• دانلود آهنگ WE GO UP از BABYMONSTER همراه با ترجمه

    BABYMONSTER

    WE GO UP

  • دانلود آهنگ EYES CLOSED از JISOO و ZAYN همراه با ترجمه

    JISOO & ZAYN

    EYES CLOSED

  • دانلود آهنگ ROCK & ROLL از ITZY همراه با ترجمه

    ITZY

    ROCK & ROLL

  • دانلود آهنگ The Fate of Ophelia از Taylor Swift + ترجمه

    Taylor Swift

    The Fate of Ophelia

  • دانلود آلبوم The Life of a Showgirl از Taylor Swift

    Taylor Swift

    The Life of a Showgirl

  • دانلود آهنگ IRIS OUT از Kenshi Yonezu همراه با ترجمه

    Kenshi Yonezu

    IRIS OUT

  • دانلود آهنگ Mamma Mia از izna همراه با ترجمه

    izna

    Mamma Mia

دانلود آهنگ Acelesi Yok از Afra + متن و ترجمه

6

دانلود آهنگ Acelesi Yok از Afra + متن و ترجمه

افرا – آجلسی یوک

دانلود آهنگ Acelesi Yok از Afra + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Acelesi Yok از Afra

 

Acelesi yok hiçbir baharın
هیچ بهاری عجله ندارد
(اشاره به انتظار برای تغییرات طبیعی و عاطفی)

Geleceği varsa gelmeli
اگر قرار است بیاید، باید بیاید

Dominom acılardan olmalı
دومینو باید از دردها ساخته شود
(استعاره از تأثیر زنجیره‌ای رنج‌ها)

Parmaklarım hissetmeli
انگشتانم باید حس کنند

 

Acelesi yok hiçbir vuslatın
هیچ وصلتی عجله ندارد
(«وصلت» به معنای ملاقات عاشقانه است)

Gerekiyorsa geç olmalı
اگر لازم است، دیر شود

Ateşimizin boyu denk düşmeli
قد آتشمان باید برابر باشد

Beni derinimden duymalı
مرا از اعماقم بشنود

 

تکست و معنی آهنگ Acelesi Yok

 

Dönmem başa
برنمی‌گردم به آغاز

Uzak iklimler çok
آب‌وهواهای دور بسیارند

Hazır değilim kışa
آماده زمستان نیستم

Benim elimde değil ki acım
دردم در دست من نیست

Benim canım buna yandı canım
جانم برای این سوخت، جانم

İki tekten sonra

پس از دو جام
(اشاره به مصرف الکل برای فراموشی)

Bana benim adım bile bulanır ama
حتی نام خودم برام مبهم می‌شود، اما

Seni geri koyamadım
نتوانستم تو را بازگردانم

Bu senin tekken senin barışın
این تکیه‌گاه توست، صلح توست
(«تکیه» اشاره به محل تجمع صوفیان، نماد آرامش و تفکر)

Senin meclisin senin yarışın
مجلس توست، رقابت توست

İyi niyetlerim artık bana çalışır
نیت‌های خوبم اکنون به ضررم کار می‌کنند

Önce kalpte bitti bu savaşım
این نبردم نخست در قلبم پایان یافت

 

Acelesi yok hiçbir baharın
هیچ بهاری عجله ندارد

Geleceği varsa gelmeli
اگر قرار است بیاید، باید بیاید

Dominom acılardan olmalı
دومینو باید از دردها ساخته شود

Parmaklarım hissetmeli
انگشتانم باید حس کنند

 

Acelesi yok hiçbir vuslatın
هیچ وصلتی عجله ندارد

Gerekiyorsa geç olmalı
اگر لازم است، دیر شود

Ateşimizin boyu denk düşmeli
قد آتشمان باید برابر باشد

Beni derinimden duymalı
مرا از اعماقم بشنود

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.