ترجمه آهنگ Sen Hala Ordasın از Ece Seçkin
ترجمه آهنگ Sen Hala Ordasın از Ece Seçkin + دانلود اهنگ
اجه سچکین – سن هالا اورداسین (هنوز اونجایی)
متن و ترجمه آهنگ Sen Hala Ordasın از Ece Seçkin
[Bölüm 1]
Gelsem geri sana, diyorlar “Deli” bana
اگه دوباره برگردم پیش تو، بهم میگن دیوانه ام
O çok sevdiğin yağmur verir mi seni bana?
بارونی که اینقدر دوستش داری تو رو به من میده؟
Düştüm firara içimde bir nâra
در حالی فرار میکنم که درونم ناله میکشم
Kaldım nefessiz, bir kez olsun ara
نفسم بالا نمیاد، برای یه بارم که شده زنگ بزن
[Ön Nakarat]
Yokluğun zarar, bu nasıl bir karar?
نبودت دردناکه، این دیگه چه تصمیمیه؟
Köşeler kuytular, uykular haram
گوشه ها گوشه گیر شدند، و خواب ها حرام
Duygular sana, bak korkular tavan
احساساتم نسبت به تو، ببین ترسهام باعث قدرتمندی من هستند
Gel yeter ki, haklı ol yerden göğe kadar
کافیه تو برگردی، از زمین تا آسمون حق با تو باشه
[Nakarat]
Yarınım olmasın, güllerim solmasın
فردایی نداشته باشم، گل هام پژمرده نشه
Dokun bir kalbime, sen hâlâ ordasın
قلبم رو لمس کن، تو که هنوز اونجایی
Yazımın ortası, peki ya sonrası?
اواسط بهار من، خب پس بقیش چی
Bir tek sana ait gönlümün ortası
وسط قلب من فقط مال توئه
(۲X)
تکست و معنی اهنگ Sen Hala Ordasın
[Ön Nakarat]
Yokluğun zarar, bu nasıl bir karar?
نبودت دردناکه، این دیگه چه تصمیمیه؟
Köşeler kuytular, uykular haram
گوشه ها گوشه گیر شدند، و خواب ها حرام
Duygular sana, bak korkular tavan
احساساتم نسبت به تو، ببین ترسهام باعث قدرتمندی من هستند
Gel yeter ki, haklı ol yerden göğe kadar
کافیه تو برگردی، از زمین تا آسمون حق با تو باشه
[Nakarat]
Yarınım olmasın, güllerim solmasın
فردایی نداشته باشم، گل هام پژمرده نشه
Dokun bir kalbime, sen hâlâ ordasın
قلبم رو لمس کن، تو که هنوز اونجایی
Yazımın ortası, peki ya sonrası?
اواسط بهار من، خب پس بقیش چی
Bir tek sana ait gönlümün ortası
وسط قلب من فقط مال توئه
(۲X)
[Arka Nakarat]
Bu düşün arasına dal
کمی در فکر فرو برو
Sana sıradan gelir her şey, gözlerin dolmasın
همه چیز برا تو عادی به نظر میرسه، نذار چشمات پر اشک بشه
Bilirsin, seni kıramam
میدونی، که نمیتونم ناراحتت کنم
Sana kıyamam, söyleyin yerime kimseyi koymasın
نمیتونم بهت صدمه بزنم، بهش بگین کسی رو جای من [در قلبش] نذاره
[Çıkış]
Ahh, ahh
آه، آه
ترجمه آهنگ Sen Hala Ordasın از اجه سچکین
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.