دانلود آهنگ Open Hearts از The Weeknd + ترجمه
دانلود آهنگ Open Hearts از The Weeknd + ترجمه
د ویکند – اوپن هارتز
متن و ترجمه آهنگ Open Hearts از The Weeknd
[Verse 1]
I can hear the wind blow, even through the window
صدای وزش باد رو میشنوم، حتی از پشت پنجره
(حساسیت به کوچکترین نشانهها، اضطراب درونی)
I can hear the whisper, even with my ears closed
زمزمهها رو میشنوم، حتی وقتی گوشام بستن
(وسواس فکری و ناتوانی در فرار از افکار)
All the silver and gold only made my skin cold
نقره و طلا فقط پوستمو سرد کردن
(ثروت مادی نتوانسته گرمای عاطفی بیاورد)
I told myself I would never get old, then you pulled me in close
به خودم گفتم هرگز پیر نمیشم، بعد تو منو به سمت خودت کشیدی
(ترس از آسیبپذیری عاطفی و تسلیم شدن در مقابل عشق)
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
[Pre-Chorus]
Falling, angels call my name
در حال سقوط، فرشتهها اسممو صدا میزنن
(بین مرگ و زندگی، تضاد بین نجات و نابودی)
But the things you say
اما حرفایی که میزنی
Keeps me alive again
دوباره زندهم میکنه
(عشق به عنوان نیروی نجاتبخش)
[Chorus]
Where do I start
از کجا شروع کنم
When I open my heart?
وقتی قلبمو باز میکنم؟
It’s never easy falling in love again
دوباره عاشق شدن هیچوقت آسون نیست
Cover my scars
زخمهامو بپوشون
When I open my arms
وقتی آغوشمو باز میکنم
It’s never easy falling in love again
دوباره عاشق شدن هیچوقت آسون نیست
[Post-Chorus]
Falling in, falling in love
درگیرِ عشق میشم
It’s never easy falling in love again
دوباره عاشق شدن هیچوقت آسون نیست
Falling in, falling in love
درگیرِ عشق میشم
Falling in love again
دوباره عاشق شدن
تکست و معنی اهنگ Open Hearts
[Verse 2]
Trapped inside a limbo, watching through a window of my soul
در میانهٔ برزخ گیر کردم، از پنجرهٔ روحم تماشا میکنم
(احساس گیرکردن در وضعیت مبهم و رنجش درونی)
Suffering, I’ve been low, then I seen your halo
رنج کشیدم، ته خط بودم، بعد هالهٔ نورت رو دیدم
(نور امید در تاریکی)
Oh, oh, oh
اوه، اوه، اوه
[Pre-Chorus]
Falling, angels call my name
در حال سقوط، فرشتهها اسممو صدا میزنن
But the things you say
اما حرفایی که میزنی
Keeps me alive for another day
برای یک روز دیگه زنده نگهم میداره
[Chorus]
Where do I start
از کجا شروع کنم
When I open my heart?
وقتی قلبمو باز میکنم؟
It’s never easy falling in love again
دوباره عاشق شدن هیچوقت آسون نیست
Cover my scars (Cover my scars)
زخمهامو بپوشون (زخمهامو بپوشون)
When I open my arms (Open my arms)
وقتی آغوشمو باز میکنم (باز میکنم)
It’s never easy falling in love again (Oh)
دوباره عاشق شدن هیچوقت آسون نیست (اوه)
[Post-Chorus]
Falling in, falling in love
درگیرِ عشق میشم
It’s never easy falling in love again
دوباره عاشق شدن هیچوقت آسون نیست
Falling in, falling in love (Oh)
درگیرِ عشق میشم (اوه)
Falling in love again
دوباره عاشق شدن
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.