دانلود آهنگ I Was Made For Lovin’ You از YUNGBLUD + ترجمه
دانلود آهنگ I Was Made For Lovin’ You از YUNGBLUD + ترجمه
یانگبلاد – آی واز مید فور لاوین یو
(اهنگ فیلم فال گای (The Fall Guy))
متن و ترجمه آهنگ I Was Made For Lovin’ You از YUNGBLUD
[Verse 1]
Tonight I wanna give it all to you
امشب میخوام همه چیز رو بدم به تو
In the darkness, there’s so much I wanna do
توی تاریکی، خیلی چیزها هست که میخوام انجام بدم
And tonight I wanna lay it at your feet
و امشب میخوام بزارمش زیر پات
‘Cause girl, I was made for you
چون دختر، من برای تو ساخته شدم
And girl, you were made for me
و دختر، تو برای من ساخته شدی
[Chorus]
I was made for lovin’ you, baby
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم، عزیزم
You were made for lovin’ me
تو برای دوست داشتن من ساخته شدی
I can’t get enough of you, baby
نمیتونم از تو سیر بشم، عزیزم
Can you get enough of me?
تو میتونی از من سیر بشی؟
I was made for lovin’ you, baby
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم، عزیزم
You were made for lovin’ me
تو برای دوست داشتن من ساخته شدی
And I can give it all to you, baby
و من میتونم همه چیزو برات بدم، عزیزم
Can you give it all to me?
تو میتونی همه چیزو برام بدی؟
[Interlude]
Ah, yeah
آره
Oh
Oh-oh
Ah
[Verse 2]
Tonight I wanna see it in your eyes
امشب میخوام توی چشمات ببینمش
Feel the tension
هیجان رو حس کن
There’s something that drives me wild
یه چیزی هست که منو وحشی میکنه
And tonight I wanna make it all come true
و امشب میخوام همشو به حقیقت تبدیل کنم
‘Causе girl, you were made for mе
چون دختر، تو برای من ساخته شدی
And girl, I was made for you
و دختر، من برای تو ساخته شدم
تکست و معنی اهنگ I Was Made For Lovin’ You
[Chorus]
I was made for lovin’ you, baby
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم، عزیزم
You were made for lovin’ me
تو برای دوست داشتن من ساخته شدی
I can’t get enough of you, baby
نمیتونم از تو سیر بشم، عزیزم
Can you get enough of me?
تو میتونی از من سیر بشی؟
I was made for lovin’ you, baby
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم، عزیزم
You were made for lovin’ me
تو برای دوست داشتن من ساخته شدی
And I can give it all to you, baby
و من میتونم همه چیزو برات بدم، عزیزم
Can you give it all to me?
تو میتونی همه چیزو برام بدی؟
[Post-Chorus]
Oh-oh
Oh-oh
[Bridge]
I can’t get enough (I can’t get enough)
نمیتونم سیر بشم (نمیتونم سیر بشم)
I can’t get enough (I can’t get enough)
نمیتونم سیر بشم (نمیتونم سیر بشم)
I can’t get enough (I can’t get enough)
نمیتونم سیر بشم (نمیتونم سیر بشم)
I can’t get enough
نمیتونم سیر بشم
[Chorus]
I was made for lovin’ you, baby
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم، عزیزم
You were made for lovin’ me
تو برای دوست داشتن من ساخته شدی
I can’t get enough of you, baby
نمیتونم از تو سیر بشم، عزیزم
Can you get enough of me?
تو میتونی از من سیر بشی؟
I was made for lovin’ you
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم
(I was made for lovin’ you, baby)
(من برای دوست داشتن تو ساخته شدم، عزیزم)
And you were made for lovin’ me
و تو برای دوست داشتن من ساخته شدی
(You were made for lovin’ me)
(تو برای دوست داشتن من ساخته شدی)
I can give it all to you, baby
من میتونم همه چیزو برات بدم، عزیزم
Can you give it all to me?
تو میتونی همه چیزو برام بدی؟
[Outro]
Tonight I wanna give it all to you
امشب میخوام همه چیز رو بدم به تو
In the darkness, there’s so much I wanna do
توی تاریکی، خیلی چیزها هست که میخوام انجام بدم
I was made for lovin’ you, baby
من برای دوست داشتن تو ساخته شدم، عزیزم
You were made for lovin’ me
تو برای دوست داشتن من ساخته شدی
I can give it all to you, baby
و من میتونم همه چیزو برات بدم، عزیزم
Can you give it all to me?
تو میتونی همه چیزو برام بدی؟
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.