• دانلود آهنگ Always Love از d4vd و Hyunjin همراه با ترجمه

    d4vd & Hyunjin

    Always Love

  • دانلود آهنگ Heavens Sirens از David Kushner همراه با ترجمه

    David Kushner

    Heavens Sirens

  • دانلود آهنگ ENEMY از TWICE همراه با ترجمه

    TWICE

    ENEMY

  • دانلود آهنگ The Subway از Chappell Roan همراه با ترجمه

    Chappell Roan

    The Subway

  • دانلود آهنگ You Can't Run From Yourself از AURORA + ترجمه

    AURORA

    You Can’t Run From Yourself

  • دانلود آهنگ Dark Arts از aespa همراه با ترجمه

    aespa

    Dark Arts

  • دانلود آهنگ Taksi از Simge همراه با ترجمه

    Simge

    Taksi

ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein

8

ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein

رمشتایندو هاست (تو کردی)

+ دانلود آهنگ Du hast از Rammstein

ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein

 

متن و ترجمه آهنگ Du hast از Rammstein

 

[Strophe]
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من

 

[Pre-Refrain]
Du, du hast, du hast mich, du hast mich

تو، تو از، تو از من، تو از من
Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt

تو از من سوال کردی، تو از من سوال کردی
Du hast mich gefragt und ich hab’ nichts gesagt

تو از من سوال کردی و من هیچ جوابی ندام

 

[Refrain]
Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!
Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

 

تکست و معنی آهنگ Du hast

 

[Strophe]
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من
Du, du hast, du hast mich

تو، تو از، تو از من

 

[Pre-Refrain]

Du, du hast, du hast mich, du hast mich

تو، تو از، تو از من، تو از من
Du hast mich gefragt, du hast mich gefragt

تو از من سوال کردی، تو از من سوال کردی
Du hast mich gefragt und ich hab’ nichts gesagt

تو از من سوال کردی و من هیچ جوابی ندام

 

[Refrain]

Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

Willst du bis der Tod euch scheidet

آیا تا لحظه‌ای که مرگ از هم جداتون کنه
Treu ihr sein für alle Tage?

همیشه بهش وفادار میمونی؟
(Ja) Nein

نه!
(Ja) Nein

نه!

 

ترجمه آهنگ Du hast از رمشتاین

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.