آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Bécane | A COLORS SHOW از Yamê + متن و ترجمه

    Yamê

    Bécane | A COLORS SHOW

  • دانلود آهنگ EASY از LE SSERAFIM

    LE SSERAFIM

    EASY

  • دانلود آهنگ Mashup از Vefa Serifova و Serdar Ortac

    Vefa Serifova & Serdar Ortac

    Mashup

  • دانلود آلبوم This Is Me…Now از Jennifer Lopez

    Jennifer Lopez

    This Is Me…Now (Deluxe)

  • دانلود آهنگ Training Season از Dua Lipa + متن و ترجمه

    Dua Lipa

    Training Season

  • دانلود آهنگ سبب فرحتي از أصالة و أحمد سعد

    أصالة & أحمد سعد

    سبب فرحتي

  • دانلود آهنگ Şahit از Ece Mumay و İlyas Yalçıntaş + ترجمه

    Ece Mumay & İlyas Yalçıntaş

    Şahit

ترجمه آهنگ Hits Different از Taylor Swift

8

ترجمه آهنگ Hits Different از Taylor Swift + دانلود اهنگ

تیلور سوئیفت – هیتس دیفرنت (ضربه های مختلف)

ترجمه آهنگ Hits Different از Taylor Swift

 

متن و ترجمه آهنگ Hits Different از Taylor Swift

 

[Verse 1]

I washed my hands of us at the club
در باشگاه دست هام رو از ما بودن شستم

You made a mess of me
منو بهم ریختی

I pictured you with other girls in love
تو رو با دخترهای دیگه تو رابطه تصور کردم

Then threw up on the street
بعدش به خیابون پرتاب شد

Like waiting for a bus that never shows
مثل انتظار برای اتوبوسی که هرگز نمیاد

You just start walkin’ on
و شروع میکنی به پیاده رفتن

They say that if it’s right, you know
میگن اگه حق با تو باشه، میدونی

Each bar plays our song
هر بار آهنگ ما رو مینوازه

Nothing has ever felt so wrong
هیچ چیز تا به حال چنین احساس بدی نداشته

 

[Chorus]

Oh, my, love is a lie
آه، عشق من یه دروغه

S–t my friends say to get me by
دوستای لعنتیم میگن منو ببر

It hits different
فرق میکنه

It hits different this time
این بار قضیه فرق میکنه

Catastrophic blues
بلوز فاجعه بار

Movin’ on was always easy for me to do
حرکت کردن همیشه برای من آسان بود

It hits different
متفاوت ضربه میزنه (برخورد میکنه)

It hits different ’cause it’s you
ضربه های متفاوتی میزنه، چون تو هستی

 

[Post-Chorus]

(‘Cause it’s you)
(چون تو هستی)

 

[Verse 2]

I used to switch out these Kens, I’d just ghost
این کنزها رو عوض میکردم، نادیده گرفته میشدم

Rip the band-aid off and skip town likе an asshole outlaw
چسب زخم رو پاره کنی و مانند یک یاغی احمق از شهر بگذری

Freedom felt like summеr then on the coast
در اون زمان آزادی در ساحل احساس میشد

Now the sun burns my heart and the sand hurts my feelings
حالا خورشید قلبم رو میسوزونه و شن احساساتم رو جریحه دار میکنه

And I never don’t cry (And I never don’t cry) at the bar
و من هیچوقت (و من هرگز گریه نمیکنم) در بار گریه نمیکنم

Yeah, my sadness is contagious (My sadness is contagious)
آره، غم من مسریه (غم من مسریه)

I slur your name ’til someone puts me in a car
اسمت رو به زبان میارم تا زمانی که یکی منو سوار ماشین کنه

I stopped receiving invitations
دیگه دعوت نامه ای دریافت نکردم

 

[Chorus]

