• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

معنی آهنگ Long Time از Teyana Taylor + دانلود

2

معنی آهنگ Long Time از Teyana Taylor + دانلود

تیانا تیلور – لانگ تایم

معنی آهنگ Long Time از Teyana Taylor + دانلود

Track Info
├🎤Artist: Teyana Taylor
├🎵Song name: Long Time
├🌐Language: English
├🎼Genre: R&B
└🗓Release: (2025)

 

تفسیر و معنی آهنگ Long Time از تیانا تیلور

 

این ترانه دربارهٔ فرسودگیِ یک رابطه است: گوینده نشان می‌دهد چطور بارها برای الهام‌بخشیدن و حمایت از معشوقش تلاش کرده، اما در نهایت خیانت‌ها و بی‌توجهی‌ها او را خسته کرده‌اند. اکنون می‌فهمد که باید خیلی پیش‌تر از این رابطه بیرون می‌زد و در بستهٔ پایان فرو مانده است.

 

[Intro]
Oh, no
اوه، نه

 

[Verse]
How you gon’ punish a punisher? You out here stressing your blessings, boo
چطور می‌خوای کسی که تنبیه می‌کنه رو تنبیه کنی؟ تو این‌جا با نعماتت درگیر بدبختی می‌شی، عشقم

You know I bring out the best in you, turn into fame while I’m sexing you
می‌دونی که بهترین قسمت‌های وجودت رو بیرون می‌کشم؛ در حالی که باهاتم، شهرت پیدا می‌کنی

I did the crimes on the run with you, taking the charge, I’m confessing too
جرم‌ها رو با هم مرتکب شدیم و من مسئولیتشون رو هم پذیرفتم، دارم اعتراف می‌کنم

When you ain’t right, I go left with you, but now there’s nothing else left to do
هر وقت حالت خوب نبود، من باهات همراه می‌شدم، ولی حالا دیگه کاری نمونده که انجام بدم

 

[Pre-Chorus]
I kept you inspired (Inspired)
من الهام‌بخشِ تو بودم (الهام‌بخش)

I lent you my fire (Fire)
آتیشم رو قرض دادم بهت (آتیش)

You let me get tired (Tired)
تو گذاشتی خسته بشم (خسته)

And the truth is, I didn’t end when it was over (Over)
حقیقتش اینه که وقتی تموم شد، من واقعاً تموم نشدم (تموم)

Baby, it’s been over a long time
عزیزم، خیلی وقته که تموم شده

Didn’t end when it was over (Didn’t end when it was over)
وقتی تموم شد تموم نشدم (تموم نشدم وقتی تموم شد)

Now the door is closed for closure
حالا در بسته شده برای به‌دست آوردنِ آرامش

 

[Chorus]
Should’ve been walked out this bi*ch a long time (Long time, long time, long time)
خیلی پیش‌تر باید از این نامردی خارج می‌شدم (خیلی وقت پیش، خیلی وقت پیش، خیلی وقت پیش)

(۳X)

 

[Bridge]
Baby, it’s been over
عزیزم، تموم شده

(۴X)

 

[Outro]
Should’ve been walked out this bi*ch a long time (Long time, long time, long time)
باز هم باید خیلی پیش‌تر از این رابطه بیرون زده بودم (خیلی وقت پیش، خیلی وقت پیش، خیلی وقت پیش)

(۲X)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.