دانلود آهنگ CRUSH از ZEROBASEONE
دانلود آهنگ CRUSH از ZEROBASEONE + متن و ترجمه
زیرو بیس وان – کراش
+ موزیک ویدیو CRUSH
متن و ترجمه آهنگ CRUSH از ZEROBASEONE
[Verse 1: Han Yujin, Kim Jiwoong, Kim Taerae]
Calling me (Calling me)
صدام میکنی (صدام میکنی)
내겐 너무 눈부신 (눈부신)
برای من تو خیلی جذاب و خیره کنندهای (خیره کننده)
너를 위한 loyalty (Loyalty)
وفاداری و صداقت من تقدیم به تو (وفاداری)
준비됐어 right now
الان کاملا آمادهام
(آماده حفاظت از تو)
눈부신 your inside
وجودت خیره کننده و جذابه
감히 바랄 테니 허락해
میخوام جسارت کنم و وجودت رو برای خودم بخوام، بهم اجازه بده
[Pre-Chorus: Ricky, Kim Gyuvin, Seok Matthew, Zhang Hao, (All)]
(Oh-oh-oh) Break of dawn, dawn, 너만은
اون لحظه زیبای طلوع خورشید، طلوع خورشید، فقط تویی
(Oh-oh-oh) Never down, down, 지킬게
هرگز نمیذارم سقوط کنی، سقوط کنی، من ازت محافظت میکنم
부서져 밟혀도 it’s okay, here I am
حتی اگه این حفاظت از تو منو نابود کنه، ایرادی نداره، من بازم اینجا کنارتم
You make me so supernatural
تو باعث میشی تا من یه آدم خیلی ماورایی بشم
[Chorus: All, Sung Hanbin]
Gosh, woah-woah-woah
خدای من!، ووه-ووه-ووه
너를 꺾을 수 없게 해
اجازه نمیدم که آسیب ببینی و سقوط کنی
Gosh, woah-woah-woah
خدای من!، ووه-ووه-ووه
네게 상처 줄 수 없게
هیچکس نمیتونه جرات کنه که بهت آسیب بزنه
[Post-Chorus: Zhang Hao, Kim Jiwoong, Seok Matthew, (All)]
(Crush) Crush me, 날 부숴도 널 지켜
نابودم کن، منو بشکن، اما من ازت همچنان محافظت میکنم
(Crush) Crush me, 무너져도 난 버텨
نابودم کن، بکشم، اما من بازم سرپا میمونم و کنارت وایمیسم
(Crush) Crush me, 널 위해 서면, woah-woah-woah
نابودم کن، وقتی بخاطر تو اونجا کنارتم
더 아파도 너를 향해 crush
حتی اگه این عشق برام دردناک باشه و بهم آسیب بزنه، بازم عشق من فقط به تویی کراش من
[Verse 2: Park Gunwook, Kim Gyuvin, Seok Matthew, Ricky]
습관처럼 너를 찾고 버릇처럼 너만 감싸
ناخودآگاه دنبال تو میگردم، و مثل همیشه ازت محافظت میکنم
축복이라 생각할게 당연한 일인 걸, 이젠 내게
[این عشق بیاندازه نسبت به تو رو] به عنوان یه موهبت در نظر میگیرم، حالا برام همه چی خیلی طبیعیه
널 향한 devotion, 너라면 난, yes, sir
عشق و تعهد من تقدیم به تو، فقط به تو میگم بله سرورم
If you want me, I’ll be there, you’re my destination
اگه منو میخوای، سریع میام اونجا، تو سرنوشت و مقصد منی
[Pre-Chorus: Han Yujin, Kim Jiwoong, Zhang Hao, Sung Hanbin]
(Oh-oh-oh) Break of dawn, dawn, 너만은
اون لحظه زیبای طلوع خورشید، طلوع خورشید، فقط تویی
(Oh-oh-oh) Never down, down, 지킬게
هرگز نمیذارم سقوط کنی، سقوط کنی، من ازت محافظت میکنم
부서져 밟혀도 it’s okay, here I am
