دانلود آهنگ Armageddon از aespa + ترجمه
دانلود آهنگ Armageddon از aespa + ترجمه
اسپا – آرماگدون
+ موزیک ویدیو Armageddon
متن و ترجمه آهنگ Armageddon از aespa + تلفظ انگلیسی
[Intro: All, Winter, Giselle]
Armageddon
آخرالزمان
Shoot
شلیک
I’ma get ’em
میزنمشون
Shoot
شلیک
[Verse 1: Karina, Winter, Ningning]
Watch, uh (Hey), I’ma bite back, uh
نگاه کن، دارم گاز میگیرم
짙은 어둠이 막아설 땐, uh
Jiteun eodumi Magaseol ttaen, uh
وقتی تاریکی غلیظ مانعت میشه، وایسا
한 걸음 앞으로 날아든 it’s bad
Han georeum ap-eulo Naradeon, it’s bad
یک قدم رو به جلو، این بده
사라진 feedback, 시작된 code black, huh
Sarajin feedback Sijakdwen, code black, uh
بازخورد که ناپدید میشه، با کد سیاه شروع میشه
깊어가, 혼란스러운 밤
Gipeoga Honlansseuleoun bam
عمیق تر میشه، یک شب آشفته
악몽은 또 짙게 번져가
Akmong-eun, tto jitge beonjyeoga
کابوس دوباره داره رشد میکنه
뭔갈 숨기려고 해, I got it, I got it
Mwongal sumgilyeogo hae I got it, I got it
تلاش برای پنهان کردن چیزی، فهمیدم، فهمیدم
혼돈을 타고 덮쳐, killing like—
Hondon-eul, tago Deopchyeo, killing like
سوار بر هرج و مرج بهم حمله میکنن، به قصد کشت
[Pre-Chorus: All, Giselle]
Bang, chitty, bang, bang, chitty, bang, bang
بنگ، چینی، بنگ، بنگ، چینی، بنگ، بنگ
‘Cause I wanna see, I wanna see truly
چون میخوام ببینم، واقعا میخوام که ببینم
Bang, chitty, bang, bang, chitty, bang, bang
بنگ، چینی، بنگ، بنگ، چینی، بنگ، بنگ
내게 다가와, 다가와
Naege, dagawa, dagawa
بیا پیشم، نزدیکتر بهم
[Chorus: Winter, Karina, Ningning, Giselle, (All)]
I’ma get it done (Oh-ayy-oh-ayy-oh)
دارم تمومش میکنم
널 향해 겨눠, get it, gone (Oh-ayy-oh-ayy-oh)
Neol hyanghae gyeonwo, get it, gone (Aw, wayo wayo)
تو رو نشونه میگیره، برو
이젠 널 끝내, better run
Ijen neol kkeutnae, bettеr run
الان تمومش کردم، بهتره فرار کنی
끝을 모르는 너와 나, you gonna, gonna (Uh)
Kkeuteul moreunеun, neowa na, you gonna, gonna
من و تو پایان نمیشناسیم، تو میخوای، میخوای
깨트려 거침없이 done (Go way up, way up)
Kkaeteuryeo, geochimeopsi, done (Go way up, way up)
بشکن و بدون تردید انجامش بده (خودتو بالا بکش)
Full shot, pull it up, Armageddon
شلیک کامل، بهش برس، آخرالزمان
[Post-Chorus: All, Ningning]
I’ma get ’em
میزنمشون
Shoot
شلیک
I’ma get ’em
میزنمشون
[Verse 2: Winter, Giselle, Ningning]
Hey, ya (Yeah)
هی، آره
또 다른 나 (Ah, ah)
Tto dareun na
یک من دیگه
우릴 막지 마 (Oh)
Uril makji ma
ما رو متوقف نکن
We never play nice (Shoot)
ما هرگز جوانمردانه بازی نمیکنیم (شلیک)
완벽한 pair, 넌 똑같은 soul
Wanbyeokhan pair Neon ttokgateun soul
جفت عالی، تو همون روحمی
Three to get ready, 우린 shoot and go
Three to get ready Urin shoot and go
۳ تا برای قلق گیری، شلیک و میریم
겁 없이 누벼
Geop eopsi nubyeo
بدون ترس سوار شو
날 이끄는 way-ay-ay-ay
Nal ikkeuneun way
راهی که منو هدایت میکنه
تکست و معنی اهنگ Armageddon
[Pre-Chorus: All, Karina]
Bang, chitty, bang, bang, chitty, bang, bang
بنگ، چینی، بنگ، بنگ، چینی، بنگ، بنگ
