آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Karıştırıcam O Uykularını از Demet Akalın + ترجمه

    Demet Akalın

    Karıştırıcam O Uykularını

  • دانلود آهنگ FREAK از YUQI

    YUQI

    FREAK

  • دانلود آهنگ Adını Yazdım از Sıla Şahin و Samet Kardeşler

    Sıla Şahin & Samet Kardeşler

    Adını Yazdım

  • دانلود آهنگ Fame Won't Love You از Sia و Paris Hilton

    Sia & Paris Hilton

    Fame Won’t Love You

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

دانلود آهنگ Amigos از Pablo Alborán

13

دانلود آهنگ Amigos از Pablo Alborán و María Becerra + متن و ترجمه

پابلو آلبوران و ماریا بسرا – آمیگوز (رفقا)

Pablo Alboran ft Maria BecerraAmigos

دانلود آهنگ Amigos از Pablo Alborán

 

متن و ترجمه آهنگ Amigos از Pablo Alborán و María Becerra

 

[Verso 1: Pablo Alborán]
Dime cuánto va a dolerme la verdad

بهم بگو واقعیت چقدر دیگه قراره اذیتم کنه
Tampoco se muy bien si la quiero oír

حتی نمیدونم دوست دارم بشنومش یا نه
Se que en eso hemos basado la amistad

میدونم که این رفاقت رو بر این اساس گذاشتیم که
Un día te protejo a ti y tu otro a mi

یه روز تو از من حفاظت کنی و یه روز هم من از تو
Siempre logras que vuelva otra vez la fiesta

همیشه باعث و بانی برپا شدن دوباره‌ی مهمونی هستی
Y que el mundo frene su velocidad

و جهان سرعتش رو کم میکنه
Con una copa de más como respuesta

با یه نوشیدنی اضافه در جوابِ

 

[Pre-Coro: Pablo Alborán]
A cada mal de amores, a cada pena

به یه عشق بد، به هر درد
Pa’ que ya no llore’

تا دیگه گریه نکنم

 

 

[Coro: Pablo Alborán]
Puedo ver la vida en color, todo el barrio nos mira

میتونم زندگی رو رنگی ببینم، تمام همسایه‌ها ما رو نگاه میکنن
Bebiendo las horas como si fueran licor

همونطور که ساعت‌ها رو صرف میکنیم
Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

دستامو بهت میدم و میدویم، و زود برمیگردیم
Que nadie llame, que no respondemos

کاش هیچکس صدامون نکنه چون جواب نمیدیم

Puedo ver la vida en color, todo el barrio nos mira

میتونم زندگی رو رنگی ببینم، تمام همسایه‌ها ما رو نگاه میکنن
Bebiendo las horas como si fueran licor

همونطور که ساعت‌ها رو صرف میکنیم
Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

دستامو بهت میدم و میدویم، و زود برمیگردیم
Que nadie llame, que no respondemos

کاش هیچکس صدامون نکنه چون جواب نمیدیم

 

[Verso 2: María Becerra, María Becerra & Pablo Alborán]
Destinado como el mar y la arena

مثل ماسه و دریا بهم میرسیم
Algo me falta si tú no estás aquí

اگه اینجا نباشی‌ انگار یه چیزی کمه
Eres como la sangre que hay en mis venas

تو مثل خونی هستی که در رگ‌هام جاریه
Indispensable pa’ vivir

که بدون اون زندگی ممکن نیست
Si supieras que esa respuesta (Ah)

اگه میدونستی که این جوابِ
Es todo lo que quieres oír (Quieres oír)

تمام چیزی بود که میخواستی بشنوی
Yo ya te deje la puerta abierta

الان در رو برات باز میذارم
Contigo me atrevo a sentir

با وجود تو جرأت احساساتی شدن دارم
No me alcanza el tiempo (No me alcanza el tiempo)

زمان برایم کافی نیست (زمان برایم کافی نیست)
Cuando estoy contigo (Cuando estoy contigo)

وقتی با تو هستم (وقتی با تو هستم)
Faltan tantos momentos (Faltan tantos momentos)

زمان های زیادی از دست میرن (زمان های زیادی از دست میرن)
Sobran los motivos

دلایلی وجود داره

 

[Pre-Coro: Maria Becerra & Pablo Alborán]
Pa’ que ya no llore’

که دیگه گریه نکنم

 

[Coro: Pablo Alborán & Maria Becerra, Pablo Alborán]

Puedo ver la vida en color, todo el barrio nos mira

میتونم زندگی رو رنگی ببینم، تمام همسایه‌ها ما رو نگاه میکنن
Bebiendo las horas como si fueran licor

همونطور که ساعت‌ها رو صرف میکنیم
Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

