دانلود آهنگ Kiss The Sky از G-Eazy + ترجمه
دانلود آهنگ Kiss The Sky از G-Eazy + ترجمه
جی-ایزی – کیس دی اسکای
متن و ترجمه آهنگ Kiss The Sky از G-Eazy
[Intro: G-Eazy]
Yo, turn me up a lil’ bit
یو، صدامو یه کم زیاد کن
Yeah, yeah, uh
آره، آره، اوه
[Chorus: Matt Shultz & G-Eazy]
Kiss the sky and let it go
آسمون رو ببوس و رهایش کن
Up and down, roll the stone
بالا و پایین، سنگ رو بغلتون
Up and out, roll the stone
بالا و بیرون، سنگ رو بغلتون
Kiss the sky and let it go, go (Yeah)
آسمون رو ببوس و رهایش کن، برو (آره)
I see it right in front of me
همین جلوی چشمم میبینمش
And then again beside me
و بعد دوباره کنارم
Rotatin’, turnin’ back to me
میچرخه، برمیگرده به سمت من
Kiss inside me, kiss inside me (Yeah)
داخل منو ببوس، داخل منو ببوس (آره)
[Verse 1: G-Eazy]
Lucy in the sky with diamonds, everything is shinin’
لوسی تو آسمون با الماسها، همهچی داره میدرخشه
(Lucy in the sky with diamonds: اشاره به ترانهی معروف بیتلز که با LSD مرتبط است)
Red carpets, cameras flashin’, all the lights are blindin’
فرشهای قرمز، دوربینها دارن فلش میزنن، همهی نورها کورکنندهن
I’m head to toe Celine, Teddy Slimane’s designin’
از سر تا پام سلین هستم، تدی اسلیمن داره طراحی میکنه
Young Gerald is a girl’s best friend just like a diamond
جرارد جوان بهترین دوست یه دختره، درست مثل یه الماس
I’m forever capo, leader of the pack though
من همیشه کاپو هستم، رهبر گروهم
Hands up high from the front row to the back row
دستها بالا از ردیف جلو تا ردیف عقب
A rock-and-roll star, I just happen to rap though
یه ستارهی راک اند رولم، فقط اتفاقاً رپ میکنم
Party, throw a TV out the window at the Chateau Marmont
پارتی، یه تلویزیون رو از پنجرهی شاتو مارمون بیرون پرت کن
(Chateau Marmont: هتلی معروف در لسآنجلس که محل اقامت ستارگان است)
Wearin’ all black and it’s all Saint Laurent, I’m high
تماماً سیاه پوشیدم و همهش سن لوران هست، من خیالم بالاست
Way up in the sky, a never-ever-endin’ supply
خیلی بالا تو آسمون، یه منبع بیپایان
Here, take a try, come with me, lick this LSD and fly
بیا، امتحان کن، با من بیا، این الاسدی رو لیس بزن و پرواز کن
[Chorus: Matt Shultz]
Kiss the sky and let it go
آسمون رو ببوس و رهایش کن
Up and down, roll the stone
بالا و پایین، سنگ رو بغلتون
Up and out, roll the stone
بالا و بیرون، سنگ رو بغلتون
Kiss the sky and let it go, go
آسمون رو ببوس و رهایش کن، برو
I see it right in front of me
همین جلوی چشمم میبینمش
And then again beside me
و بعد دوباره کنارم
Rotating, turning back to me
میچرخه، برمیگرده به سمت من
Kiss inside me, kiss inside me
داخل منو ببوس، داخل منو ببوس
تکست و معنی اهنگ Kiss The Sky
[Verse 2: G-Eazy]
Got my feet planted on the ground, my head somewhere beyond the clouds
پاهام رو زمین گذاشتم، سرم یه جایی اون طرف ابرهاست
Told the moon to make some room, a place where I escape the crowd
به ماه گفتم یه کم جا باز کن، جایی که از جمعیت فرار کنم
Peek into the universe, witness things, we’re not around
به جهان نگاهی بنداز، چیزهایی رو ببین که ما اطرافش نیستیم
Silent conversations, my imagination’s hella loud
مکالمات ساکت، تخیل من خیلی بلنده
So please excuse me while I kiss the sky
پس لطفاً مرا ببخشید (مزاحم نشید) مادامیکه دارم آسمون رو میبوسم
Slappin’ “Purple Haze” with the system high
“پرپل هیز” رو با سیستم بلند پخش میکنم
(Purple Haze: ترانهای از جیمی هندریکس که به تجربههای روانگردان اشاره دارد)
And if you got a Rollie, put your wrist up high
و اگر رولی داری، مچت رو بالا ببر
(Rollie: اصطلاح عامیانه برای ساعتهای رولکس)
I’m not the type you used to, I’m a different guy
من اون تیپی که تو عادت داشتی نیستم، من یه آدم متفاوتم
So read the room, let the groove take control
پس حال و هوای جمع رو بخون، بذار گروو کنترل رو به دست بگیره
Just don’t overthink it, baby, let the rhythm touch your soul
فقط زیاد فکر نکن، عزیزم، بذار ریتم به روحت رسوخ کنه
Then you start to trip, trust me, you wanna be high for this
بعد شروع میکنی به سفر کردن، باور کن، میخوای برای این بالا باشی
I put it on my tongue, leaned in, gave her a kiss
روی زبونم گذاشتمش، خم شدم، بهش یه بوس دادم
[Chorus: Matt Shultz]
Kiss the sky and let it go
آسمون رو ببوس و رهایش کن
Up and down, roll the stone
بالا و پایین، سنگ رو بغلتون
Up and out, roll the stone
بالا و بیرون، سنگ رو بغلتون
Kiss the sky and let it go, go
آسمون رو ببوس و رهایش کن، برو
I see it right in front of me
همین جلوی چشمم میبینمش
And then again beside of me
و بعد دوباره کنارم
Rotating, turning back to me
میچرخه، برمیگرده به سمت من
Kiss inside me, kiss inside me
داخل منو ببوس، داخل منو ببوس
I see it right in front of me
همین جلوی چشمم میبینمش
And then again beside of me
و بعد دوباره کنارم
Rotating, turning back to me
میچرخه، برمیگرده به سمت من
Kiss inside me, kiss inside me
داخل منو ببوس، داخل منو ببوس
[Outro: Matt Shultz]
Kiss the sky
آسمان را ببوس
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.