حتی اگه این حفاظت از تو منو نابود کنه، ایرادی نداره، من بازم اینجا کنارتم
You make me so supernatural
تو باعث میشی تا من یه آدم خیلی ماورایی بشم
[Chorus: All, Park Gunwook]
Gosh, woah-woah-woah
خدای من!، ووه-ووه-ووه
너를 꺾을 수 없게 해
اجازه نمیدم که آسیب ببینی و سقوط کنی
Gosh, woah-woah-woah
خدای من!، ووه-ووه-ووه
네게 상처 줄 수 없게
هیچکس نمیتونه جرات کنه که بهت آسیب بزنه
[Post-Chorus: Kim Taerae, Seok Matthew, Sung Hanbin, (All)]
(Crush) Crush me, 날 부숴도 널 지켜
نابودم کن، منو بشکن، اما من ازت همچنان محافظت میکنم
(Crush) Crush me, 무너져도 난 버텨
نابودم کن، بکشم، اما من بازم سرپا میمونم و کنارت وایمیسم
(Crush) Crush me, 널 위해 서면, woah-woah-woah
نابودم کن، وقتی بخاطر تو اونجا کنارتم
더 아파도 너를 향해 crush
حتی اگه این عشق برام دردناک باشه و بهم آسیب بزنه، بازم عشق من فقط به تویی کراش من
[Bridge: Ricky, Zhang Hao]
Crush, crush, crush
کراش من، کراش من، کراش من
너를 본 순간 빠져들어 rush
لحظهای که دیدمت، یه حملهای از هیجان بهم دست داد
Hush, hush, hush
هیس، هیس، هیس
(این عشق رو پنهان کن و به زبون نیار)
너 말곤 전부 사라진 my world
همه چیز از بین رفته، بجز تو، دنیای من
[Post-Bridge: Kim Jiwoong, Kim Gyuvin, Seok Matthew, Kim Taerae]
내 모든 시간에, 오직 너만이 가득 차
هر لحظه از زندگیم فقط با تو و فکرت پر شده
내 모든 공간에, 오직 너만이 가득 차
هر گوشهای از اتاقم فقط با عطر تو و خاطراتت پر شده
용기 내 잡은 네 손 이제 놓지 않아
از حالا به بعد هرگز اجازه نمیدم که از دستت بدم
It’s time for us to fly (이제 내가 너를 지켜)
الان زمان ماست تا باهم پرواز کنیم و اوج بگیریم (حالا من تماشات میکنم و ازت مراقبت میکنم)
[Post-Chorus: Sung Hanbin, Park Gunwook, Kim Jiwoong, Seok Matthew, (Kim Taerae)]
(Crush) Crush me, 날 부숴도 널 지켜
نابودم کن، منو بشکن، اما من ازت همچنان محافظت میکنم
(Crush) Crush me, 무너져도 난 버텨
نابودم کن، بکشم، اما من بازم سرپا میمونم و کنارت وایمیسم
(Crush) Crush me, 널 위해 서면, woah-woah-woah
نابودم کن، وقتی بخاطر تو اونجا کنارتم
더 아파도 너를 향해 crush (You’re my savior)
حتی اگه این عشق برام دردناک باشه و بهم آسیب بزنه، بازم عشق من فقط به تویی کراش من (تو ناجی زندگی منی)
[Outro: Zhang Hao, Sung Hanbin, Han Yujin, Seok Matthew]
Gosh (Oh-oh, you saved me)
خدای من! (اوه-اوه، تو منو نجات دادی)
Gosh (Oh-oh, you set me free)
خدای من! (اوه-اوه، تو منو آزاد کردی)
Gosh, woah-woah-woah
خدای من!، ووه-ووه-ووه
더 아파도 너를 향해 crush
حتی اگه این عشق برام دردناک باشه و بهم آسیب بزنه، بازم عشق من فقط به تویی کراش من
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.