Yes, I’m gonna see, I’m gonna see, want it
آره، میبینمش، میبینمش، میخوامش
Bang, chitty, bang, bang, chitty, bang, bang
بنگ، چینی، بنگ، بنگ، چینی، بنگ، بنگ
답이 들려와, 들려와
Dabi, deullyeowa, deullyeowa
میتونم جوابت رو بشنوم
[Chorus: Winter, Giselle, Ningning, Karina]
I’ma get it done (Oh-ayy-oh-ayy-oh)
دارم تمومش میکنم
널 향해 겨눠, get it, gone (Oh-ayy-oh-ayy-oh)
Neol hyanghae gyeonwo, get it, gone (Aw, wayo wayo)
تو رو نشونه میگیره، برو
이젠 널 끝내, better run
Ijen neol kkeutnae, bettеr run
الان تمومش کردم، بهتره فرار کنی
끝을 모르는 너와 나, you gonna, gonna (Uh)
Kkeuteul moreunеun, neowa na, you gonna, gonna
من و تو پایان نمیشناسیم، تو میخوای، میخوای
깨트려 거침없이 done (Go way up, way up)
Kkaeteuryeo, geochimeopsi, done (Go way up, way up)
بشکن و بدون تردید انجامش بده (خودتو بالا بکش)
Full shot, pull it up, Armageddon
شلیک کامل، بهش برس، آخرالزمان
[Post-Chorus: All]
I’ma get ’em
میزنمشون
[Bridge: Winter, Ningning, Karina]
또 어둠을 몰아내고
Tto eodumeul moranaego
تاریکی رو دور کن
시작을 꽃피운 너와 나의 story
Sijageul kkotpiun, neowa naye story
داستان من و تو که از اول شکوفا بود
더 완벽해진 우리 (Armageddon)
Deo wanbyeokhaejin uri (Armageddon)
ما کامل تر شدیم (آخرالزمان)
정의해 이젠
Jeong-uihae ijen
الان تعریف کن
나만의 complete
Namanae complete
کامل دست منه
내 모든 걸 이끌어, do it all myself
Nae modeun geol ikkeureo Do it all myself
هدایت همه چیز، همشو خودم انجام میدم
완전한 나를 이뤄내, ooh (Drop)
Wanjeonhan, nareul irwonae (Drop)
منو کامل کن (بنداز)
[Post-Bridge: All, Karina, Winter]
Throw it back, throw it back, throw it back
به عقب برش گردون، به عقب برش گردون، به عقب برش گردون
Born like a queen, born like a king, yuh
به دنیا اومده مثل مکله و شاه، آره
Throw it back, throw it back, throw it back
به عقب برش گردون، به عقب برش گردون، به عقب برش گردون
불러
Giselle
بخون
[Chorus: Winter, Ningning, Karina, Giselle, (All)]
I’ma get it done (Oh-ayy-oh-ayy-oh)
دارم تمومش میکنم
널 향해 겨눠, get it, gone (Oh-ayy-oh-ayy-oh)
Neol hyanghae gyeonwo, get it, gone (Aw, wayo wayo)
تو رو نشونه میگیره، برو
이젠 널 끝내, better run (Better run)
Ijen neol kkeutnae, bettеr run (Better run)
الان تمومش کردم، بهتره فرار کنی (بهتره فرار کنی)
끝을 모르는 너와 나, you gonna, gonna (Uh)
Kkeuteul moreunеun, neowa na, you gonna, gonna
من و تو پایان نمیشناسیم، تو میخوای، میخوای
깨트려 거침없이 done (Go way up, way up)
Kkaeteuryeo, geochimeopsi, done (Go way up, way up)
بشکن و بدون تردید انجامش بده (خودتو بالا بکش)
Full shot, pull it up, Armageddon
شلیک کامل، بهش برس، آخرالزمان
[Outro: All, Karina]
Armageddon
آخرالزمان
Oh-ayy-oh-ayy-oh-ayy-oh, warning all night long
(اخطار در تمام طول شب)
Armageddon
آخرالزمان
Oh-ayy-oh-ayy-oh
끝과 시작의 Armageddon
Kkeutgwa sijagui Armageddon
پایان ها و آغاز ها، آخرالزمان
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.