دانلود آهنگ Don’t Say You Love Me از Jin + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Don’t Say You Love Me از Jin + متن و ترجمه
جین – دونت سِی یو لاو می
+ موزیک ویدیو Don’t Say You Love Me
Track Info
├🎤Artist: Jin
├🎵Song name: Don’t Say You Love Me
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
└🗓Release: (2025)
متن و ترجمه آهنگ Don’t Say You Love Me از Jin
[Verse 1]
I really thought I made up my mind
واقعاً فکر کردم تصمیمم رو گرفتم
Hopped in the car and put it in drive
پریدم توی ماشین و زدم به دنده
I tried to leave like a hundred times
صد بار سعی کردم برم
But something’s stopping me every time, oh-ho
اما هر بار یه چیزی وامیداره، اوه-هو
[Pre-Chorus]
Faking a smile while we’re breaking apart
خندهی مصنوعی میزنم درحالی که داریم از هم میپاشیم
Oh, I never, never, never meant to take it this far
اوه، هیچوقت نمیخواستم به اینجا بکشه
Too late to save me so don’t even start
برای نجاتم دیر شده، پس حتی شروع نکن
Oh, you never meant to hurt me but you’re making it hard
اوه، نمیخواستی صدمه بزنی ولی دارین سختش میکنین
[Chorus]
Don’t tell me that you’re gonna miss me
نگو قراره دلت برام تنگ بشه
Just tell me that you wanna kill me
فقط بگو میخوای منو بکشی
(«بگو میخوای منو بکشی»: استعاره از تمایل به پایان دادن به رابطه با خشونت کلامی)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
نگو دوستم داری چون این بیشترین درد رو داره
(«بیشترین درد رو داره»: اشاره به تناقض عشق و رنج در رابطههای ناسالم)
You just gotta let me go
فقط باید رهایم کنی
(«رهایم کن»: تاکید بر نیاز به قطع وابستگی حتی با وجود درد)
[Verse 2]
I really thought this was for the best
واقعاً فکر کردم این بهترین کاره
It never worked last time that I checked
تا حالا که هیچوقت جواب نداده
I got this pain stuck inside my chest
این درد تو سینم مونده
And it gets worse the further I get, oh-ho
و هرچی دورتر میشم بدتر میشه، اوه-هو
تکست و معنی آهنگ Don’t Say You Love Me
[Pre-Chorus]
Faking a smile while we’re breaking apart
خندهی مصنوعی میزنم درحالی که داریم از هم میپاشیم
Oh, I never, never, never meant to take it this far
اوه، هیچوقت نمیخواستم به اینجا بکشه
Too late to save me so don’t even start
برای نجاتم دیر شده، پس حتی شروع نکن
Oh, you never meant to hurt me but you’re making it hard
اوه، نمیخواستی صدمه بزنی ولی دارین سختش میکنین
[Chorus]
Don’t tell me that you’re gonna miss me (Tell me that you miss me)
نگو قراره دلت برام تنگ بشه (بگو دلت برام تنگ میشه)
Just tell me that you wanna kill me (Kill me)
فقط بگو میخوای منو بکشی (منو بکشی)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
نگو دوستم داری چون این بیشترین درد رو داره (بیشترین درد)
You just gotta let me go
فقط باید رهایم کنی
Lie to me, tell me that you hate me (Tell me that you hate me)
بهم دروغ بگو، بگو ازم متنفری (بگو ازم متنفری)
Look me in the eyes and call me crazy (Crazy)
تو چشام نگاه کن و بگو دیوونم (دیوونه)
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most (The most)
نگو دوستم داری چون این بیشترین درد رو داره (بیشترین درد)
You just gotta let me go
فقط باید رهایم کنی
[Outro]
Let me go
رهام کن
Gotta let me go
باید رهام کنی
Gotta let me
باید رهام کنی
Don’t say that you love me ’cause it hurts the most
نگو دوستم داری چون این بیشترین درد رو داره
You just gotta let me go
فقط باید رهایم کنی
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.