Oh, my, love is a lie
آه، عشق من یه دروغه

S–t my friends say to get me by
دوستای لعنتیم میگن منو ببر

It hits different
فرق میکنه

It hits different this time
این بار قضیه فرق میکنه

Catastrophic blues
بلوز فاجعه بار

Movin’ on was always easy for me to do
حرکت کردن همیشه برای من آسان بود

It hits different
متفاوت ضربه میزنه (برخورد میکنه)

It hits different ’cause it’s you
ضربه های متفاوتی میزنه، چون تو هستی

 

تکست و معنی اهنگ Hits Different

 

[Post-Chorus]

(‘Cause it’s you)
(چون تو هستی)

 

[Bridge]

I find the artifacts, cried over a hat
آثار هنری رو میبینم که روی کلاهی فریاد میزنند

Cursed the space that I needed
فضای مورد نیازم را نفرین کردم

I trace the evidence, make it make some sense
شواهد رو دنبال میکنم، اونو تا حدودی معنا میکنم

Why the wound is still bleedin’?
چرا زخم هنوز خونریزی داره؟

You were the one that I loved
همونی بودی که دوستش داشتم

Don’t need another metaphor, it’s simple enough
به استعاره دیگری نیاز نداری، به اندازه کافی ساده است

A wrinkle in time like the crease by your eyes
چین و چروک به مرور زمان مثل چین خوردگی چشم ها

This is why they shouldn’t kill off the main guy
به همین دلیل نباید شخص اصلی رو بکشند

Dreams of your hair and your stare and sense of belief
رویای موهات و نگاه خیره و حس باورت

In the good in the world, you once believed in me
در خوبی های دنیا، زمانی به من ایمان داشتی

And I felt you and I held you for a while
و من تو رو حس کردم و مدتی تو رو نگه داشتم

Bet I could still melt your world
شرط میبندم که هنوز میتونم دنیای تو رو ذوب کنم

Argumentative, antithetical dream girl
دختر رویایی متضاد و استدلالی

 

[Verse 3]
I heard your key turn in the door down the hallway
صدای چرخش کلیدت رو در راهرو شنیدم

Is that your key in the door?
این صدای کلید تو در است؟

Is it okay? Is it you?
خوبه؟ آیا این تو هستی؟

Or have they come to take me away?
یا آمده اند منو ببرند؟

To take me away
برای بردن من

 

[Chorus]

Oh, my, love is a lie
آه، عشق من یه دروغه

S–t my friends say to get me by
دوستای لعنتیم میگن منو ببر

It hits different (It hits different)
متفاوت ضربه میزنه (جور دیگه ای برخورد میکنه)

It hits different this time
این بار قضیه فرق میکنه

Catastrophic blues
بلوز فاجعه بار

Movin’ on was always easy for me to do
حرکت کردن همیشه برای من آسان بود

It hits different (It hits different)
متفاوت ضربه میزنه (جور دیگه ای برخورد میکنه)

It hits different ’cause it’s you
ضربه های متفاوتی میزنه، چون تو هستی

 

[Outro]
Oh, my, love is a lie
آه، عشق من یه دروغه

Shit my friends say to get me by
دوستای لعنتیم میگن منو ببر

‘Cause it’s you
چون تو هستی

Catastrophic blues
بلوز فاجعه بار

Movin’ on was always easy for me to do
حرکت کردن همیشه برای من آسان بود

It hits different (Yeah)
متفاوت ضربه میزنه (آره)

It hits different ’cause it’s you
ضربه های متفاوتی میزنه، چون تو هستی

 

ترجمه آهنگ Hits Different از تیلور سوئیفت

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.

  1. Mi
    12 نوامبر 2022

    کجا میشه اینو دانلود کرد
    جایی پیدا نکردم

    • Arash Mohamadi
      12 نوامبر 2022

      فیلترشکن رو روشن کنید، در انتهای متن از باکس دانلود آهنگ روی “دانلود آهنگ از کانال تلگرام” کلیک کنید تا به آهنگ مورد نظرت هدایت بشید