ترجمه آهنگ jealousy, jealousy از Olivia Rodrigo
ترجمه آهنگ jealousy jealousy از Olivia Rodrigo + دانلود آهنگ
اولیویا رودریگو – جلسی، جلسی (حسادت، حسادت)
jealousy, jealousy – Olivia Rodrigo
متن و ترجمه آهنگ jealousy, jealousy از Olivia Rodrigo
[Verse 1]
I kinda wanna throw my phone across the room
یه جورایی دلم میخواد گوشیمو پرت کنم اون سمت اتاق
‘Cause all I see are girls too good to be true
چون تموم چیزی که میبینم دخترایی هستن که اونقدر خوبن که واقعی بنظر نمیان
With paper-white teeth and perfect bodies
با دندونایی به سفیدی کاغذ و بدنای بینقص
Wish I didn’t care
کاش برام اهمتی نداشت
[Pre-Chorus]
I know that beauty is not my lack
میدونم که زیبایی کمبود من نیست
But it feels like that weight is on my back
ولی این حس رو بهم میده که باری رو شونه هامه
And I can’t let it go
و نمیتونم رهاش کنم
[Chorus]
Co-comparison is killin’ me slowly
مقایسه کردن داره منو آروم آروم میکشه
I think, I think too much
فکر میکنم، خیلی زیاد فکر میکنم
‘Bout kids who don’t know me
در مورد بچههایی که منو نمیشناسن
I’m so sick of myself
خیلی حالم از خودم بهم میخوره
I’d rather be, rather be
ترجیح میدم، ترجیح میدم
Anyone, anyone else
یک نفر دیگه باشم
But jealousy, jealousy
ولی حسادت، حسادت
Started followin’ me (he-he-he, he-he)
شروع به دنبال کردن من کرد (اون، اون، اون)
Started followin’ me (he-he-he, he-he)
شروع به دنبال کردن من کرد (اون، اون، اون)
[Verse 2]
And I see everyone gettin’ all the things I want
و دارم میبینم هر کس به هر چیزی که دلش میخواد میرسه
And I’m happy for them, but then again, I’m not
و براشون خوشحالم، ولی باز دوباره، نه نیستم
Just cool vintage clothes and vacation photos
فقط لباسای باحال قدیمی و عکسای تعطیلات
I can’t stand it, oh, God, I sound crazy
نمیتونم تحملش کنم، اوه، خدایا، دیوونه بنظر میام
تکست و معنی اهنگ jealousy, jealousy
[Pre-Chorus]
Their win is not my loss
برد اونا، باخت من نیس
I know it’s true
میدونم که این درسته
But I can’t help gettin’ caught up in it all
ولی نمیتونم کاری بکنم که درباره درگیر همهی اینا نشم
[Chorus]
Co-comparison is killin’ me slowly
مقایسه کردن داره منو آروم آروم میکشه
I think, I think too much
فکر میکنم، خیلی زیاد فکر میکنم
‘Bout kids who don’t know me
در مورد بچههایی که منو نمیشناسن
I’m so sick of myself
خیلی حالم از خودم بهم میخوره
I’d rather be, rather be
ترجیح میدم، ترجیح میدم
Anyone, anyone else
یک نفر دیگه باشم
But jealousy, jealousy (yeah)
ولی حسادت، حسادت (آره)
[Bridge]
All your friends are so cool, you go out every night
تمام دوستات خیلی باحالن، میتونی هر شب بری بیرون
In your daddy’s nice car, yeah, you’re livin’ the life
توی ماشین قشنگ بابات، آره، تو داری زندگی میکنی
Got a pretty face, pretty boyfriend, too
یک صورت زیبا داری، و همچنین یک دوست پسر جذاب
I wanna be you so bad, and I don’t even know you
منم بدجور دلم میخواد مثل تو باشم، و حتی تو رو نمیشناسم
All I see is what I should be
تمام چیزی که میدونم اینه که باید چجوری باشم
Happier, prettier, jealousy, jealousy
خوشحالتر، قشنگتر، حسادت، حسادت
All I see is what I should be
تمام چیزی که میدونم اینه که باید چجوری باشم
I’m losin’ it, all I get’s, jealousy, jealousy
دارم عقلمو از دست میدم، تنها چیزی که به دست میارم حسودی، حسودیه
[Chorus]
Co-comparison is killin’ me slowly
مقایسه کردن داره منو آروم آروم میکشه
I think, I think too much
فکر میکنم، خیلی زیاد فکر میکنم
‘Bout kids who don’t know me
در مورد بچههایی که منو نمیشناسن
And I’m so sick of myself
و خیلی حالم از خودم بهم میخوره
I’d rather be, rather be (oh, oh)
ترجیح میدم، ترجیح میدم(اوه، اوه)
Anyone, anyone else (anybody else)
یک نفر دیگه باشم (یکی دیگه)
Jealousy, jealousy
حسادت، حسادت
Oh, I’m so sick of myself
اوه، خیلی حالم از خودم بهم میخوره
I’d rather be, rather be (oh-oh-oh)
ترجیح میدم، ترجیح میدم ( اوه، اوه، اوه)
Anyone, anyone else
یک نفر دیگه باشم
Jealousy, jealousy
حسادت، حسادت
Started followin’ me
شروع به دنبال کردن من کرد
دانلود آهنگ jealousy, jealousy از اولیویا رودریگو
به معنای واقعی داره زندگیم رو توصیف میکنه:)