دانلود آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish + متن و ترجمه
دانلود آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish + متن و ترجمه
بیلی آیلیش – بیترسوئیت
متن و ترجمه آهنگ BITTERSUITE از Billie Eilish
[Intro]
I can’t fall in love with you
نمیتونم عاشق تو بشم
[Verse]
I’ve been overseas
من دور و بیگانه بودم
I’ve been havin’ dreams
یه سری خواب ها میبینم
You were in the foyer
تو توی یک سالن مجلل بودی
I was on my knees
روی زانوهام (در حال خواستگاری) بودم
Outside of my body
بیرون از بدنم
Watchin’ from above
از بالا نگاه میکردم
I see the way you want me
جوری که منو میخوای رو میبینم
I wanna be the one, oh
میخوام نیمه گمشده ات باشم
[Pre-Chorus]
But I gotta be careful
اما باید مراقب باشم
Gotta watch what I say
باید حواسم به حرفی که میزنم باشه
God, I hope it all goes away
خدایا، امیدوارم همه اینا برن
[Chorus]
‘Cause I can’t fall in love with you
چون من نمیتونم عاشق تو بشم
No matter how bad that I want to
مهم نیست که چقدر زیاد اینو بخوام
[Intro]
Mm
Ah, uh, uh
Ah, uh, uh
Mm
[Chorus]
I don’t need to breathe when you look at me, all I see is green
وقتی بهم نگاه میکنی نیازی به نفس کشیدن ندارم، تنها چیزی که میبینم حسرته
And I think that we’re in between everything I’ve seen
و فکر میکنم که ما وسط تمام چیزهایی هستیم که من دیدم
In my dream, have it once a week, can’t land on my feet
توی خوابم، هفته ای یک بار این خواب رو میبینم، نمیتونم روی پاهام فرود بیام
Can’t sleep, have you underneath all of my beliefs
نمیتونم بخوابم، تو رو زیر همه ی باورهام دارم
Keep it brief
کوتاه نگهش میدارم
I’ll wait in the suite
توی سوییت منتظر میمونم
Keep me off my feet, mm
از پا در اومدم
تکست و معنی اهنگ BITTERSUITE
[Verse 1]
You seem so paranoid
تو خیلی شکاک به نظر میرسی
I’m looking at the boys
به پسرها نگاه میکنم
I’ve never filled the void
هیچ وقت خلا رو پر نکردم
Out of spite
از روی کینه
You seem so paralyzed
تو خیلی بی حس به نظر میرسی
It’s so romanticized
خیلی رمانتیک شده
If this is how I die
اگه اینجوری قراره میمیرم
That’s alright
مشکلی نیست
[Chorus]
I’ve been overseas
من دور و بیگانه بودم
I don’t need to breathe when you look at me, all I see is green
وقتی بهم نگاه میکنی نیازی به نفس کشیدن ندارم، تنها چیزی که میبینم حسرته
And I think that we’re in between everything I’ve seen
و فکر میکنم که ما وسط تمام چیزهایی هستیم که من دیدم
In my dream, have it once a week, can’t land on my feet (I’ve been overseas)
توی خوابم، هفته ای یک بار این خواب رو میبینم، نمیتونم روی پاهام فرود بیام (من دور و بیگانه بودم)
Can’t sleep
نمیتونم بخوابم
Have you underneath all of my beliefs
تو رو زیر تمام باورهام دارم
Keep it brief (so brief)
کوتاه نگهش میدارم (خیلی کوتاه)
I’ll see you in the suite (in the suite)
تو رو داخل سوییت میبینم (داخل سوییت)
[Verse 2]
We can be discrete (ah)
میتونیم جدا بشیم
But I’ve been overseas
من دور و بیگانه بودم
And I’ve been havin’ dreams
و من یه سری خواب ها میبینم
L’amour de ma vie
عشق زندگی من
Love so bittersweet, mm
عشق تلخ و شیرینه
Open up the door for me
در رو برای من باز کن
For me
برای من
‘Cause I’m still on my knees
چون من هنوز روی زانوهام هستم
I’m stayin’ off my feet, oh
از پا افتادم (جوابی ازت نگرفتم)
[Spoken]
I got you
تو رو گرفتم
I just want you to touch me
فقط میخوام لمسم کنی
Come on
بیا
I know it seems to be the beginning
میدونم که این شبیه به شروع ماجراست
Listen up, hm
گوش بده
I want you to keep on doing it
میخوام که به انجام دادنش ادامه بدی
It’s something I don’t know
چیزی هست که نمیدونم
I’ve never paid this much attention to you, ever
هیچ وقت انقدر بهت توجه نشون ندادم، هرگز
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.