دانلود آهنگ Sevə-Sevə از Hiss + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Sevə-Sevə از Hiss + متن و ترجمه
هیس – سِوه-سِوه
Track Info
├🎤Artist: Hiss
├🎵Song name: Sevə-Sevə
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Azerbaijani
├🎼Genre: Pop
└🗓Release: (2025)
متن و ترجمه آهنگ Sevə-Sevə از Hiss + تلفظ فارسی
[Bənd 1]
Sənə qarşı qəlbimi açarladım, bağladım
سنه قارشی قلمی آچارلادیم، باغلادیم
دلم رو به روی تو قفل کردم و بستمش
Son dəfə görüşüb qucaqladım, ağladım
سون دفعه گوروشوب گوجاقلادیم، آغلادیم
آخرین بار که دیدمت و بغلت کردم، گریستم
Vidalaşıb bitirdin, hər şeyi keçmişdə saxladın
ویدالاشیب بیتیردین، هر شئیی کچمیشده ساخلادین
خداحافظی کردی و همه چیز رو تو گذشته گذاشتی
Elə bildin, sənsiz bacarmaram, bacardım
ائله بیلدین، سنسیز باجارمارام، باجاردیم
فکر کردی بدون تو نمیتونم، ولی توانستم
[Keçid]
Qalmadım onunla
قالمادیم اونونلا
دیگه باهاش نماندم
Bir də çıxmaram yoluna
بیر ده چیخمارام یولونا
دیگه سر راهت قرار نمیگیرم
Daha yad mənə o ünvan
داها یاد منه او اونوان
اون عنوان دیگه برام خاطرهست
Birgə yandıq, külə döndük
بیرگه یاندیق، کوله دوندوک
با هم سوختیم، به خاکستر تبدیل شدیم
Sevginin odunda
سووگینین اودوندا
در آتش عشق تو
Bilirəm, çox gec olsa da
بیلیرم، چوخ گج اولسا دا
میدونم، اگه خیلی دیر شده باشه هم باز
Anladım sonunda
آنلادیم سونوندا
آخرش فهمیدم
تکست و معنی آهنگ Sevə-Sevə
[Nəqərat]
Səni sevə-sevə, sevə-sevə yaşadım, bəsdir
سنی سوه-سوه، سوه-سوه یاشادیم، بسدی
با عشق تو زندگی کردم، دیگه بسه
Səni sevə-sevə məhəbbətdən aldım həvəsimi
سنی سوه-سوه محبتدن آلدیم حوسهایمی
با عشق به تو، از محبت جرئتم رو گرفتم
İndi yollarımız ayrı, daha deyiləm susan
ایندی یوللاریمیز آیری، داها دئییلم سوسان
حالا راهمون جدا شده، دیگه ساکت نیستم
Döndü ürəyim buza, qaldım mən səndən uzaq
دوندی اورهیم بوزا، قالدیم من سندن اوزاق
دلم یخ زد، از تو دور ماندم
(۲X)
[Bənd 2]
Səninlə yox ikimizin sonu
سنینله یوخ ایکیمیزین سونو
پایان ما نه با تو بود، نه بی تو
Yaşadıq hər şeyi və bitdi yolumuz
یاشادیق هر شئیی و بیتدی یولوموز
همه چیز رو زندگی کردیم و راهمون به سر رسید
Mən yuxusuz gecələrdə məhbus
من یوخوسوز گجهلرده محبوس
من در شبهای بی خوابی زندانیام
Hələ də səni çox sevirəm, əfsus
هله ده سنی چوخ سوویرم، افسوس
هنوزم خیلی دوستت دارم، حیف
Nə olar, bir söz demə daha, sus
نه اولار، بیر سوز دمه داها، سوس
لطفاً یه کلمه هم نگو، ساکت بمون
[Nəqərat]
Səni sevə-sevə, sevə-sevə yaşadım, bəsdir
سنی سوه-سوه، سوه-سوه یاشادیم، بسدی
با عشق تو زندگی کردم، دیگه بسه
Səni sevə-sevə məhəbbətdən aldım həvəsimi
سنی سوه-سوه محبتدن آلدیم حوسهایمی
با عشق به تو، از محبت جرئتم رو گرفتم
İndi yollarımız ayrı, daha deyiləm susan
ایندی یوللاریمیز آیری، داها دئییلم سوسان
حالا راهمون جدا شده، دیگه ساکت نیستم
Döndü ürəyim buza, qaldım mən səndən uzaq
دوندی اورهیم بوزا، قالدیم من سندن اوزاق
دلم یخ زد، از تو دور ماندم
(۲X)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.