• دانلود آهنگ WE GO UP از BABYMONSTER همراه با ترجمه

    BABYMONSTER

    WE GO UP

  • دانلود آهنگ EYES CLOSED از JISOO و ZAYN همراه با ترجمه

    JISOO & ZAYN

    EYES CLOSED

  • دانلود آهنگ ROCK & ROLL از ITZY همراه با ترجمه

    ITZY

    ROCK & ROLL

  • دانلود آهنگ The Fate of Ophelia از Taylor Swift + ترجمه

    Taylor Swift

    The Fate of Ophelia

  • دانلود آلبوم The Life of a Showgirl از Taylor Swift

    Taylor Swift

    The Life of a Showgirl

  • دانلود آهنگ IRIS OUT از Kenshi Yonezu همراه با ترجمه

    Kenshi Yonezu

    IRIS OUT

  • دانلود آهنگ Mamma Mia از izna همراه با ترجمه

    izna

    Mamma Mia

دانلود آهنگ SPINNIN’ ON IT از NMIXX همراه با ترجمه

5

دانلود آهنگ SPINNIN’ ON IT از NMIXX همراه با ترجمه

ان‌میکس – اسپینینگ آن ایت

+ موزیک ویدیو SPINNIN’ ON IT

دانلود آهنگ SPINNIN' ON IT از NMIXX همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: NMIXX
├🎵Song name: SPINNIN’ ON IT
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop / Rock / R&B
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ SPINNIN’ ON IT از ان‌میکس + تلفظ انگلیسی

 

این ترانه توصیف یک رابطه عاشقانه بسیار پیچیده، آشفته و پرتنش است. راویان درگیر جنگ عشق و نفرت هستند، رابطه را به یک “هرج و مرج عظیم” و “بمب” تشبیه می‌کنند و از سردرگمی بین پایان دادن به رابطه یا ادامه آن می‌گویند. با وجود تمام درد و آشفتگی، آنها اعتراف می‌کنند که طرف مقابل “تنها کسی است که نیاز دارند” و این چرخه معیوب را هر روز با گفتن “فردا می‌بینمت” تکرار می‌کنند. لحن ترانه بین ناامیدی، اشتیاق و پذیرش این آشفتگی در نوسان است.

 

[Intro: Haewon]
Love
عشق

 

[Verse 1: BAE, Haewon, Sullyoon, All]
막혀버린 talk, iffy, iffy love war
Makkyeobeorin talk, iffy, iffy love war
حرفای بسته، جنگ عشقِ نامعلوم، نامعلوم
Iffy, iffy (I don’t know what’s wrong)
نامعلوم، نامعلوم (نمی‌دونم مشکل چیه)
예상한 boom, 언제나 ma-a-assive chaos
Yesanghan boom, eonjena ma-a-assive chaos
انفجار قابل پیش‌بینی، همیشه یه هرج و مرج عظیم
Is it? Is it? (I don’t know what’s wrong)
آیا اینطوره؟ آیا اینطوره؟ (نمی‌دونم مشکل چیه)
위험한 drift, 자꾸 부딪히는 너와 나
Wiheomhan drift, jakku budichineun neowa na
رانندگی خطرناک، من و تو که مدام به هم برخورد می‌کنیم
내 안에 파편처럼 박힌 love and hate
Nae ane pabyeoncheoreom bakhin love and hate
عشق و نفرتی که مثل ترکش توی وجودم فرو رفته
갈수록 지워지지가 않아
Galsurok jiwojijiga anha
هرچه بیشتر می‌ره، پاک نمی‌شه
(I don’t know what’s wrong; What’s wrong)
(نمی‌دونم مشکل چیه؛ مشکل چیه)

 

[Pre-Chorus: Lily, Jiwoo]
다툼 속의 our love
Datum sogui our love
عشق ما در میان دعوا
아마 너와 난 loco
Ama neowa nan loco
شاید من و تو دیوانه‌ایم
Why do I want you more?
چرا تو رو بیشتر می‌خوام؟
오늘도 on and on
Oneuldo on and on
امروز هم ادامه داره
멈출 수 없는 chaos
Meomchul su eomneun chaos
یک هرج و مرج غیرقابل توقف
자꾸만 터지는 spark
Jakkuman teojineun spark
جرقۀ مدام منفجر شونده
점점 더 going insane
Jeomjeom deo going insane
به تدریج بیشتر دیوانه می‌شوم
Should I keep loving you or not? (Yeah, we’re stuck in here)
باید به دوست داشتنت ادامه بدم یا نه؟ (آره، ما اینجا گیر کردیم)

 

