• دانلود آهنگ Shine On Me از ENHYPEN همراه با ترجمه

    ENHYPEN

    Shine On Me

  • دانلود آهنگ Made Me a Man از Jackson Wang همراه با ترجمه

    Jackson Wang

    Made Me a Man

  • دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه

    Isabel LaRosa

    My Girl

  • دانلود آهنگ Be Alright از IVE همراه با ترجمه

    IVE

    Be Alright

  • دانلود آهنگ End Of Summer از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    End Of Summer

  • دانلود آهنگ Yatakta Kardiyo از Edis و Zeynep Bastık + ترجمه

    Edis & Zeynep Bastık

    Yatakta Kardiyo

  • دانلود آهنگ BIRTHDAY از Jennifer Lopez همراه با ترجمه

    Jennifer Lopez

    BIRTHDAY

دانلود آهنگ Baby Not Baby از SEULGI (Red Velvet) + ترجمه

3

دانلود آهنگ Baby Not Baby از SEULGI (Red Velvet) + ترجمه

سول‌گی (رد ولوت) – بیبی، نات بیبی

+ موزیک ویدیو Baby, Not Baby

دانلود آهنگ Baby Not Baby از SEULGI (Red Velvet) + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Baby Not Baby از SEULGI + تلفظ انگلیسی

 

[Intro]
(Ooh, ah)
(اوه، آه)
(Ooh, ah)
(اوه، آه)

 

[Verse 1]
초점 흔들어버린
Chojjeom heundeoleobeorin
عکسای تارو بیشتر دوست دارم
사진을 더 좋아해 likin’, likin’
Sajin-eul deo joh-ae likin’, likin’
لایکینگ، لایکینگ
순한 말투 난 그냥 하는 건데
Sunhan maltu nan geunyang haneun geonde
حرفای نرممو همینجوری میزنم
그게 더 rare해서 독특하대나
Geuge deo rarehaeseo dogteukhaedana
میگن چون نادره، خاصشم
Calling me a baby, 그런 면 있지
Calling me a baby, geureon myeon itji
منو بیبی صدا میکنن، یه همچین وجهی دارم
한 tempo 달리, 반응하는 것까지
Han tempo dalli, baneunghaneun geotkkaji
یه تمپوی دیگه، تا واکنش هات
Oops, I did, I did it again
اوپس، بازم انجامش دادم

 

[Pre-Chorus]
I’m dangerous (Dangerous), 난해한 척
I’m dangerous (Dangerous), nanhaehan cheok
خطرناکم (خطرناک)، ادای پیچیدگی رو درمیارم
난 억지로 그런 체할 필요도 없지만
Nan eokjiro geureon chehal piryodo eobtji-man
نیازی نیست به زور همچین نمایشی بدم
눈이 반짝할 (반짝할), 널 설레게 할
Nuni banjjakhal (banjjakhal), neol seollege hal
چشمات برق میزنه (برق میزنه)، تو رو هیجان‌زده میکنه
It’s so fun to show me now and watch you fall in lo-lo-love
اینقدر باحاله که خودمو نشون بدم و ببینم عاشق میشی

 

[Chorus]
I’m your baby, not baby (Nah, nah, ha-ha)
بیبی تو هستم، نه یه بچه (نه، نه، هاها)

(“Baby, not baby”: تضاد بین معنی «بیبی» به عنوان محبوب و «بچه» به معنی کودک)
널 깜짝 놀래킬, 애기보단 별난 녀석
Neol kkamjjak nollaekil, aegibodan byeolnan nyeoseok
میخوام غافلگیرت کنم، موجودی عجیب‌تر از یه بچه
I’m your baby, not baby (Uh, I’m so f— sorry, ah)
بیبی تو هستم، نه یه بچه (اوه، خیلی متاسفم، آه)
다 아마도 펄쩍 뛰겠지
Da amado peoljjeok ttwigetji
همه احتمالاً میپرن بالا

(کنایه از واکنش شدید یا شوکه شدن)
그래도 후횐 없을걸
Geuraedo huhoen eobs-eulgeol
ولی پشیمونی نخواهی داشت

 

[Verse 2]
Maybe, accidentally on purpose
شاید، عمداً به طور تصادفی
온도는 급격히 바뀌고 있어
Ondoneun geupgyeokhi bakkwigo iss-eo
دما داره به شدت تغییر میکنه
헷갈리다가 넌 다시 고개 한번 갸웃
Hetgallidaga neon dasi gogae hanbeon gya-ut
سردرگم میشی و دوباره سرت رو کج میکنی
Uh-huh, 이젠 고갤 끄덕
Uh-huh, ijen gogael kkeudeok
آها، حالا سرت رو تکون میدی
It goes A to B to three and four
از A به B میرسه و بعد سه و چهار

(اشاره به عدم پیروی از قواعد معمول)
쉬워 보인 규칙의 반전
Swieo boin gyuchig-ui banjeon
برعکس قوانینی که آسون به نظر میرسن
나를 알수록 feeling the core, core, core, core, core

