ترجمه آهنگ Toxic از BoyWithUke
ترجمه آهنگ Toxic از BoyWithUke
بوی ویت یو کی – تاکسیک (سمی) || BoyWithUke – Toxic
متن و ترجمه آهنگ Toxic از BoyWithUke
[Verse 1]
All my friends are toxic, all ambitionless
تمام دوستام سمیان، همشون بی انگیزهان
So rude and always negative
خیلی بی ادبن و همیشه منفی گرا و بدبین هستن
I need new friends, but it′s not that quick and easy
به دوستان جدیدی نیاز دارم، اما این خیلی سریع و آسون نیست.
Oh, I’m drowning, let me breathe
اوه، دارم غرق میشم، اجازه بده نفس بکشم
[Chorus]
I′m better off all by myself
بهتره خودم تنهایی برم
Though I’m feeling kinda empty without somebody else
اگرچه وقتی کسی و ندارم احساس پوچی میکنم
Oh, I hear you crying out for help
اوه، میشنوم که فریاد میکشی که یکی کمکت کنه
But you never showed for me when I was ringing your cellphone
ولی وقتی به موبایلت زنگ میزدم هیچ وقت سر و کلت پیدا نشد
Oh, you don’t know how it feels to be alone
اوه، تو نمیتونی درک کنی که تنها بودن چه حسی داره
Baby, oh, I′ll make you know, I′ll make you know, oh
عزیزم، اوه، کاری میکنم که بدونی، کاری میکنم که بدونی، اوه
[Bridge]
(Oh,I’m drowning, let me breathe)
(اوه، دارم غرق میشم، اجازه بده نفس بکشم)
I′m drowning, let me breathe
دارم غرق میشم، اجازه بده نفس بکشم
(Oh,I’m drowning, let me breathe)
(اوه، دارم غرق میشم، اجازه بده نفس بکشم)
I′m drowning, let me breathe
دارم غرق میشم، اجازه بده نفس بکشم
[Verse 2]
But life is immaculate, backing it up a bit
ولی زندگی بی عیب و نقصه، کمی ازش حمایت میکنه
Counting my hours and knocking on wood
لحظه شماری میکنم و میزنم به تخته که چشم نخورم
Avoiding my opposites, chewin’ on chocolate
از مخالفام دوری میکنم، شکلات میخورم
Had a bit limited time, but I should
زمان محدودی داشتم، ولی من باید
Be good for a minute, don′t want to admit it
برای یه دقیقه خوب باش، نمیخوای اعتراف کنی
I’m running on seconds, I’m rigid, I′m screwed
در عرض چند ثانیه خودمو جمع و جور میکنم، بدنم منقبض میشه
Don′t know what to do, I’m thinking of you
نمیدونم چی کار کنم، به تو فکر میکنم
I′m drinking up bottles and bottles of booze
در حال نوشیدن بطریها و بطریهای دیگر هستم
تکست و معنی آهنگ All my friends are toxic
[Chorus]
I′m better off all by myself
بهتره خودم تنهایی برم
Though I’m feeling kinda empty without somebody else
اگرچه وقتی کسی و ندارم احساس پوچی میکنم
Oh, I hear you crying out for help
اوه، میشنوم که فریاد میکشی که یکی کمکت کنه
But you never showed for me when I was ringing your cellphone
ولی وقتی به موبایلت زنگ میزدم هیچ وقت سر و کلت پیدا نشد
Oh, you don’t know how it feels to be alone
اوه، تو نمیتونی درک کنی که تنها بودن چه حسی داره
Baby, oh, I′ll make you know, I′ll make you know, oh
عزیزم، اوه، کاری میکنم که بدونی، کاری میکنم که بدونی، اوه
[Verse 3]
I fell into your river
توی رودخونهی تو افتادم
That’s where you told me lies
جایی که دروغهات رو به خوردم دادی
You said that I′d feel better
گفتی که حالم بهتره
But this is where good guys die
ولی اینجا همون جاییه که آدم خوبا میمیرن
You took my pride away, but
غرورم و ازم گرفتی، ولی
You cannot take my life
نمیتونی زندگیم و ازم بگیری
I′ll find another way
یه راه دیگه پیدا میکنم
I’ll wonder if you′re takin’ my life
تعجب میکنم که تو زندگیم رو با خودت داری
Don′t you see how I…
نمیبینی چطوری من …
[Chorus]
I′m better off all by myself
بهتره خودم تنهایی برم
Though I’m feeling kinda empty without somebody else
اگرچه وقتی کسی و ندارم احساس پوچی میکنم
Oh, I hear you crying out for help
اوه، میشنوم که فریاد میکشی که یکی کمکت کنه
But you never showed for me when I was ringing your cellphone
ولی وقتی به موبایلت زنگ میزدم هیچ وقت سر و کلت پیدا نشد
Oh, you don’t know how it feels to be alone
اوه، تو نمیتونی درک کنی که تنها بودن چه حسی داره
Baby, oh, I′ll make you know, I′ll make you know, oh
عزیزم، اوه، کاری میکنم که بدونی، کاری میکنم که بدونی، اوه
I′m better off all by myself
بهتره خودم تنهایی برم
Though I’m feeling kinda empty without somebody else
اگرچه وقتی کسی و ندارم احساس پوچی میکنم
Oh, I hear you crying out for help
اوه، میشنوم که فریاد میکشی که یکی کمکت کنه
But you never showed for me when I was ringing your cellphone
ولی وقتی به موبایلت زنگ میزدم هیچ وقت سر و کلت پیدا نشد
Oh, you don’t know how it feels to be alone
اوه، تو نمیتونی درک کنی که تنها بودن چه حسی داره
Baby, oh, I′ll make you know, I′ll make you know, oh
عزیزم، اوه، کاری میکنم که بدونی، کاری میکنم که بدونی، اوه
ترجمه آهنگ Toxic از بوی ویت یو کی
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.