• دانلود آهنگ Kaçar Oldum از Siyam + متن و ترجمه

    Siyam

    Kaçar Oldum

  • دانلود آهنگ Too Much از Dove Cameron + ترجمه

    Dove Cameron

    Too Much

  • دانلود آهنگ LV Bag از Don Toliver و j-hope و Pharrell Williams + ترجمه

    Don Toliver & j-hope & Pharrell Williams

    LV Bag

  • دانلود آلبوم So Close To What از Tate McRae

    Tate McRae

    So Close To What

  • دانلود آهنگ Fırtınam از Hadise + متن و ترجمه

    Hadise

    Fırtınam

  • دانلود آهنگ Call Me When You Break Up از Selena Gomez و Gracie Abrams + ترجمه

    Selena Gomez & Gracie Abrams

    Call Me When You Break Up

  • دانلود آهنگ ExtraL از JENNIE و Doechii + ترجمه

    JENNIE & Doechii

    ExtraL

دانلود آهنگ Drop از HANA + متن و ترجمه

3

دانلود آهنگ Drop از HANA + متن و ترجمه

هانا – دراپ

+ موزیک ویدیو Drop

دانلود آهنگ Drop از HANA + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Drop از HANA + تلفظ انگلیسی

 

[Chorus]
A girl (Girl) drop (Drop), 見てあの驚き
A girl (Girl) drop (Drop), Mite ano odoroki
یه دختر (دختر) دراپ (دراپ)، ببین اون شگفتی رو

(دراپ (Drop): اصطلاحی در موسیقی به معنی بخش انرژی‌بخش و ریتمیک)
No (No) girl (Girl) 見せてく芸術
No (No) girl (Girl) Miseteku geijutsu
نه (نه) دختر (دختر) هنری رو که نشون میدی
What’s (What’s) real (Real) わからせてく
What’s (What’s) real (Real) Wakarasete ku
چی (چی) واقعیه (واقعی) بهم بفهمون
I’m a top (Top), top (Top), top (Top), top (Top)
من بهترینم (برترین)، بهترین (برترین)، بهترین (برترین)، بهترین (برترین)
Shot (Shot)よそ見をしてたら バンバン
Shot (Shot) Yosomi o shitetara banban
شات (شات) اگه حواس‌پرتی کنی، بنگ بنگ
撃たれる I’m a killer, ah, yeah (Yeah)
Utareru I’m a killer, ah, yeah (Yeah)
بهت شلیک میشه، من یه کیلرم، آه، آره (آره)

(کیلر (Killer): اصطلاح عامیانه برای فردی بسیار قدرتمند یا تأثیرگذار)
気をつけてよ I’ll be tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap)
Ki o tsukete yo I’ll be tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap)
حواس‌تون باشه، من تاپ (تاپ)، تاپ (تاپ)، تاپ (تاپ)، تاپ (تاپ) میشم

(تاپ (Tap): اشاره به حرکت رقص یا ضربات ریتمیک)

 

[Verse 1]
Ah, 静まった playground
Ah, Shizumatta playground
آه، زمین بازی ساکت شده
いなくなった friends
Inakunatta friends
دوستان ناپدید شدن
一体どこに行ったって探しまわってた real one
Ittai doko ni itta tte sagashimawatte ta real one
واقعاً کجا رفتن؟ دنبال واقعی‌ها میگشتم
むずくもなった 詰まった中身が ある本物
Muzukumo natta tsumatta nakami ga aru honmono
پیچیده شد، محتوای پر شده، یه چیز واقعیه
探しなら私のポケット
Sagashi nara watashi no poketto
اگه دنبالش میگردی تو جیب منه
Don’t wanna be perfect, I do not wanna be
نمیخوام بی‌نقص باشم، نمیخوام
価値のないコピーにもなる気は, ew
Kachi no nai kopii ni mo naru ki wa, ew
حتی کپی بی‌ارزش هم بشم؟ اه
۱ミリもないbaby, 私で立つステージ
۱ mm mo nai baby, watashi de tatsu stage
یه میلیمم هم نه عزیزم، با خودم روی استیج می‌ایستم
気に入らないなら okay, いつでも pay back
Ki ni iranai nara okay, itsudemo pay back
اگه خوشت نمیاد اوکی، هرموقع جبران میکنم

 

[Pre-Chorus]
かけてきた全てを (Ah, yeah)
Kakete kita subete o (Ah, yeah)
همه چیزایی که ریختم (آه، آره)
Baby, can’t you hear my voice and soul, yeah
عزیزم، نمیتونی صدای من و روحم رو بشنوی، آره
生きてきた私を
Ikite kita watashi o
منی که زندگی کردم رو
I’ma song, I’ma dance, I’ma soul, I’ma drop
من آهنگم، من رقصم، من روحم، من دراپم

 

