• دانلود آهنگ Dracula از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    Dracula

  • دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

    Aemia

    Kleptomaniac

  • دانلود آهنگ celeste از d4vd همراه با ترجمه

    d4vd

    celeste

  • دانلود آهنگ DIRTY DOG از David Kushner همراه با ترجمه

    David Kushner

    DIRTY DOG

  • دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

دانلود آهنگ Scared of Myself از Alexander Stewart + ترجمه

3

دانلود آهنگ Scared of Myself از Alexander Stewart + ترجمه

الکساندر استوارتاسکرد آف مای سلف

دانلود آهنگ Scared of Myself از Alexander Stewart + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Alexander Stewart
├🎵Song name: Scared of Myself
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release Date: (2025)

 

متن و معنی آهنگ Scared of Myself از الکساندر استوارت

 

این ترانه یک نگاه عمیق و بی‌پرده به مبارزه با سلامت روان، به ویژه با افکار منفی و خودتخریب‌گر است. راوی از تجربیات دردناک گذشته (مشکلات تصویر بدن، تحقیر، تجاوز) می‌گوید که منجر به ترس عمیقی از خود و ذهنش شده است. این ترانه احساس انزوا، از دست دادن کنترل و ترس از تغییرناپذیری این وضعیت را به تصویر می‌کشد. لحن آن آسیب‌پذیر، صادقانه و پر از اضطراب است و نشان می‌دهد که بزرگ‌ترین ترس‌ها می‌توانند از درون خود فرد نشأت بگیرند.

 

[Intro]
(You’re not good enough, life’s not fair)
(تو به اندازه کافی خوب نیستی، زندگی منصفانه نیست)
(If you die, no one would care)
(اگه بمیری، برای هیچکس مهم نیست)

 

[Verse 1]
When I was thirteen
وقتی سیزده ساله بودم
I started gaining weight
شروع به اضافه وزن کردم
So I started counting calories sometimes
برای همین بعضی وقتا شروع به شمردن کالری‌ها کردم
When I was sixteen
وقتی شانزده ساله بودم
Someone told me I was stupid
یکی بهم گفت که من احمقم
So I bit my tongue, let others speak their minds
برای همین زبانم رو گاز گرفتم، گذاشتم دیگران حرفشونو بزنن

 

[Pre-Chorus]
Now I hear voices late at night
حالا شب‌ها دیروقت صداهایی می‌شنوم
And, honestly, I’m terrified
و، راستش، حشت‌زده ام
That I’m never gonna be the same
که من هیچوقت مثل قبل نخواهم شد
Some people are scared of heights
بعضی آدما از ارتفاع می‌ترسند
And monsters coming out at night
و از هیولاهایی که شب‌ها بیرون میان
But I’m afraid of somethin’ I can’t change
اما من از چیزی می‌ترسم که نمی‌تونم تغییرش بدم

 

[Chorus]
I’m scared of myself
من از خودم می‌ترسم
If you asked me the truth, I’m not doing well
اگه حقیقتو ازم بپرسی، حال من خوب نیست
I’m afraid for my life
برای زندگیم می‌ترسم
I’m at war with my mind, and nobody can help
من در جنگی با ذهنم هستم، و هیچکس نمی‌تونه کمک کنه
My thoughts go, “You’re not good enough, life’s not fair
افکارم میگن، “تو به اندازه کافی خوب نیستی، زندگی منصفانه نیست
If you die, no one would care”
اگه بمیری، برای هیچکس مهم نیست”
I’ve lost control
کنترل رو از دست دادم
I’m scared of myself
من از خودم می‌ترسم
If you asked me the truth, I’m not doing well
اگه حقیقتو ازم بپرسی، حال من خوب نیست
I’m not doing well
حالم خوب نیست

 

[Verse 2]
When I was nineteen
وقتی نوزده ساله بودم
Someone stole my innocence
یکی معصومیت من رو دزدید
And the first thing that I did was blame myself
و اولین کاری که کردم این بود که خودم رو مقصر دونستم
Now in my twenties
حالا تو دهه بیست سالگیم
And I still feel like a kid
و هنوز هم احساس می‌کنم یه بچم
Tryna work through all that shit, but, God, it’s heavy
سعی می‌کنم از پس همه اون مسائل بربیام، اما، خدای من، چقدر سنگینه

 

[Pre-Chorus]
Now I hear voices late at night
حالا شب‌ها دیروقت صداهایی می‌شنوم
And, honestly, I’m terrified
و، راستش، حشت‌زده ام
That I’m never gonna be the same (Same)
که من هیچوقت مثل قبل نخواهم شد (مثل قبل)
Some people are scared of heights
بعضی آدما از ارتفاع می‌ترسند
And monsters coming out at night
و از هیولاهایی که شب‌ها بیرون میان
But I’m afraid of somethin’ I can’t change
اما من از چیزی می‌ترسم که نمی‌تونم تغییرش بدم

 

[Chorus]
I’m scared of myself
من از خودم می‌ترسم
If you asked me the truth, I’m not doing well
اگه حقیقتو ازم بپرسی، حال من خوب نیست
I’m afraid for my life
برای زندگیم می‌ترسم
I’m at war with my mind, and nobody can help
من در جنگی با ذهنم هستم، و هیچکس نمی‌تونه کمک کنه
My thoughts go, “You’re not good enough, life’s not fair
افکارم میگن، “تو به اندازه کافی خوب نیستی، زندگی منصفانه نیست
If you die, no one would care”
اگه بمیری، برای هیچکس مهم نیست”
I’ve lost control
کنترل رو از دست دادم
I’m scared of myself
من از خودم می‌ترسم
If you asked me the truth, I’m not doing well
اگه حقیقتو ازم بپرسی، حال من خوب نیست
I’m not doing well
حالم خوب نیست

 

[Outro]
(You’re not good enough, life’s not fair)
(تو به اندازه کافی خوب نیستی، زندگی منصفانه نیست)
(If you die, no one would care)
(اگه بمیری، برای هیچکس مهم نیست)
( I’ve lost control)
(کنترل رو از دست دادم)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.