آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Sympathy is a knife از Charli xcx و ariana grande

    Charli xcx & Ariana Grande

    Sympathy is a knife

  • دانلود آهنگ Mantra از JENNIE + متن و ترجمه

    JENNIE

    Mantra

  • دانلود آهنگ Rakıya Meze Olalım از Burak Bulut و Kurtuluş Kuş و Zara

    Burak Bulut & Kurtuluş Kuş & Zara

    Rakıya Meze Olalım

  • دانلود آهنگ Moonlit Floor از LISA (BLACKPINK) + متن و ترجمه

    LISA (BLACKPINK)

    Moonlit Floor

  • دانلود آهنگ Stars Will Align از Kygo و Imagine Dragons + ترجمه

    Kygo & Imagine Dragons

    Stars Will Align

  • دانلود آهنگ Soltera از Shakira + متن و ترجمه

    Shakira

    Soltera

  • دانلود آهنگ I'm Not The Only One از TAEYEON و Sam Smith + ترجمه

    Sam Smith (feat. TAEYEON)

    I’m Not The Only One

دانلود آهنگ R.E.M از KISS OF LIFE + ترجمه

1

دانلود آهنگ R.E.M از KISS OF LIFE + ترجمه

کیس آو لایف – آر.ایی.ام

+ موزیک ویدیو R.E.M

دانلود آهنگ R.E.M از KISS OF LIFE + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ R.E.M از KISS OF LIFE

 

[Verse 1: Julie]

Just ’cause we’re together

صرفا چون ما با همدیگه‌ایم

Don’t mean that we’re together, baby

به معنی نیست که تو رابطه‌ایم، عزیزم

Little interactions

یه کم کنش و واکنش

Been having these recurring dreams

همش این رویاهای تکراری رو می‌بینم

I can’t help but imagine

نمی‌تونم تصور نکنم که

That you and I are meant to be

من و تو برای همدیگه ساخته شدیم

Following the pattern

دارم این الگو رو دنبال می‌کنم

Wondering if you can see

موندم می‌تونی ببینیش

 

[Pre-Chorus: Haneul]

Racing, eyes are always pacing

در تب‌ و تابم، چشمام همش دارن اینور و اونور تکون می‌خورن (منظورش همون حالت R.E.M هست)

Mind forever chasing

ذهنم همیشه در تب و تابه

Wonder if I’ll dream of you again tonight

موندم که امشب هم دوباره خواب تو رو می‌بینم

Not knowing that is fine with me

نمی‌دونم که برام خوبه یا نه

 

[Chorus: Belle, Natty]

Now our separate paths are alright

حالا دیگه اشکالی نداره که مسیرهای ما از هم جدان

We will come together when twin souls reunite

وقتی روح‌های دوقلوی ما (منظور سول مِیت (Soulmate) بودن هست) به هم برگردن، دوباره با هم می‌شیم

Keep it real, don’t wanna wake up

بذار واقعی باشه، نمی‌خوام از خواب بیدار بشم

Never wanna open my eyes

نمی‌خوام هرگز چشمام رو باز کنم

Gonna let you stay for the night

می‌خوام بذارم امشب رو پیشم بمونی

Won’t break the connection, our twin souls reunite

ارتباطی که بینمون هست رو از بین نمی‌برم، روح‌های دوقلوی ما دوباره به هم برمی‌گردن

Keep it real, don’t wanna wake up

بذار واقعی باشه، نمی‌خوام از خواب بیدار بشم

Never wanna open my eyes

نمی‌خوام هرگز چشمام رو باز کنم

 

[Verse 2: Belle]

Happy not to push it

خوشحالم که پافشاری نمی‌کنم روی

The likelihood of seeing you

احتمال اینکه تو رو ببینم

So I’m just rollin’ with it

پس صرفا با جریان حرکت می‌کنم

Here our souls are split in two

اینجا روح‌هامون دو تکه می‌شن

Now that we’ve awoken

حالا که بیدار شدیم

Different places, different time

مکان‌های متفاوت، زمان متفاوت

We’re so far apart

ما خیلی از هم دوریم

Doesn’t matter you’re not mine

مهم نیست که تو مال من نیستی

 