تکست و معنی اهنگ Drop

 

[Chorus]
A girl (Girl) drop (Drop), 見てあの驚き
A girl (Girl) drop (Drop), Mite ano odoroki
یه دختر (دختر) دراپ (دراپ)، ببین اون شگفتی رو
No (No) girl (Girl) 見せてく芸術
No (No) girl (Girl) Miseteku geijutsu
نه (نه) دختر (دختر) هنری رو که نشون میدی
What’s (What’s) real (Real) わからせてく
What’s (What’s) real (Real) Wakarasete ku
چی (چی) واقعیه (واقعی) بهم بفهمون
I’m a top (Top), top (Top), top (Top), top (Top)
من بهترینم (برترین)، بهترین (برترین)، بهترین (برترین)، بهترین (برترین)
Shot (Shot)よそ見をしてたら バンバン (Bang, bang)
Shot (Shot) Yosomi o shitetara banban (Bang, bang)
شات (شات) اگه حواس‌پرتی کنی، بنگ بنگ
撃たれる I’m a killer ah (Ah), yeah (Yeah)
Utareru I’m a killer ah (Ah), yeah (Yeah)
بهت شلیک میشه، من یه کیلرم آه (آه)، آره (آره)
気をつけてよ I’ll be tap, tap, tap, tap (Let’s go)
Ki o tsukete yo I’ll be tap, tap, tap, tap (Let’s go)
حواس‌تون باشه، من تاپ، تاپ، تاپ، تاپ میشم (بزن بریم)

 

[Verse 2]
Ya, no, 今まで
Ya, no, Ima made
یا، نه، تا حالا
言われてきた数だけ
Iwarete kita kazu dake
به اندازه‌ای که بهم گفتن
A girl 伸びた背 鋭いの忍ばせ
A girl Nobita sei surudai no shinobase
دختری با قد کشیده و تیزی پنهان
軽々と pass し この声は純金
Karugaru to pass shi kono koe wa junkin
به راحتی پاس شد، این صدا طلای خالصه
I’m a good girl but you nasty
من دختر خوبی‌ام ولی تو کثیفی
Your rap でてるあくび
Your rap deteru akubi
رپ تو باعث خمیازه‌ست
I do not give up, I do not, baby, I’m super top
من تسلیم نمیشم، نه نمیشم، عزیزم، من فوق العاده ام
下向くより上 up 上を見な
Shitamuku yori ue up ue o mina
به جای نگاه به پایین، بالا رو نگاه کن
足りないから I’ma drop, cooking して drop
Tarinai kara I’ma drop, cooking shite drop
چون کمبود دارم، دراپ میدم، آشپزی میکنم و دراپ
なくなったもんを back してする stack
Nakunatta mon o back shite suru stack
چیزای از دست رفته رو برمیگردونم و جمع میکنم

 

[Bridge]
Yeah, このチャンスは only ones (Only ones)
Yeah, Kono chance wa only ones (Only ones)
آره، این فرصت فقط برای ماست (فقط ما)
本物は only us (Only us)
Honmono wa only us (Only us)
واقعی‌ها فقط ما هستیم (فقط ما)
逃さない運命は
Nogasanai unmei wa
سرنوشتی که از دست نمیدیم
見て私の dropping (Yeah)
Mite watashi no dropping (Yeah)
ببین دراپ منو (آره)

(دراپ (Dropping): انتشار یک اثر موسیقایی جدید)

 

[Chorus]
A girl (Girl) drop (Drop), 見てあの驚き
A girl (Girl) drop (Drop), Mite ano odoroki
یه دختر (دختر) دراپ (دراپ)، ببین اون شگفتی رو
No (No) girl (Girl) 見せてく芸術
No (No) girl (Girl) Miseteku geijutsu
نه (نه) دختر (دختر) هنری رو که نشون میدی
What’s (What’s) real (Real) わからせてく
What’s (What’s) real (Real) Wakarasete ku
چی (چی) واقعیه (واقعی) بهم بفهمون
I’m a top (Top), top (Top), top (Top), top (Top)
من بهترینم (برترین)، بهترین (برترین)، بهترین (برترین)، بهترین (برترین)
Shot (Shot)よそ見をしてたら バンバン (Bang, bang)
Shot (Shot) Yosomi o shitetara banban (Bang, bang)
شات (شات) اگه حواس‌پرتی کنی، بنگ بنگ
撃たれる I’m a killer, ah, yeah
Utareru I’m a killer, ah, yeah
بهت شلیک میشه، من یه کیلرم، آه، آره
気をつけてよ I’ll be tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap)
Ki o tsukete yo I’ll be tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap)
حواس‌تون باشه، من تاپ (تاپ)، تاپ (تاپ)، تاپ (تاپ)، تاپ (تاپ) میشم
Let’s go
بزن بریم

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.