دانلود آهنگ MESS از Stray Kids همراه با ترجمه
دانلود آهنگ MESS از Stray Kids همراه با ترجمه
استری کیدز – مس
Track Info:
├🎤Artist: Stray Kids
├🎵Song name: MESS
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop (Hip-Hop)
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release Date: (2025)
متن و معنی آهنگ MESS از استری کیدز + تلفظ انگلیسی
ترانهای درباره درد فراق، سردرگمی احساسی و تلاش برای کنار آمدن با پایان یک رابطه. راوی از خلأ عاطفی، خاطرات پراکنده و ترس از آینده میگوید. لحن: غمگین، آشفته و عمیقاً آسیبپذیر.
[Chorus: Han]
이젠 아무것도 없는 네 맘속과
Ijen amugeotdo eomneun ne mamsokgwa
حالا دیگه تو قلب تو هیچ چیزی نیست
조각난 채로 널브러진 감정 다
Jogaknan chaero neolbeureojin gamjeong da
همه احساساتی که تکه تکه شدن و این اطراف پخش شدن
이대로 다 어떻게 될까 봐 정말
Idaero da eotteoke doelkka bwa jeongmal
واقعاً نگرانم که اگه همینطور بمونه چه اتفاقی میافته
내 머릿속에 모든 생각이 엉망 (Yeah, yeah)
Naemorissoge modeun saenggagi eongmang (Yeah, yeah)
تو ذهنم همه افکار به هم ریخته و آشفتهان (آره، آره)
[Verse 1: Felix, Hyunjin]
네가 없는 거리 위엔 낙엽이
Nega eomneun geori wien nagyeobi
روی خیابونی که تو نیستی، برگهای پاییزی
떨어지고 쌓여 그 위를 난 걸었지
Tteoreojigo ssahyeo geu wireun nan georeotji
میریزن و جمع میشن و من روشون راه رفتم
예전관 다른 이 분위기에 나 역시
Yejeongwan dareun i bunwigie na yeoksi
تو این فضای متفاوت با قبل، منم
어색하지만 혹시 마주칠까 서성인 (Yeah)
Eosaekhajiman hoksi machuchilkka seoseongin (Yeah)
احساس غریبگی میکنم، و بیهدف دور خودم میچرخم، شاید به پست هم بخوریم (آره)
금방이라도 넌 보일 것만 같아
Geumbangiradeon neon boil geotman gata
انگار هر لحظه ممکنه تو رو ببینم
물론 얼마 안 돼 그 생각은 망가져만 간다
Mullon eolma an dwae geu saenggageun manggajyeoman ganda
البته خیلی طول نمیکشه که اون فکر هم از بین میره
목이 말라 물을 한껏 들이켜 보지만
Mogi malla mureul hankket deurikyeo bojiman
از سر تشنگی زیاد آب میخورم
우리에 대한 갈증은 전혀 해소되지 않아
Urie daehan galjeungeun jeonhye haesodoeji ana
اما عطشم برای تو اصلاً کم نمیشه
[Pre-Chorus: I.N, Lee Know, Changbin]
부탁이야
Butagiya
یک خواهش دارم
우리 그만할까?
Uri geumanhalkka?
بیا دیگه تمومش کنیم؟
내게 마지막 말은
Naege majimak mareun
آخرین حرفی که بهم زدی
아프고 참 슬펐구나
Apeugo cham seulpetguna
اینکه واقعاً دردناک و غمگین کننده بود
우리 또 언젠가? (Yeah, yeah, yeah)
Uri tto eonjenga? (Yeah, yeah, yeah)
ما یه روز دوباره؟ (آره، آره، آره)
만날 수 있을까? (Hey)
Mannal su isseulkka? (Hey)
میتونیم همدیگه رو ببینیم؟ (هی)
란 물음에 너는 아무 말도 하지 않았고
Ran mureume neonun amu maldo haji anatgo
و تو در برابر این سوال، هیچی نگفتی
그저 슬픈 미소만 애써 지어 줬던 거야 (Let’s go)
Geujeo seulpeun misoman aesseo jieo jwotdeon geoya (Let’s go)
و فقط با زحمت یه لبخند غمگین بهم زدی (بزن بریم)
[Chorus: Bang Chan, Seungmin]
이젠 아무것도 없는 네 맘속과
Ijen amugeotdo eomneun ne mamsokgwa
حالا دیگه تو قلب تو هیچ چیزی نیست
조각난 채로 널브러진 감정 다
Jogaknan chaero neolbeureojin gamjeong da
همه احساساتی که تکه تکه شدن و این اطراف پخش شدن
이대로 다 어떻게 될까 봐 정말
Idaero da eotteoke doelkka bwa jeongmal
واقعاً نگرانم که اگر همینطور بمونه چه اتفاقی میافته
내 머릿속에 모든 생각이 엉망
Naemorissoge modeun saenggagi eongmang
تو ذهنم همه افکار به هم ریخته و آشفتهان
역시 달라진 하루는 길고 두렵다
Yeoksi dallajin haruneun gilgo duryeopda
همونطور که انتظار میرفت روزای تغییر کرده طولانی و ترسناکن
터져 버린 눈물을 간신히 닦아
Teojyeo beorin nunmureul gansinhi daka
با زحمت اشکهای ترکیده رو پاک میکنم
정신 나간 채로 오늘을 또 살아