تکست و معنی اهنگ R.E.M

 

[Chorus: Natty, Belle]

Now our separate paths are alright

حالا دیگه اشکالی نداره که مسیرهای ما از هم جدان

We will come together when twin souls reunite

وقتی روح‌های دوقلوی ما به هم برگردن، دوباره با هم می‌شیم

Keep it real, don’t wanna wake up

بذار واقعی باشه، نمی‌خوام از خواب بیدار بشم

Never wanna open my eyes

نمی‌خوام هرگز چشمام رو باز کنم

Gonna let you stay for the night

می‌خوام بذارم امشب رو پیشم بمونی

Won’t break the connection, our twin souls reunite

ارتباطی که بینمون هست رو از بین نمی‌برم، روح‌های دوقلوی ما دوباره به هم برمی‌گردن

Keep it real, don’t wanna wake up

بذار واقعی باشه، نمی‌خوام از خواب بیدار بشم

Never wanna open my eyes

نمی‌خوام هرگز چشمام رو باز کنم

 

[Bridge: Julie]

Maybe I’ll leave you and leave you

شاید تو رو رها کنم و برم

Might even tell you I need you

با اینکه شاید حتی بهت بگم که بهت نیاز دارم

Knowing that we’re gonna meet, yeah

در حالی که می‌دونم ما همدیگه رو می‌بینیم، آره

This love can always be tweaked, yeah

این عشق رو می‌شه همیشه نیشکون گرفت، آره

(با یه اشاره عشقش دوباره شعله‌ور می‌شه)

Happy in this duality

این همزادی خوشحالم می‌کنه

On the path to more clarity

توی این مسیری که به سمت شفافیت بیشتر می‌ره

Seeing you is a guarantee

دیدن تو یک ضمانته

It’s become my reality

که تبدیل به واقعیت من می‌شه

 

[Pre-Chorus: Haneul]

Racing, eyes are always pacing

در تب‌ و تابم، چشمام همش دارن اینور و اونور تکون می‌خورن

Mind forever chasing

ذهنم در تب و تابه

Wonder if I’ll dream of you again tonight

موندم که امشب هم دوباره خوابت رو می‌بینم

Not knowing that is fine with me

نمی‌دونم که برام خوبه یا نه

 

[Chorus: All, Belle]

Now our separate paths are alright (Alright)

حالا دیگه اشکالی نداره که مسیرهای ما از هم جدان (اشکالی نداره)

We will come together when twin souls reunite (Reunite)

وقتی روح‌های دوقلوی ما به همدیگه برگردن دوباره با هم می‌شیم (دوباره به همدیگه برگردن)

Keep it real, don’t wanna wake up (Don’t wanna wake up)

بذار واقعی باشه، نمی‌خوام از خواب بیدار بشم (نمی‌خوام بیدار بشم)

Never wanna open my eyes (Goodbye, goodbye, goodbye)

نمی‌خوام هرگز چشمام رو باز کنم (خداحافظ، خداحافظ، خداحافظ)

Gonna let you stay for the night

می‌خوام بذارم امشب رو پیشم بمونی

Won’t break the connection, our twin souls reunite (Reunite)

ارتباطی که بینمون هست رو از بین نمی‌برم، روح‌های دوقلوی ما دوباره به هم برمی‌گردن (دوباره به همدیگه برمی‌گردن)

Keep it real, don’t wanna wake up (Don’t wanna wake up)

بذار واقعی باشه، نمی‌خوام از خواب بیدار بشم (نمی‌خوام بیدار بشم)

Never wanna open my eyes (Goodbye, goodbye)

نمی‌خوام هرگز چشمام رو باز کنم (خداحافظ، خداحافظ، خداحافظ)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.