دستامو بهت میدم و میدویم، و زود برمیگردیم
Que nadie llame, que no respondemos

کاش هیچکس صدامون نکنه چون جواب نمیدیم

Puedo ver la vida en color, todo el barrio nos mira

میتونم زندگی رو رنگی ببینم، تمام همسایه‌ها ما رو نگاه میکنن
Bebiendo las horas como si fueran licor

همونطور که ساعت‌ها رو صرف میکنیم
Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

دستامو بهت میدم و میدویم، و زود برمیگردیم
Que nadie llame, que no respondemos

کاش هیچکس صدامون نکنه چون جواب نمیدیم

 

تکست و معنی اهنگ Amigos

 

[Post-Coro: Pablo Alborán & Maria Becerra]
Ra-ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra, ra-ra-ra
Ra-ra-ra, ra-ra
Ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra

 

[Puente: Pablo Alborán, Maria Becerra]
Siempre logras que vuelva otra vez la fiesta (Fiesta)

همیشه باعث و بانی بر پا شدن دوباره‌ی مهمونی هستی (مهمونی)
Y que el mundo frene su velocidad (Velocidad)

و جهان سرعتش رو کم میکنه
Con una copa demás como respuesta

با یه نوشیدنی اضافه در جوابِ

 

[Pre-Coro: Pablo Alborán]
A cada mal de amores, a cada pena

به یه عشق بد، به هر درد
Pa’ que ya no llore

تا دیگه گریه نکنم

 

[Refrán: Pablo Alborán, Maria Becerra, Ambos]
Tu me curas esta soledad, soledad (Soledad)

تو درمان این تنهایی هستی، این تنهایی (این تنهایی)
Soledad, sole, sole, soledad (Soledad)

این تنهایی، تنهایی، تنهایی، این تنهایی (این تنهایی)
Tu me curas esta soledad, soledad

تو درمان این تنهایی هستی، این تنهایی
Soledad, sole, sole, soledad

این تنهایی، تنهایی، تنهایی، این تنهایی
Tu me curas esta soledad, soledad (Soledad)

تو درمان این تنهایی هستی، این تنهایی (این تنهایی)
(Puedo ver la vida en color, todo el barrio nos mira)

(میتونم زندگی رو رنگی ببینم، تمام همسایه‌ها ما رو نگاه میکنن)
Soledad, sole, sole, soledad (Veo la vida en color)

این تنهایی، تنهایی، تنهایی، این تنهایی (زندگی رو رنگی ببینم)
(Bebiendo las horas como si fueran licor)

(همونطور که ساعت‌ها رو صرف میکنیم)
Tu me curas esta soledad, soledad

تو درمان این تنهایی هستی، این تنهایی
(Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos)

(دستامو بهت میدم و میدویم، و زود برمیگردیم)
Soledad, sole, sole, soledad (Volvemos)

این تنهایی، تنهایی، تنهایی، این تنهایی (زود برمیگردیم)
(Que nadie llame, que no respondemos)

(کاش هیچکس صدامون نکنه چون جواب نمیدیم)
Tu me curas, tu me curas

تو درمان منی، تو درمان منی

 

[Coro: Pablo Alborán, Pablo Alborán & Maria Becerra]

Puedo ver la vida en color, todo el barrio nos mira

میتونم زندگی رو رنگی ببینم، تمام همسایه‌ها ما رو نگاه میکنن
Bebiendo las horas como si fueran licor

همونطور که ساعت‌ها رو صرف میکنیم
Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

دستامو بهت میدم و میدویم، و زود برمیگردیم
Que nadie llame, que no respondemos

کاش هیچکس صدامون نکنه چون جواب نمیدیم

Puedo ver la vida en color, todo el barrio nos mira

میتونم زندگی رو رنگی ببینم، تمام همسایه‌ها ما رو نگاه میکنن
Bebiendo las horas como si fueran licor

همونطور که ساعت‌ها رو صرف میکنیم
Te doy la mano y corremos, dentro de un rato volvemos

دستامو بهت میدم و میدویم، و زود برمیگردیم
Que nadie llame, que no respondemos

کاش هیچکس صدامون نکنه چون جواب نمیدیم

 

[Post-Coro: Pablo Alborán, Maria Becerra]
Ra-ra-ra, ra-ra (No me alcanza el tiempo)

(زمان برایم کافی نیست)
Ra-ra-ra-ra-ra-ra (Cuando estoy contigo)

(وقتی با تو هستم)
Ra-ra-ra, ra-ra (Ra-ra, ra-ra-ra)
Ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra, ra-ra-ra

 

دانلود آهنگ Amigos از پابلو آلبوران و ماریا بسرا

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.