• دانلود آهنگ Dracula از Tame Impala همراه با ترجمه

    Tame Impala

    Dracula

  • دانلود آهنگ Kleptomaniac از Aemia همراه با ترجمه

    Aemia

    Kleptomaniac

  • دانلود آهنگ celeste از d4vd همراه با ترجمه

    d4vd

    celeste

  • دانلود آهنگ DIRTY DOG از David Kushner همراه با ترجمه

    David Kushner

    DIRTY DOG

  • دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

دانلود آهنگ SPIDERS از Lola Young همراه با ترجمه

4

دانلود آهنگ SPIDERS از Lola Young همراه با ترجمه

لولا یانگاسپایدرز

دانلود آهنگ SPIDERS از Lola Young همراه با ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: Lola Young
├🎵Song name: SPIDERS
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Alternative Pop / Pop Rock
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ SPIDERS از لولا یانگ

 

این ترانه به شکلی عمیق و آسیب‌شناسانه به موضوع وابستگی عاطفی شدید و چگونگی تعریف هویت فردی بر اساس یک رابطه می‌پردازد. راوی احساس می‌کند بدون وجود معشوقش، هویت جنسیتی و انسانی او ناقص است. این وابستگی تا حدی است که او می‌خواهد مسئولیت مشکلات را به گردن «خدایان» بیندازد تا احساس گناه نکند. درخواست‌های به ظاهر کوچک (مثل کشتن عنکبوت‌ها) نمادی از نیاز عمیق تر به احساس امنیت و آرامش در کنار همسر است. لحن ترانه آسیب‌پذیر، مضطرب و پر از تردید است و حس می‌دهد راوی در یک رابطه سمی گیر افتاده که او را تهی می‌کند اما نمی‌تواند از آن رها شود.

 

[Verse 1]
Can you take, take it off my hands?
می‌توانی آن را از روی دست‌هایم برگیری؟
To make me feel like I had something planned
تا به من احساسی بدهی که انگار چیزی را برنامه ریزی کرده بودم
And blame, blame it on the gods
و تقصیر را به گردن خدایان بینداز
So we don’t feel like we did something wrong
تا احساس نکنیم کار اشتباهی انجام داده‌ایم
I’ll drive, drive to your house
من رانندگی میکنم، تو رو به خانه می‌رسانم
You kissed me slow like you don’t have any doubts
تو مرا آرام بوسیدی انگار که هیچ شک و تردیدی نداری

 

[Chorus]
Get in your car, don’t cause a scene
سوار ماشینت شو، جلب توجه نکن
Make me feel like I’m not incomplete for once
برای یک بار هم که شده به من احساس ناقص نبودن بده
‘Cause I’m not a woman if I don’t have you
چون اگر تو را نداشته باشم، یک زن نیستم
I’m not a woman if I don’t have you
اگر تو را نداشته باشم، یک زن نیستم
And you’re not a man if you don’t have me
و تو اگر مرا نداشته باشی، یک مرد نیستی

 

[Verse 2]
Please, kill, kill all the spiders
لطفاً همه عنکبوت‌ها را بکش
‘Cause they’re in our room and with them I can’t sleep beside you
چون آن‌ها در اتاقمان هستند و با وجود آن‌ها نمی‌توانم کنار تو بخوابم
Don’t say, don’t say a lie
نگو، دروغی نگو
‘Cause I’ll see the truth behind your dark brown eyes
چون حقیقت را پشت چشمان قهوه‌ای تیره تو خواهم دید
And then, then empty me right to the core
و بعد، مرا تا اعماق وجودم خالی کن
And suck me dry, suck me dry like you did before
و خشکم کن، خشکم کن، همان‌طور که قبلاً انجام دادی

 

[Chorus]
Get in your car but don’t cause a scene
سوار ماشینت شو اما جلب توجه نکن
Make me feel like I’m not incomplete for once
برای یک بار هم که شده به من احساس ناقص نبودن بده
‘Cause I’m not a woman if I don’t have you
چون اگر تو را نداشته باشم، یک زن نیستم
I’m not a woman if I don’t have you
اگر تو را نداشته باشم، یک زن نیستم
And you’re not a man if you don’t have
و تو اگر مرا نداشته باشی، یک مرد نیستی
Get into bed but don’t fall asleep
به تخت برو اما به خواب نرو
Make me feel like I’m not incomplete for once
برای یک بار هم که شده به من احساس ناقص نبودن بده
‘Cause I’m not a woman if I don’t have you
چون اگر تو را نداشته باشم، یک زن نیستم
I’m not a woman if I don’t have you
اگر تو را نداشته باشم، یک زن نیستم
And you’re not a man if you don’t have me
و تو اگر مرا نداشته باشی، یک مرد نیستی

 

[Outro]
If you don’t have me
اگر مرا نداشته باشی
If you don’t have me
اگر مرا نداشته باشی

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.