آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Sevmiyo از Hadise + متن و ترجمه

    Hadise

    Sevmiyo

  • دانلود آهنگ 3D از Jung Kook و Jack Harlow

    Jung Kook & Jack Harlow

    3D

  • دانلود آهنگ Gimme Love از Sia

    Sia

    Gimme Love

  • دانلود آهنگ RINGO از ITZY

    ITZY

    RINGO

  • دانلود آهنگ Strangers از Kenya Grace + متن و ترجمه

    Kenya Grace

    Strangers

  • دانلود آهنگ El Jefe از Shakira و Fuerza Regida + ترجمه

    Shakira & Fuerza Regida

    El Jefe

  • دانلود آهنگ Demons از Doja Cat

    Doja Cat

    Demons

ترجمه آهنگ Breakfast از Dove Cameron

6

ترجمه آهنگ Breakfast از Dove Cameron + دانلود اهنگ

داو کامرون – برکفست (صبحانه)

ترجمه آهنگ Breakfast از Dove Cameron

 

متن و ترجمه آهنگ Breakfast از Dove Cameron

 

[Verse 1]

You’re smoke in my hair

دود سیگارت رو میفرستی تو موهای من

Hot and dirty like the L.A. air

داغ و کثیف مثل هوای ال ای

That face, baby, it ain’t fair

اون چهره، عزیزم، انصاف نیست

But you don’t know what you don’t know

اما تو نمیدونی چه بلایی داره سرت میاد

What you don’t know

چه بلایی داره سرت میاد

 

[Pre-Chorus]

Ooh, so you wanna talk about power? (Don’t you wanna talk about power?)

اوه، خب پس میخوای راجب قدرت حرف بزنی؟ (نمیخوای راجب قدرت حرف بزنی؟)

Ooh, let me show you power

اوه، بذار قدرت رو بهت نشون بدم

 

[Chorus]

I eat boys like you for breakfast

پسرایی مثل تو رو واسه صبحانه میخورم

One by one hung on my necklace

یکی پس از دیگری از گردنبندم آوزیزونشون میکنم

And they’ll always be mine

و اونا همیشه برای من خواهند بود

It makes me feel alive (Alive)

و این احساس زنده بودن بهم میده (زنده بودن)

I eat boys like you for breakfast

پسرایی مثل تو رو واسه صبحانه میخورم

And I know that you tried your bestest

و میدونم تو تمام تلاشت رو کردی

I never said it’s right

هیچوقت نگفتم اینکارم درسته

But I’m gonna keep doing it

اما میخوام به این کارم ادامه بدم

 

[Verse 2]

I’m sick, yeah, I’m sick

مریضم، آره، من میریضم

And honestly, I’m getting high off it

و صادقانه بگم، دارم از این کارم نئشه میکنم (لذت میبرم)

Do you wanna see a magic trick?

میخوای یه  شعبده بازی ببینی؟

‘Cause you don’t know what you don’t know

چون تو نمیدونی چه بلایی داره سرت میاد

But I know

اما من میدونم

 

[Pre-Chorus]

Ooh, so you wanna talk about power?

اوه، خب پس میخوای راجب قدرت حرف بزنی؟

Ooh, let me show you power

اوه، بذار قدرت رو بهت نشون بدم

 

تکست و معنی اهنگ Breakfast

 

[Chorus]

I eat boys like you for breakfast

پسرایی مثل تو رو واسه صبحانه میخورم

One by one hung on my necklace

یکی پس از دیگری از گردنبندم آوزیزونشون میکنم

And they’ll always be mine

و اونا همیشه برای من خواهند بود

It makes me feel alive (Alive)

و این احساس زنده بودن بهم میده (زنده بودن)

I eat boys like you for breakfast

پسرایی مثل تو رو واسه صبحانه میخورم

And I know that you tried your bestest

و میدونم تو تمام تلاشت رو کردی

I never said it’s right

هیچوقت نگفتم اینکارم درسته

But I’m gonna keep doing it

اما میخوام به این کارم ادامه بدم

 

[Post-Chorus]

I eat boys, I eat boys

پسرا رو میخورم، پسرا رو میخورم

I eat boys, I eat boys

پسرا رو میخورم، پسرا رو میخورم

 

[Bridge]

You’re smoke in my hair

دود سیگارت رو میفرستی تو موهای من

Hot and dirty like the L.A. air

داغ و کثیف مثل هوای ال ای

That face, baby, it ain’t fair

اون چهره، عزیزم، انصاف نیست

But you don’t know what you don’t know

اما تو نمیدونی چه بلایی داره سرت میاد

What you don’t know

چه بلایی داره سرت میاد

 

[Chorus]

I eat boys like you for breakfast

پسرایی مثل تو رو واسه صبحانه میخورم

One by one hung on my necklace

یکی پس از دیگری از گردنبندم آوزیزونشون میکنم

And they’ll always be mine

و اونا همیشه برای من خواهند بود

It makes me feel alive (Alive)

و این احساس زنده بودن بهم میده (زنده بودن)

I eat boys like you for breakfast

پسرایی مثل تو رو واسه صبحانه میخورم

And I know that you tried your bestest

و میدونم تو تمام تلاشت رو کردی

I never said it’s right

هیچوقت نگفتم اینکارم درسته

But I’m gonna keep doing it

اما میخوام به این کارم ادامه بدم

 

ترجمه آهنگ Breakfast از داو کامرون

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.