• دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

    Aemia

    Kleptomaniac

  • دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

  • دانلود آهنگ GİT از BLOK3 همراه با ترجمه

    BLOK3

    GİT

  • دانلود آهنگ Ash از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Ash

  • دانلود آهنگ Camera از Ed Sheeran همراه با ترجمه

    Ed Sheeran

    Camera

دانلود آهنگ My Only Angel از Aerosmith و YUNGBLUD + ترجمه

3

دانلود آهنگ My Only Angel از Aerosmith و YUNGBLUD + ترجمه

اروسمیث و یانگ‌بلاد – مای اُنلی اِنجل

دانلود آهنگ My Only Angel از Aerosmith و YUNGBLUD + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Aerosmith & YUNGBLUD
├🎵Song name: My Only Angel
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Rock
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ My Only Angel از اروسمیث و یانگ‌بلاد

 

این ترانه یک اعتراف دردناک و متناقض درباره یک رابطه سمی و اعتیادآور است. راوی (یانگ بلاد و اروسمیث) معشوقه خود را همزمان یک «فرشته» و یک «زهر» زیبا می‌داند. او می‌داند که این رابطه برایش مضر است، اما وسوسه بازگشت و تجربه «یک بار آخر» آنقدر قوی است که نمی‌تواند مقاومت کند. تصاویر دزدی، نوشیدن و دویدن حس یک زندگی بی‌قاعده و مخرب را منتقل می‌کنند. ترانه حول محور یک خداحافظی دردناک اما اجتناب‌ناپذیر می‌چرخد، جایی که راوی هم می‌خواهد معشوق را به یاد بسپارد و هم از او فرار کند. لحن آن شورشی، حسرت‌بار و پر از تعارض است.

 

[Intro: Steven Tyler & YUNGBLUD]
Would you cry if I called you my angel?
اگر تو را فرشته‌ام بنامم، گریه خواهی کرد؟
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
باید برم، باید برم، باید یک بار دیگر ترکت کنم

 

[Verse 1: Steven Tyler]
My pretty little poison, I’ll taste you in the morning
زهر زیبای کوچک من، صبحگاهانت را خواهم چشید
Drink you in the evening, then we’ll go out stealing
عصرگاهانت را خواهم نوشید، سپس برای دزدی بیرون خواهیم رفت
Won’t rest ’til I find you, won’t rest ’til I like you one last time
دست از جستجو برنمی‌دارم تا تو را پیدا کنم، دست برنمی‌دارم تا برای یک بار آخر دوستت داشته باشم

 

[Verse 2: Steven Tyler]
Take it when you want it, never when you need it
هر وقت خواستی بردار، نه وقتی که به آن نیاز داری
Said you want a show, girl, call you from the road, girl
گفتی یک نمایش می‌خواهی، دختر، از جاده بهت زنگ می‌زنم، دختر
Meet up in an island, tell me all your problems one last time
در یک جزیره همدیگر را ملاقات کنیم، برای یک بار آخر همه مشکلاتت را به من بگو

 

[Chorus: Steven Tyler]
Would you cry if I called you my angel?
اگر تو را فرشته‌ام بنامم، گریه خواهی کرد؟
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
باید برم، باید برم، باید یک بار دیگر ترکت کنم
Will you cry, my only angel?
گریه خواهی کرد، تنها فرشته من؟
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
باید برم، باید برم، باید تو را خیلی دور پشت سر بگذارم

 

[Verse 3: YUNGBLUD]
You say you wanna keep me around your little finger
می‌گویی می‌خواهی مرا دور انگشت کوچکت نگه داری
But, baby, I’m a runner, baby, I’m a gunner
اما، عزیزم، من یک فراری‌ام، عزیزم، من یک جنگجویم
Don’t know where you’ll find me, but I hope that you’ll find me one last time
نمی‌دانم کجا پیدایم می‌کنی، اما امیدوارم برای یک بار آخر پیدایم کنی
Along a desert road, I tried to let you go
در امتداد یک جاده بیابانی، سعی کردم رهایت کنم
I had to face the fact that I should let you know
مجبور شدم با این واقعیت روبرو شوم که باید به تو بگویم
That after all this time, the show will still go on
که پس از این همه زمان، نمایش همچنان ادامه خواهد داشت
But I need a little something to remember you by
اما به یک چیزی کوچک نیاز دارم تا تو را به یاد بسپارم

 

[Chorus: Steven Tyler & YUNGBLUD]
(تکرار Chorus نخست)

 

[Chorus: Steven Tyler & YUNGBLUD, YUNGBLUD]
Would you cry if I called you my angel?
اگر تو را فرشته‌ام بنامم، گریه خواهی کرد؟
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time (One more time)
باید برم، باید برم، باید یک بار دیگر ترکت کنم (یک بار دیگر)
Will you cry (Cry), my only angel? (Cry)
گریه خواهی کرد (گریه)، تنها فرشته من؟ (گریه)
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
باید برم، باید برم، باید تو را خیلی دور پشت سر بگذارم

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.