دانلود آهنگ At Your Worst از Madison Beer + متن و ترجمه
دانلود آهنگ At Your Worst از Madison Beer + متن و ترجمه
مدیسون بییر – ات یور وُرست
متن و ترجمه آهنگ At Your Worst از Madison Beer
[Intro]
Hmm-haa
[Verse 1]
I taught myself to cry on cue
به خودم یاد دادم سریع بزنم زیر گریه
I close my eyes and think of you
چشمام رو میبندم و به تو فکر میکنم
It’s not that hard for me to do
انجامش برام اونقدرا هم سخت نیست
‘Cause everythin’ leads back to you
چون همه چیز به تو برمیگرده
[Pre-Chorus]
Oh, I know you got your reasons
میدونم تو دلایل خودت رو داری
You got your demons
شیاطین خودت رو داری
[Chorus]
But I hope I never hate myself
اما امیدوارم هیچوقت از خودم متنفر نشم
The way I know you hate yourself
به اندازه ای که میدونم تو از خودت متفری
It hurts to see you hurt
دیدن اذیت شدن تو عذاب آوره
The ones who love you at your worst
تنها کسی که در بدترین حالتت دوستت داره
I’m sorry you don’t trust yourself
متاسفم که تو به خودت اعتماد نداری
Enough to trust somebody else
به اون اندازه ای که به دیگری اعتماد داری
It hurts to see you hurt
دیدن اذیت شدن تو عذاب آوره
The only ones who love you at your worst
تنها کسی که در بدترین حالتت دوستت داره
[Post-Chorus]
Oh-oh-ohh
[Verse 2]
I know it’s sad (I know it’s sad)
میدونم خیلی غم انگیزه (میدونم خیلی غم انگیزه)
I miss you too (I miss you too)
منم دلم برات تنگ شده (منم دلم برات تنگ شده)
You’re turnin’ red (You’re turnin’ red)
رنگت سرخ میشه (رنگت سرخ میشه)
Oh, this isn’t like you
اوه، این اصلا شبیه تو نیست
But it’s no excuse, for all the times
اما این اصلا بهانه خوبی نیست، برای تمام دفعاتی که
You broke my heart and made mе cry
قلب منو شکوندی و اشکمو درآوردی
[Pre-Chorus]
Oh, I know you got your reasons
میدونم تو دلایل خودت رو داری
You got your demons
شیاطین خودت رو داری
[Chorus]
But I hope I never hate myself
اما امیدوارم هیچوقت از خودم متنفر نشم
The way I know you hate yourself
به اندازه ای که میدونم تو از خودت متفری
It hurts to see you hurt
دیدن اذیت شدن تو عذاب آوره
The ones who love you at your worst
تنها کسی که در بدترین حالتت دوستت داره
I’m sorry you don’t trust yourself
متاسفم که تو به خودت اعتماد نداری
Enough to trust somebody else
به اون اندازه ای که به دیگری اعتماد داری
It hurts to see you hurt
دیدن اذیت شدن تو عذاب آوره
The only ones who love you at your worst
تنها کسی که در بدترین حالتت دوستت داره
[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
[Outro]
And sometimes I still hate myself
و گاهی اوقات من هنوزم از خودم متنفرم
The way you made me hate myself
جوری که تو باعث شدی من از خودم متنفر باشم
It hurts to know I hurt
دونستن اینکه من دارم درد میکشم درد آوره
The ones who love me at my worst
تنها کسی که در بدترین حالتم دوستم داره
I’m sorry I don’t trust myself
ببخشید که به خودم اعتماد ندارم
Enough to trust somebody else
به اون اندازه که به بقیه اعتماد دارم
It hurts to know I hurt
دونستن اینکه من دارم درد میکشم درد آوره
The only ones who love me at my wors
تنها کسی که در بدترین حالتم دوستم داره
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.