دانلود آهنگ NOT OK از ۵ Seconds of Summer همراه با ترجمه
دانلود آهنگ NOT OK از ۵ Seconds of Summer همراه با ترجمه
فایو سکندز آو سامر – نات اوکی
Track Info:
├🎤Artist: 5 Seconds of Summer
├🎵Song name: NOT OK
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: Pop Rock
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ NOT OK از فایو سکندز آو سامر
این ترانه به بررسی جنبه تاریک و وسوسهانگیز یک رابطه شدیداً شهوانی و بالقوه مخرب میپردازد. راوی اعتراف میکند که حضور معشوق، “جنبه تاریک” وجودش را بیدار میکند، جنسی که از کنترل خارج است (“دیگه خوب نیستم”) اما در عین حال آن را دوست دارد. تصاویر به کار رفته—از “قتل دوگانه” و “گاز زدن سیب” تا “لوسیفر”—بر ماهیت گناهآلود و خطرناک این ارتباط تأکید دارند. لحن ترانه، اعترافی، شورانگیز و آکنده از یک کشش مرگبار است.
[Verse 1: Luke]
Inside every one of us, a shadow side
درون هرکدوم از ما یک جنبه تاریک وجود دارد
I call it my better side
من بهش میگم جنبه بهتر وجودم
I call it the call-me-up-if-you-wanna-feel-better side
بهش میگم اون جنبهای که اگه میخوای حالتو بهتر کنه زنگ بزن بهش
I’ll put on my suit and tie to emphasize
کت و شلوار میپوشم تا تأکید کنم
You and I together, double homicide
من و تو با هم، یک قتل دوگانهایم
Let’s ride
بریم رو کار
[Verse 2: Luke]
Alright, are you my little genie or a parasite?
خیلی خب، تو جن کوچولوی منی یا یه انگل؟
Girl, you keep the dream alive
دختر، تو اون رویا رو زنده نگه میداری
Why you got me staying crazy hours after closing time?
چرا کاری کردی که ساعتها بعد از تعطیلی خونه بمونم؟
Lucifer in every line, every night
لوسیفر در هر خط، هر شب
You and I together, we should take a bite
من و تو با هم، باید یه گازی بزنیم
Let’s ride
بریم رو کار
[Pre-Chorus: Luke]
I wanna dip my toe into the fire
میخوام نوک پام رو به آتش بزنم
Where did the good boy go? Killed by desire
پسر خوب کجا رفت؟ با هوس کشته شد
On the edge
روی لبه
You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump
تو وادارم میکنی که بخوام بپرم، بپرم، بپرم، بپرم، بپرم، بپرم، بپرم، بپرم
[Chorus: All]
Hey, I’m not okay
هی، من خوب نیستم
I like the darker side of me, that part of me
من جنبه تاریکتر وجودم، اون بخش از وجودم رو دوست دارم
Comes out to play when I’m with you, you
که وقتی با تو هستم، میاد بیرون تا بازی کنه
(Bite, bite, bite) Bite the apple, baby
(گاز بزن، گاز بزن، گاز بزن) سیب رو گاز بزن، عزیزم
Hey, I’m not okay
هی، من خوب نیستم
It’s like a hammer to the brain, all my insane
مثل یه چکش به مغزم، همه جنونم
Comes out to play when I’m with you, you
وقتی با تو هستم، میاد بیرون تا بازی کنه
(Bite, bite, bite) Bite the apple, baby
(گاز بزن، گاز بزن، گاز بزن) سیب رو گاز بزن، عزیزم
[Verse 3: Calum]
Oh my god, I feel invincible
اوه خدای من، حس میکنم شکست ناپذیرم
And when the sun comes up, I feel despicable
و وقتی خورشید درمیاد، حس میکنم پست و حقیرم
And when my heart slows down, will you pick me up?
و وقتی قلبم آروم گرفت، تو منو از زمین بلند میکنی؟
But we can pause for now, I think I said enough
اما میتونیم الان یه مکث کنیم، فکر کنم به اندازه کافی گفتم
[Pre-Chorus: Luke]
(تکرار Pre-Chorus نخست)
[Chorus: All]
(تکرار Chorus نخست)
[Interlude: Ashton]
Hey, give me a sip of it
هی، یه کم ازش بهم بده
It’s 1 in the morning
ساعت ۱ نصف شبه
Got these wheels rolling
چرخا رو دارن میچرخونن
It’s 4 in the morning
ساعت ۴ صبحه
All over the city
همه جای شهر
And I said I loved you, but I didn’t really mean it
و گفتم دوستت دارم، اما واقعاً منظوری نداشتم
I, I don’t think, but
من، فکر نکنم، اما
Anyways, turn it up
به هر حال، صداشو زیاد کن
Hey, hey, hey, hey
هی، هی، هی، هی
[Chorus: Michael, All]
(تکرار Chorus نخست)
[Outro: Calum]
Oh my god, I feel invincible
اوه خدای من، حس میکنم شکست ناپذیرم
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.