Jeongsin nagan chaero oneureul tto sara
روزمو بازم به صورت دیوانهوار میگذرونم
내 맘속에 모든 감정들 다 엉망
Nae mamsoge modeun gamjeongdeul da eongmang
تو دلم همه احساسات به هم ریختهان
[Verse 2: Hyunjin, Changbin, Han]
거추장스러워 미련 (미련) 대기 싫어 질척 (질척)
Geochujangseureoweo miryeon (miryeon) daegi sireo jilcheok (jilcheok)
حس وابستگی و تعلّقهای اضافی (تعلّق) حالمو بهم میزنه (حالمو بهم میزنه)
겨우 추억 따위에 우릴 남겨두기 싫어 (Woo)
Gyeou chueok ttawie uril namgyeodugi sireo (Woo)
نمیخوام ما رو به خاطرات پیش پا افتاده بسپرم (وو)
해야지 다시 새로운 (Yeah) 시작 또 위태로운 (태로운)
Haeyaji dasi saeroun (Yeah) sijak tto witaeroun (taeroun)
باید دوباره از نو (آره) شروع کنم، یه شروع دیگه پرخطر (خطرناک)
날들과 버리자고 지나갔던 모든 외로운 밤
Naldeulgwa beorijago jinagatdeon modeun oeroun bam
همه شبهای تنهایی که گذشتن و گفتن بذارین روزا و شبها رو رها کنم
싹 다 모아 버려 hole in one (One)
Ssgak da moa beoryeo hole in one (One)
همهش رو جمع کن و بنداز دور مثل یه ضربهی hole in one
(hole in one: اصطلاح گلف برای ضربهای که توپ مستقیماً وارد سوراخ شود)
그때로 절대 다시 안 돌이켜 (켜)
Geuttaero jeoldae dasi an dorichyeo (chyeo)
هرگز به اون زمان برنمیگردم (برنمیگردم)
슬픔은 하수구에 들이부어 (Yeah, yeah)
Seulpeumeun hasugue deuribueo (Yeah, yeah)
غم و اندوهم رو بریزم تو فاضلاب (آره، آره)
봐도 네 흔적이 아직 남아 향길 뿜어, yeah
Bwado ne heunjeogi ajik nama hyanggil ppumeo, yeah
اما حتی الآنم که نگاه میکنم، اثرات تو هنوز مونده و بوی تو میاد، آره
[Pre-Chorus: Seungmin, Bang Chan, Felix]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus: Lee Know, I.N, Bang Chan, Felix]
이젠 아무것도 없는 네 맘속과
Ijen amugeotdo eomneun ne mamsokgwa
حالا دیگه تو قلب تو هیچ چیزی نیست
조각난 채로 널브러진 감정 다
Jogaknan chaero neolbeureojin gamjeong da
همه احساساتی که تکه تکه شدن و این اطراف پخش شدن
이대로 다 어떻게 될까 봐 정말
Idaero da eotteoke doelkka bwa jeongmal
واقعاً نگرانم که اگر همینطور بمونه چه اتفاقی میافته
내 머릿속에 모든 생각이 엉망
Naemorissoge modeun saenggagi eongmang
تو ذهنم همه افکار به هم ریخته و آشفتهان
역시 달라진 하루는 길고 두렵다 (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yeoksi dallajin haruneun gilgo duryeopda (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
همونطور که انتظار میرفت روزای تغییر کرده طولانی و ترسناکن (آره، آره، آره، آره، آره)
터져 버린 눈물을 간신히 닦아 (My tears keep falling down)
Teojyeo beorin nunmureul gansinhi daka (My tears keep falling down)
با زحمت اشکهای ترکیده رو پاک میکنم (اشکام مدام میریزن)
정신 나간 채로 오늘을 또 살아
Jeongsin nagan chaero oneureul tto sara
روزمو بازم به صورت دیوانهوار میگذرونم (اوه، اوه)
내 맘속에 모든 감정들 다 엉망 (You just mess me up; Yeah-eh-eh)
Nae mamsoge modeun gamjeongdeul da eongmang (You just mess me up; Yeah-eh-eh)
تو دلم همه احساسات به هم ریختهان (تو فقط منو به هم ریختی؛ آره-اِ-اِ)
[Outro: Felix, Changbin, Hyunjin, Lee Know, (Bang Chan)]
Messed it up, messed it up, messed it up
به هم ریختی، به هم ریختی، به هم ریختی
어지럽게 사방에 감정이 튀어서 (Mess it up)
Eojireopge sabange gamjeongi twieoseo (Mess it up)
احساسات از همه طرف به صورت آشفته پخش شدن (به هم ریختی)
You mess it up, mess it up, mess it up
تو به هم ریختی، به هم ریختی، به هم ریختی
어지럽게 사방에 감정이 찢어져 (Mess it up)
Eojireopge sabange gamjeongi jjijeojyeo (Mess it up)
احساسات از همه طرف به صورت آشفته پاره پاره شدن (به هم ریختی)
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.