دانلود آهنگ CEREMONY (Festival Version) از Stray Kids + ترجمه
دانلود آهنگ CEREMONY (Festival Version) از Stray Kids + ترجمه
استری کیدز – سرمونی (ورژن فستیوال)
Track Info:
├🎤Artist: Stray Kids
├🎵Song name: CEREMONY (Festival Version)
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop (Trap EDM / Baile Funk)
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release Date: (2025)
متن و معنی آهنگ CEREMONY (Festival Version) از استری کیدز + تلفظ انگلیسی
ترانهای با انرژی بالا درباره جشن موفقیت و پیروزی در برابر چالشها. استریدی کیدز در این ترانه با اعتماد به نفس بالا از تسلط خود بر صنعت موسیقی و تبدیل انتقادات به سوخت پیشرفت میگوید. مفاهیم کلیدی: کارما، سلطهگری، نادیده گرفتن حواشی
[Intro: Bang Chan, Changbin]
Hip-hip
هیپهیپ
Hip-hip
هیپهیپ
Hip-hip (Hooray)
هیپهیپ (هورا)
Hip-hip (Hooray)
هیپهیپ (هورا)
Hip-hip, hip-hip (Yuh, yuh, yuh, yuh)
هیپهیپ، هیپهیپ (یوه، یوه، یوه، یوه)
[Verse 1: Changbin, I.N]
We’re moving forward with maximum power
داریم با حداکثر قدرت به پیش میریم
And we’re gonna dominate, pop it
و میخوایم تسلط پیدا کنیم، تکونش بده! (باسن یا یک اندام برای رقص یا بدن نمایی)
장식하지, big news, topic
Jangsikaji, big news, topic
تزیین نمیکنم، تیتر اول خبرها
경험치는 수많은 trophy
Gyeongheomchineun sumaneun trophy
تجربهمون انبوهی از جوایزه
No one, nobody can stop me
هیچکس، هیچکس نمیتونه متوقفم کنه
수많은 억까는 도움닫기
Sumanheun eokkkaneun doumdatgi
حاشیههای بیشمار فقط انگیزهان
Jump up, jump up
بپر بالا، بپر بالا
Like a pop-up, toaster, lift
مثلیه اجلِ معلق، توستر، بالابر
[Pre-Chorus: Seungmin, Hyunjin, Felix]
Working off time
داریم بعد از ساعت کاری هم کار میکنیم
That ratio got us going worldwide (Worldwide)
همین آمارها ما رو جهانی کرده (جهانی)
Thirsty, day and night
شب و روز تشنهایم
They put us in the desert but we survive
ما رو تو بیابون گذاشتن اما زنده موندیم
Busy giving our light
مشغول درخششیم
Unlike them, we’re getting all the spotlight
برخلاف اونا، ما در کانون توجهایم
Listen to the war cry
به ندای جنگ گوش بدین
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
[Chorus: Bang Chan, Felix]
Hip-hip
هیپهیپ
Hip-hip
هیپهیپ
Hip-hip (Hooray)
هیپهیپ (هورا)
Hip-hip (Hooray)
هیپهیپ (هورا)
Hip-hip, hip-hip
هیپهیپ، هیپهیپ
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
[Drop: Bang Chan, Lee Know]
Ceremony
جشن
Hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip (Hooray)
هیپ، هیپ، هیپ، هیپ، هیپ، هیپ، هیپ (هورا)
Woah, ceremony
وای، جشن
Hip, hip, hip, hip, hip, hip, hip (Hooray)
هیپ، هیپ، هیپ، هیپ، هیپ، هیپ، هیپ (هورا)
[Verse 2: Han]
We did it, 소리 질러, wow
We did it, sori jilleo, wow
ما موفق شدیم، فریاد بزن، واو!
Slide, 반지 kiss, muah
Slide, banji kiss, muah
سُر بخور، حلقهات رو ببوس، مُواَه
받아 내 상 마치 부케
Bada nae sang machi buke
جوایزم رو بگیر، انگار دستهگله
봐라 내 두 손은 두둑해
Bwara nae du soneun dudukae
ببین هر دو دستم انقدر پره
바쁠 때 눈코 뜰 새가 없대
Bappeul ttae nunkko tteul saega eopdae
میگن وقتی سرم شلوغه، وقت نفس کشیدن هم ندارم
But that’s okay, 소감을 또 준비해
اما مشکلی نیست, دوباره افکارت رو آماده کن
I feel like 우주
I feel like uju
حس میکنم هستی
붕, 붕, 붕 (Ho)
Bung, bung, bung (Ho)
بوم، بوم، بوم (هو)
[Verse 3: I.N, Lee Know]
You and I, let’s go celebrate
تو و من، بریم جشن بگیریم
이 상태는 엄청나
I sangtaeneun eomcheongna
این وضعیت فوقالعادهس
삐끗삐끗 터지는 emergency
Ppikkeutppikkeut teojineun emergency
اورژانس منفجر شده
We don’t care, show you, 나 버젓이
We don’t care, show you, na beojeoshi
ما اهمیتی نمیدیم، با افتخار نشونت میدیم
여기저기, look at our paradise
Yeogijeogi, look at our paradise
اینجا و اونجا، به بهشت ما نگاه کن
어디까지 갈지 예상 밖이야
Eodikkaji galji yesang bakkiya
نمیدونیم چقدر پیش خواهیم رفت
시끌시끌 북적해
Sikkeulsikkeul bukjeokae
سروصدا و ازدحام هست
우리 근처는 언제나 소음 발생이야
Uri geuncheoneun eonjena soeum balsaengiya
اطراف ما همیشه سر و صداست
[Chorus: Bang Chan, Hyunjin]
(همانند Chorus اول)
[Drop: Lee Know, Changbin, Bang Chan]
(همانند Drop اول)
[Interlude: Felix, Bang Chan]
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
Karma, karma, karma, karma (Yeah, we gon’ celebrate ’cause we got good)
کارما، کارما، کارما، کارما (آره، جشن میگیریم چون کارمای خوب داریم)
Karma, karma, karma, karma
کارما، کارما، کارما، کارما
Karma, karma, karma, karma (Woah, ceremony)
کارما، کارما، کارما، کارما (وای، جشن)
[Outro: Bang Chan]
Hip-hip
هیپهیپ
Hip-hip
هیپهیپ
Hip-hip
هیپهیپ
Hip-hip, hip-hip
هیپهیپ، هیپهیپ
Woah, ceremony
وای، جشن
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.