[Chorus: Kyujin, Sullyoon, All]
So done with love (So done with love)
دیگه از عشق سیرم (از عشق سیرم)
So done with hurt (So done with hurt)
دیگه از درد سیرم (از درد سیرم)
끝없는 이 heartache (끝없는 이 heartache)
Kkeuteomneun i heartache (Kkeuteomneun i heartache)
این قلب درد بی‌پایان (این قلب درد بی‌پایان)
But you are all I need (But you are all I need)
اما تو تمام چیزی هستی که نیاز دارم (تمام چیزی که نیاز دارم)
이 뻔한 이야길 원해 더
I ppeonhan iyagil wonhae deo
این داستان تکراری رو بیشتر می‌خوام
우린 여전히 서로겠지, whatever (Say whatever)
Urin yeojeoni seorogetji, whatever (Say whatever)
ما هنوز هم مال همدیگه خواهیم بود، هرچی که بشه (بگو هرچی)
See you tomorrow
فردا می‌بینمت

 

[Post-Chorus: Lily, BAE]
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it (With love)
ما داریم دورش می‌چرخیم، دورش می‌چرخیم (با عشق)
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it (With hurt)
ما داریم دورش می‌چرخیم، دورش می‌چرخیم (با درد)
We been spinnin’ on it, spinnin’ on it (Heartache)
ما داریم دورش می‌چرخیم، دورش می‌چرخیم (درد قلب)

 

[Verse 2: Kyujin, Jiwoo, Sullyoon, All]
You are my hero and villain (Hey; Do it; Do it)
تو قهرمان و شرور منی (هی؛ انجامش بده؛ انجامش بده)
날 울린 뒤 씌운 umbrella (Hey; Do it, do it)
Nal ullin dwi sswiun umbrella (Hey; Do it, do it)
بعد از اینکه من رو به گریه انداختی، چتری که برام گرفتی (هی؛ انجامش بده، انجامش بده)
어긋나는 timing 속
Eogeutnaneun timing sok
در میان زمان‌بندی های ناهماهنگ
갇혀버려 너와, yeah (Do it, do it)
Gatchyeobeoryeo neowa, yeah (Do it, do it)
گیر افتادم با تو، آره (انجامش بده، انجامش بده)
붙어있는 우린 like a bomb
Buteoinneun urin like a bomb
ما به هم چسبیدیم مثل یک بمب
언제 터질지 몰라
Eonje teojilji molla
نمی‌دونی کی منفجر می‌شه
갈라지는 한숨 사이 말을 퍼부어
Gallajineun hansum sai mareul peobueo
بین آه های از هم گسیخته، حرف ها رو خالی کن
숨이 막히지, 어딜 봐도 blackout
Sumi makiji, eodil bwado blackout
نفس نفس نمی‌زنی، هرجا رو نگاه کنی تاریکیه
혼란 속에 fall, oh (Blackout, [?])
Honlan soge fall, oh (Blackout, [?])
سقوط در آشفتگی، اوه (تاریکی، [؟])

 

[Pre-Chorus: BAE, Haewon, Kyujin]
함정 같은 our lovе (Ah; Our, our love)
Hamjeom gateun our love (Ah; Our, our love)
عشق ما مثل یک تله (آه؛ عشق، عشق ما)
이 끝이 없는 Möbius
I kkeuti eomneun Möbius
این موبیوس بی‌پایان
I’m feeling so lost
خیلی احساس گم کردن می‌کنم
Should I keep loving you or not?
باید به دوست داشتنت ادامه بدم یا نه؟
(Let’s go, just gotta ridе with me)
(بزن بریم، فقط باید با من بیایی)

 

[Chorus: Haewon, Lily, Jiwoo, All]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Bridge: Jiwoo, Kyujin, BAE]
사소한 습관도 다른 너와 나
Sasohan seupgando dareun neowa na
من و تو که حتی در عادات کوچکمون هم متفاوتیم
맞고 틀린 건 애초에 없지
Matgo teullin geon aechoe eopji
از اول هم چیزی به نام درست و غلط وجود نداشت
다투고 부딪혀
Datugo budichyeo
دعوا کردن و برخورد کردن
그게 우리니까 together, we’ll be
Geuge urinikka together, we’ll be
چون این ما هستیم، با هم، خواهیم بود
Every day, every night, we on and on
هر روز، هر شب، ما ادامه می‌دیم
후회는 하지 않아
Huhoeneun haji anha
پشیمان نیستم
So truly (So truly)
خیلی واقعاً (خیلی واقعاً)
We’re endless (We’re endless)
ما بی‌پایانیم (ما بی‌پایانیم)

 

[Chorus: Sullyoon, Lily, Kyujin, All]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Post-Chorus: Jiwoo, All]
(تکرار Post-Chorus نخست)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.