Nareul alsurok feeling the core, core, core, core, core
هرچی بیشتر منو بشناسی، به قلبم نزدیکتر میشی

 

تکست و معنی آهنگ Baby, Not Baby

 

[Pre-Chorus]
I’m innocent and so perfect
معصوم و کامل هستم
No, 그런 건 한 번도 의식해 본 적 없어
No, geureon geon han beondo uisikae bon jeok eobs-eo
نه، هیچوقت به چنین چیزایی فکر نکردم
내 모습대로, 꾸밀 필요조차 없는걸
Nae moseubdaero, kkumil piryojocha eobsneun-geol
همونم که هستم، حتی نیاز به آرایش ندارم
It’s so fun to show me now and watch you fall in lo-lo-love
اینقدر باحاله که خودمو نشون بدم و ببینم عاشق میشی

 

[Chorus]
I’m your baby, not baby (Nah, nah, ha-ha)
بیبی تو هستم، نه یه بچه (نه، نه، هاها)
널 깜짝 놀래킬, 애기보단 별난 녀석
Neol kkamjjak nollaekil, aegibodan byeolnan nyeoseok
میخوام غافلگیرت کنم، موجودی عجیب‌تر از یه بچه
I’m your baby, not baby (Uh, I’m so f— sorry, ah)
بیبی تو هستم، نه یه بچه (اوه، خیلی متاسفم، آه)
다 아마도 펄쩍 뛰겠지
Da amado peoljjeok ttwigetji
همه احتمالاً میپرن بالا
그래도 후횐 없을걸
Geuraedo huhoen eobs-eulgeol
ولی پشیمونی نخواهی داشت

 

[Bridge]
네가 날 선택했듯이 (선택했듯이)
Nega nal seontaekhaessdeus-i (seontaekhaessdeus-i)
همونطور که منو انتخاب کردی (انتخاب کردی)
너에게 달려갈 거야 (너에게 달려갈 거야)
Neoege dallyeogal geoya (neoege dallyeogal geoya)
به سمتت میدوم (به سمتت میدوم)
알아갈 새로움에도
Alagal saeloum-edo
تو تازگی‌هایی که کشف میکنی
익숙했던 그 모든 틀에도
Igsukhaessdeon geu modeun teul-edo
و حتی تو قالب‌های آشنا
내가 있고 또한 내가 없는걸
Naega issgo ttohan naega eobsneun-geol
من اونجام و هم اونجا نیستم
두 손으로 천천히 그리겠어
Du son-euro cheoncheonhi geurigess-eo
با دو دستم آهسته ترسیمت میکنم
나를 la-la-la, la-la-la, la-la, 빛나
Naleul la-la-la, la-la-la, la-la, bichna
منو لا-لا-لا، درخشان

 

[Chorus]
I’m your baby, not baby (Ah, ah-ah; Nah, nah, ha-ha)
بیبی تو هستم، نه یه بچه (آه، آه-آه؛ نه، نه، هاها)
널 깜짝 놀래킬, 애기보단 별난 녀석 (Yeah, yeah, I’m your baby, not)

Neol kkamjjak nollaekil, aegibodan byeolnan nyeoseok (Yeah, yeah; I’m your baby, not)
میخوام غافلگیرت کنم، موجودی عجیبتر از یه بچه (آره، آره; بیبی تو هستم، نه…)
I’m your baby, not baby (Uh, I’m so f— sorry, ah)
بیبی تو هستم، نه یه بچه (اوه، خیلی متاسفم، آه)
다 아마도 펄쩍 뛰겠지 (Oh)

Da amado peoljjeok ttwigetji (Oh)
همه احتمالاً میپرن بالا (اوه)
그래도 후횐 없을걸

Geuraedo huhoen eopseulgeol
ولی پشیمونی نخواهی داشت

 

[Outro]
I’m your baby, not baby
بیبی تو هستم، نه یه بچه
그냥 내 사랑을 믿어 (Ooh, ah)

Geunyang nae sarangeul mideo (Ooh, ah)
فقط عشقمو باور کن (اوه، آه)
I’m your baby, not baby
بیبی تو هستم، نه یه بچه
그냥 내 모습을 믿어 (Ooh, ah)

Geunyang nae moseubeul mideo (Ooh, ah)
فقط ظاهرم رو باور کن (اوه، آه)
I’m your baby, not baby
بیبی تو هستم، نه یه بچه
마냥 아이 같은 얼굴 (Ooh, ah)

Manyang ai gateun eolgul (Ooh, ah)
با صورتی مثل یه بچه (اوه، آه)
I’m your baby, not baby (Oh)
بیبی تو هستم، نه یه بچه (اوه)
그 너머의 단단함을 봐 (Ooh, ah)

Geu neomeoeui dandanhameul bwa (Ooh, ah)
به استواری پشت اون نگاه کن (اوه، آه)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.