آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Nightcall از Kavinsky + ترجمه

    Kavinsky

    Nightcall

  • دانلود آهنگ Me and the Devil از Soap&Skin + متن و ترجمه

    Soap&Skin

    Me and the Devil

  • دانلود آهنگ Rakıya Meze Olalım از Burak Bulut و Kurtuluş Kuş و Zara

    Burak Bulut & Kurtuluş Kuş & Zara

    Rakıya Meze Olalım

  • دانلود آهنگ Moonlit Floor از LISA (BLACKPINK) + متن و ترجمه

    LISA (BLACKPINK)

    Moonlit Floor

  • دانلود آهنگ Stars Will Align از Kygo و Imagine Dragons + ترجمه

    Kygo & Imagine Dragons

    Stars Will Align

  • دانلود آهنگ Soltera از Shakira + متن و ترجمه

    Shakira

    Soltera

  • دانلود آهنگ I'm Not The Only One از TAEYEON و Sam Smith + ترجمه

    Sam Smith (feat. TAEYEON)

    I’m Not The Only One

ترجمه آهنگ Bad Habits از Ed Sheeran

1

ترجمه آهنگ Bad Habits از Ed Sheeran

اد شیرن – بد هابیتس (عادت‌های بد)

Bad HabitsEd Sheeran

ترجمه آهنگ Bad Habits از Ed Sheeran

 

متن و ترجمه آهنگ Bad Habits از Ed Sheeran

 

 

[Intro]
(One, two, three, four)
( یک، دو، سه، چهار )
Ooh, ooh
اوه، اوه

 

[Verse 1]
Every time you come around, you know I can’t say no
هر وقت که تو میای این اطراف، می‌دونی که من نمی‌تونم بگم نه
Every time the sun goes down, I let you take control
هر وقت که خورشید غروب می‌کنه، اجازه میدم کنترولو دستت بگیری
I can feel the paradise before my world implodes
می‌تونم بهشتو حس کنم قبل از اینکه دنیام منفجر بشه
And tonight I had something wonderful
و امشب من یه چیز فوق العاده داشتم

 

[Chorus]
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
عادت‌های بدم منو به شبهای طولانی می‌رسونن، تنهایی
Conversations with a stranger I barely know
با غریبه‌هایی که به سختی می‌شناسم صحبت می‌کنم
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
قسم می‌خورم که این آخرین بار باشه ولی شایدم نه
I got nothin’ left to lose, or use, or do
هیچی واسه از دست دادن یا استفاده یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes stare into space
عادت‌های بدم باعث می‌شه با چشم باز مستقیم به فضا نگاه کنی
And I know I’ll lose control of the things that I say
و می‌دونم کنترل چیزایی که گفتم از دست می‌دم
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
آره من دنبال یه راه برای خروج بودم ولی الان نمی‌تونم فرار کنم
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true
بعد از دو هیچ اتفاقی نمیوفته این راسته این راسته
My bad habits lead to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن

 

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه
My bad habits lеad to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن
Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

My bad habits lead to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن

 

[Verse 2]
Every pure intention ends when the good times start
وقتی زمان خشگذرونی میشه همه نیت‌های خالص و خوب تموم میشن
Fallin’ over everything to reach the first time’s spark
سقوط بر سر همه چیز برای رسیدن به اولین جرقه
It started under neon lights and then it all got dark
از زیر نورهای نئون شروع شد و بعد همش تاریک شد
I only know how to go too far
فقط بلدم خیلی دور بشم

 

تکست و معنی اهنگ Bad Habits

 

[Chorus]
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
عادت‌های بدم منو به شبهای طولانی می‌رسونن، تنهایی
Conversations with a stranger I barely know
با غریبه‌هایی که به سختی می‌شناسم صحبت می‌کنم
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
قسم می‌خورم که این آخرین بار باشه ولی شایدم نه
I got nothin’ left to lose, or use, or do
هیچی واسه از دست دادن یا استفاده یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes stare into space
عادت‌های بدم باعث می‌شه با چشم باز مستقیم به فضا نگاه کنی
And I know I’ll lose control of the things that I say
و می‌دونم کنترل چیزایی که گفتم از دست می‌دم
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
آره من دنبال یه راه برای خروج بودم ولی الان نمی‌تونم فرار کنم
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true
بعد از دو هیچ اتفاقی نمیوفته این راسته این راسته
My bad habits lead to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن

 

[Post-Chorus]

Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه
My bad habits lеad to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن
Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

My bad habits lead to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن

 

[Bridge]
We took the long way ’round
ما راه طولانی رو دور زدیم
And burned ’til the fun ran out, now
و می‌سوزیم تا اینکه خوشی تموم بشه، حالا

 

[Chorus]
My bad habits lead to late nights, endin’ alone
عادت‌های بدم منو به شبهای طولانی می‌رسونن، تنهایی
Conversations with a stranger I barely know
با غریبه‌هایی که به سختی می‌شناسم صحبت می‌کنم
Swearin’ this will be the last but it probably won’t
قسم می‌خورم که این آخرین بار باشه ولی شایدم نه
I got nothin’ left to lose, or use, or do
هیچی واسه از دست دادن یا استفاده یا انجام دادن ندارم
My bad habits lead to wide eyes stare into space
عادت‌های بدم باعث می‌شه با چشم باز مستقیم به فضا نگاه کنی
And I know I’ll lose control of the things that I say
و می‌دونم کنترل چیزایی که گفتم از دست می‌دم
Yeah, I was lookin’ for a way out, now I can’t escape
آره من دنبال یه راه برای خروج بودم ولی الان نمی‌تونم فرار کنم
Nothin’ happens aftеr two, it’s true, it’s true
بعد از دو هیچ اتفاقی نمیوفته این راسته این راسته
My bad habits lead to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن

 

[Post-Chorus]
Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه
My bad habits lеad to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن
Ooh-ooh, ooh-ooh
اوه-اوه، اوه-اوه

My bad habits lead to you
عادت‌های بدم منو به تو می‌رسونن

 

ترجمه آهنگ Bad Habits از اد شیرن

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.