دانلود آهنگ The Color Violet از Tory Lanez + متن و ترجمه
دانلود آهنگ The Color Violet از Tory Lanez + متن و ترجمه
توری لینز – د کالر وایلت
متن و ترجمه آهنگ The Color Violet از Tory Lanez
[Verse 1]
I took my drugs and took my lovin’ when I left out the spot
وقتی از مهمونی خارج میشدم مواد و عشقم رو برداشتم
I left the party with a Barbie, marking X on the dot
با یه باربی که با x علامت خورده بود مهمونی رو ترک کردم
She calls my phone up, but I told her, “I’m a loner” (Uh)
اون (پارتنرش) به گوشیم زنگ زد، اما بهش گفتم من “تنهام”
But she likes my watch and my droptop and my persona (Uh)
اما اون ساعت و ماشین و شخصیتم رو دوست داره
We hit the highway, one-five-five with my whole foot on the dash
زدیم به جاده، ۱-۵-۵ در حالی که کل پام رو داشبورده
She’s in my ear, she’s got no fear, she could care less if we crash
دختره توی گوشمه، ترسی نداره، اهمیتی نمیده که تصادف میکنیم یا نه
[Pre-Chorus]
But on my radar, I’ve got some nerve to play hard
اما توی اخلاقیات من، حسابی برای سخت تلاش کردن اعصاب دارم
I waited for my chance, but playboys, we don’t dance, dance, dance
منتظر فرصتم میمونم، اما ما خانم بازها، نمیرقصیم
[Chorus]
I lost my heart (Uh)
قلبم رو از دست دادم
Speedin’ car, goin’ ninety in the rain
سرعت ماشین رو زیاد میکنم، توی بارون با ۹۰ (مایل) تا میرونم
She took my heart, filled it with nothin’ but pain
دختره قلبم رو گرفت، و با هیچ چیزی جز درد پرش نکرد
This beat in my dance is not for romance
این بیت توی رقصم رومانتیک نیست
I wanna stay, but playboys, we don’t dance, dance, dance (I)
میخوام که بمونم، اما ما خانم بازها، نمیرقصیم
[Post-Chorus]
So I won’t dance again (I), oh, baby
پس دیگه نمیرقصم (من)، آه، عزیزم
No, I won’t dance again (That’s why), oh yeah (Uh)
نه، دیگه نمیرقصم (بخاطر همینه)، آه آره
No, I won’t dance again (I)
نه، دیگه نمیرقصم (من)
No, I won’t dance again
نه، دیگه نمیرقصم
Pretty baby, ooh
عزیز خوشگلم، اووه
تکست و معنی اهنگ The Color Violet
[Verse 2]
Uh
Face in the daylight, wastin’ time on the stars in the sky
در روشنایی روز، وقتم رو برای دیدن ستاره های آسمون تلف میکنم
She’s got my pager, blankets of love fall on my eyes
دختره پیجرم رو داره، پتوی عاشقی روی چشام میفته
Then I’m reminded, love don’t come ’til you find it
بعدش یادم میاد، عشق تا وقتی پیداش نکنی نمیاد سراغت
I just hope that it’s workin’, I’m yearnin’, I’m searchin’, uh
فقط امیدوارم کارساز باشه، مشتاقم، جستجو میکنم
The afterparty was on Wilson and 73rd
افتر پارتی توی خیابون ویلسون کوچه ۷۳ بود
You got the notion that somebody else was with me first
توی این فکری که اول یکی دیگه با من بوده
[Pre-Chorus]
But on my radar, you had some nerve to play hard
اما از نظر من، تو برای سخت تلاش کردن حسابی اعصاب داری
You took away my chance, but playboys, we don’t dance, dance, dance
تو شانسم رو از بین بردی، اما ما خانم بازها، نمیرقصیم
[Chorus]
I lost my heart (Uh)
قلبم رو از دست دادم
Speedin’ car, goin’ ninety in the rain
سرعت ماشین رو زیاد میکنم، توی بارون با ۹۰ (مایل) تا میرونم
She took my heart, filled it with nothin’ but pain
دختره قلبم رو گرفت، و با هیچ چیزی جز درد پرش نکرد
This beat in my dance is not for romance
این بیت توی رقصم رومانتیک نیست
I wanna stay, but playboys, we don’t dance, dance, dance (I)
میخوام که بمونم، اما ما خانم بازها، نمیرقصیم
[Post-Chorus]
So I won’t dance again (I), oh, baby
پس دیگه نمیرقصم (من)، آه، عزیزم
No, I won’t dance again (That’s why), oh yeah (Uh)
نه، دیگه نمیرقصم (بخاطر همینه)، آه آره
No, I won’t dance again (I)
نه، دیگه نمیرقصم (من)
No, I won’t dance again
نه، دیگه نمیرقصم
Pretty baby, ooh
عزیز خوشگلم، اووه
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.