دانلود آهنگ What It Sounds Like از KPop Demon Hunters + ترجمه
دانلود آهنگ What It Sounds Like از KPop Demon Hunters + ترجمه
کی پاپ دیمن هانترز (شکارچیان شیاطین کیپاپ) – وات ایت ساندز لایک
Track Info:
├🎤Artist: HUNTR/X, EJAE, AUDREY NUNA, REI AMI & KPop Demon Hunters Cast
├🎵Song name: What It Sounds Like
├🌐Language: English
├🎼Genre: K-Pop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release: (2025)
متن و معنی آهنگ What It Sounds Like از KPop Demon Hunters
ترانهای دربارهٔ پذیرشِ شکستگی و کشفِ زیبایی در آسیبها. راوی با اعتراف به دروغها و ترسهای گذشته (“الگوهای شرمآور”)، تکههای وجودش را همچون شیشههای شکسته بازمیسازد و در نورِ راستی، هارمونیِ تازهای مییابد. لحن؛ رهاییبخش، چالشگر و سرشار از امید جمعی.
[Verse 1: Rumi]
Nothing but the truth now
حالا جز حقیقت چیز دیگری نیست
Nothing but the proof of what I am
فقط سندِ وجودِ واقعیام
The worst of what I came from, patterns I’m ashamed of
بدترینِ ریشههام، الگوهایی که شرمسارم میکنه
Things that even I don’t understand
چیزایی که حتی خودم درکشون نمیکنم
I tried to fix it, I tried to fight it
سعی کردم درستش کنم، سعی کردم بجنگم
My head was twisted, my heart divided
ذهنم پیچیده بود، قلبم دوپاره
My lies all collided
دروغهام به هم کوبیدند
I don’t know why I didn’t trust you to be on my side
نمیدونم چرا به همراهیت اعتماد نکردم
[Chorus: Rumi, Zoey, Mira, All]
I broke into a million pieces, and I can’t go back
تکهتکه شدم، و راه بازگشتی نیست
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
اما حالا زیباییِ شیشههای شکسته رو میبینم
The scars are part of me, darkness and harmony
زخمها جز مناند، تاریکی و هارمونی
My voice without the lies, this is what it sounds like
صدایم بدون دروغ، این صدای واقعی من است
Why did I cover up the colors stuck inside my head?
چرا رنگهای محبوس ذهنم رو پنهان کردم؟
I should’ve let the jagged edges meet the light instead
باید میذاشتم لبههای تیز در نور بدرخشند
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
نشونم بده چی زیرِ اونجاست، هارمونیِ وجودت رو کشف میکنم
The song we couldn’t write, this is what it sounds like
آهنگی که نتونستیم بنویسیم، این صدای آن است
[Verse 2: Rumi]
We’re shattering the silence, we’re rising, defiant
سکوت رو میشکنیم، سرکشانه برمیخیزیم
Shouting in the quiet, “You’re not alone”
توی سکوت فریاد میزنیم: “تنها نیستی!”
We listened to the demons, we let them get between us
به شیاطین گوش دادیم، گذاشتیم میان ما جدایی بندازن
But none of us are out here on our own
اما هیچکدوممون اینجا تنها نیستیم
So we were cowards, so we were liars
پس ما ترسو بودیم، پس ما دروغگو بودیم
So we’re not heroes, we’re still survivors
پس قهرمان نیستیم، ولی هنوز قائلیم
The dreamers, the fighters, no lying, I’m tired
رؤیاپردازان، جنگجویان… بیدروغ، خستهام
But dive in the fire, and I’ll be right here by your side
اما اگه به آتش بپری، من اینجا کنارت میمونم
[Chorus: Rumi]
We broke into a million pieces, and we can’t go back
تکهتکه شدیم، و راه بازگشتی نیست
But now we’re seeing all the beauty in the broken glass
اما حالا زیباییِ شیشههای شکسته رو میبینیم
The scars are part of me, darkness and harmony
زخمها جز مناند، تاریکی و هارمونی
My voice without the lies, this is what it sounds like
صدایم بدون دروغ، این صدای واقعی من است
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
چرا رنگهای محبوس ذهنمون رو پنهان کردیم؟
Get up and let the jagged edges meet the light instead
بلند شید، بذارید لبههای تیز در نور بدرخشند
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
نشونم بده چی زیرِ اونجاست، هارمونیِ وجودت رو کشف میکنم
Fearless and undefined, this is what it sounds like
بیباک و تعریفناپذیر، این صدای آن است
[Bridge: All]
This is what it sounds like
این صدای واقعی ماست
Hey, hey
هی، هی
This is what it sounds like
این صدای حقیقیست
Hey, hey
هی، هی
This is what it sounds like
این صدای ماست
Hey, hey
هی، هی
Oh, this is what it—, this is what it—
اوه، این همون—، این همون—
This is what it sounds like
این صدای آن است
[Chorus: Rumi]
We broke into a million pieces, and we can’t go back
تکهتکه شدیم، و راه بازگشتی نیست
But now I’m seeing all the beauty in the broken glass
اما حالا زیباییِ شیشههای شکسته رو میبینم
The scars are part of me, darkness and harmony
زخمها جز مناند، تاریکی و هارمونی
My voice without the lies, this is what it sounds like
صدایم بدون دروغ، این صدای واقعی من است
Why did we cover up the colors stuck inside our head?
چرا رنگهای محبوس ذهنمون رو پنهان کردیم؟
Get up and let the jagged edges meet the light instead
بلند شید، بذارید لبههای تیز در نور بدرخشند
Show me what’s underneath, I’ll find your harmony
نشونم بده چی زیرِ اونجاست، هارمونیِ وجودت رو کشف میکنم
Fearless and undefined, this is what it sounds like
بیباک و تعریفناپذیر، این صدای آن است
[Outro: Rumi]
My voice without the lies, this is what it sounds like
صدایم بدون دروغ، این صدای واقعی من است
Fearless and undefined, this is what it sounds like
بیباک و تعریفناپذیر، این صدای آن است
Truth after all this time, our voices all combined
حقیقت پس از اینهمه زمان، ترکیب صداهایمان
When darkness meets the light, this is what it sounds like
وقتی تاریکی به نور میرسد، این صدای آن است
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.