معنی آهنگ Midnight Sun از Zara Larsson + دانلود
معنی آهنگ Midnight Sun از Zara Larsson + دانلود
زارا لارسن – میدنایت سان
Track Info
├🎤Artist: Zara Larsson
├🎵Song name: Midnight Sun
├🌐Language: English
├🎼Genre: Electronic, Pop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release: (2025)
تفسیر و ترجمه آهنگ Midnight Sun از زارا لارسن
این ترانه حالوهوای رهایی، آرامش، و عاشقانهای گرم در دل تابستان دارد؛ از تجربهی رانندگی بیقید در شب گرفته تا حس لمس طبیعت با پای برهنه، و لحظات صمیمانهای که در سکوت شب به یاد ماندنی میشوند. مضمون اصلی «خورشید نیمهشب پایانناپذیر» استعارهای است از لحظات خاصی که نمیخواهیم تمام شوند.
[Verse 1]
No nightmares
کابوسی نیست
When you can still see the light
وقتی هنوز میتونی نور رو ببینی
Can’t find me
هیچکس نمیتونه پیدام کنه
I’m not in the city tonight
امشب توی شهر نیستم
I like your playlist, boy, turn it up a little louder
پلیلیستت رو دوست دارم، پسر، صداشو یکم بیشتر کن
Road’s empty, so you drive a little faster
جاده خلوته، پس گاز میدی و تندتر میری
Ain’t taken nothing tonight, but I’m feeling so high
امشب هیچی مصرف نکردم، ولی حس میکنم رو ابرام
[Pre-Chorus]
Show my tan lines, low-rise
خط آفتابسوختگیم پیداست، با شلوار فاقکوتاه
Rooftop down
سقف ماشین خوابونده شده
It’s golden hour all the time
انگار همیشه ساعت طلاییه (لحظهی جادویی غروب)
[Chorus]
It’s that midnight sun-kissed skin under the red sky
پوستی که زیر آسمون سرخ، بوسهی خورشید نیمهشب روش نشسته
Layin’ on your chest like this
اینجوری لم دادم روی سینۀ تو
Hold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
منو مثل سنگریزههایی که توی دستت میگیری نگه دار، اسمامونو توی شن نوشتیم
Summer isn’t over yet
تابستون هنوز تموم نشده
Skinny-dipping with your heart out, it’s my favorite part now
با دلت همراه، لختوپتی توی آب پریدن، این قسمتِ موردعلاقهمه
We ain’t gotta tell no one
لازم نیست به کسی چیزی بگیم
A never-ending midnight sun
یه خورشید نیمهشب بیپایان
A never-ending midnight sun
یه خورشید نیمهشب بیپایان
[Verse 2]
Connected
وصل شدم
I’m so in touch with it all (Yeah, yeah)
حس میکنم با همهچیز در ارتباطم (آره، آره)
Feel protected
احساس امنیت میکنم
By the moon and the stars
زیر نور ماه و ستارهها
I’m walking barefoot, feel the grass in between my toes
با پای برهنه راه میرم، علفها رو بین انگشتهام حس میکنم
Bombshell wind in my hair, baby, let it blow, yeah
بادی مثل انفجار توی موهام میپیچه، عزیزم بذار بِوَزه
It’s been a while since I cried over something so nice (So nice)
مدت زیادیه که از چیزی انقدر قشنگ، اشکم در نیومده (خیلی قشنگ)
[Pre-Chorus]
Show my tan lines, low-rise
خط آفتابسوختگیم پیداست، با شلوار فاقکوتاه
Rooftop down
سقف ماشین خوابونده شده
It’s golden hour all the time (All the time)
همش انگار ساعت طلاییه (همیشه خدا)
[Chorus]
It’s that midnight sun-kissed skin under the red sky
پوستی که زیر آسمون سرخ، بوسهی خورشید نیمهشب روش نشسته
Layin’ on your chest like this (Ah)
اینجوری لم دادم روی سینۀ تو
Hold me like the pebbles in your hand, initials in the sand, yeah
منو مثل سنگریزههایی که توی دستت میگیری نگه دار، اسمامونو توی شن نوشتیم
Summer isn’t over yet
تابستون هنوز تموم نشده
Skinny-dipping with your heart out, it’s my favorite part now
با دلت همراه، لختوپتی توی آب پریدن، این قسمتِ موردعلاقهمه
We ain’t gotta tell no one (Shh)
لازم نیست به کسی چیزی بگیم (هیس)
A never-ending midnight sun
یه خورشید نیمهشب بیپایان
A never-ending midnight sun
یه خورشید نیمهشب بیپایان
A never-ending midnight sun
یه خورشید نیمهشب بیپایان
A never-ending midnight sun
یه خورشید نیمهشب بیپایان
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.