دانلود آهنگ Veil از TAEMIN همراه با ترجمه
دانلود آهنگ Veil از TAEMIN همراه با ترجمه
تمین – وِیل
+ موزیک ویدیو Veil
Track Info:
├🎤Artist: TAEMIN
├🎵Song name: Veil
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: Korean, English
├🎼Genre: K-Pop (Dance-Pop)
└🗓Release: (2025)
متن، ترجمه و معنی آهنگ آهنگ Veil از تمین + تلفظ انگلیسی
این ترانه به بررسی یک نبرد درونی عمیق و تاریک با وسوسه، گناه و از دست دادن کنترل میپردازد. راوی در حال مبارزه با جنبهای «شیطانی» از وجود خود است که در پس یک ظاهر «آشنا» پنهان شده است. این مبارزه با تصاویر شدیدی از شکستن حرمتها، غرق شدن، تب و تشنگی بیپایان به تصویر کشیده میشود. او از خدا طلب رحمت میکند، اما به نظر میرسد توسط یک نیروی خارجی یا داخلی به سوی گمراهی کشیده میشود. لحن ترانه تاریک، نمایشی و پر از تنش بین کنترل و تسلیم است.
[Verse 1]
Cry, 깊은 적막을 깨
Cry, gipeun jeongmageul kkae
فریاد، سکوت عمیق را میشکند
Sly, 어둠 속에 일어난
Sly, eodum soge ireonan
شیطان، که در تاریکی برخاسته است
Crime, 깨진 거울 속 낯선 내가
Crime, kkaejin geoul sok natseon naega
جنایت، من غریبۀ درون آینۀ شکسته
익숙한 듯 귓가에 속삭여 와
iksukhan deut gwitgae soksagyeo wa
چنان آشنا در گوشم زمزمه میکند، میآید
희미해진 경계 속
huimihaejin gyeonggye sok
در مرزهای محو شده
선과 악이 뒤엉켜 (Down)
seongwa agi dwieongkyeo (Down)
نیکی و پلیدی درهم تنیده شدهاند (پایین)
Pull me in, drowning slow-ow-ow
مرا به داخل بکش، به آرامی غرقم کن
[Pre-Chorus]
Lord, give me mercy
خداوندا، به من رحم کن
Lord, give me mercy
خداوندا، به من رحم کن
자극적인 내 존재는 나를 홀려
jageukjeogin nae jonjaeneun nareul hollyeo
وجود تحریککنندهام مرا مسحور خود میکند
Tell me, where you at?
به من بگو، کجایی؟
짙은 악몽 끝 날 이끈 손짓에
jiteun angmong kkeut nal ikkeun sonjise
با اشارهای که مرا تا انتهای کابوسی تاریک کشاند
무너져, led astray
muneojyeo, led astray
فرو میریزم، به گمراهی کشیده میشوم
[Chorus]
Can you feel the fever, ecstasy?
آیا میتوانی تب و شور را احساس کنی؟
금기를 깨며 핀 꽃 heresy
geumgireul kkaemyeo pin kkot heresy
گلی که با شکستن تابوها شکفته است، بدعت (کفر)
Losing control, 갈증은 더욱 심해져
Losing control, galjeugeun deouk simhaejyeo
کنترل را از دست میدهم، تشنگی شدیدتر میشود
Fading my legacy, own me for good
میراثم در حال محو شدن است، برای همیشه مالک من باش
[Post-Chorus]
날 집어삼켜
nal jibeosamkyeo
مرا ببلع
Down for good
برای همیشه به پایین [سقوط کن]
[Verse 2]
서늘한 시선 일그러진 비명
seoneulhan siseon ilgeureojin bimyeong
نگاههای سرد، جیغهای کج و معوج
검게 타 버린 채, deep down where angels fall (Fall)
geomge ta beorin chae, deep down where angels fall (Fall)
همچنان سوخته و سیاه، در اعماقی که فرشتگان سقوط میکنند (سقوط)
숨을 곳 따윈 없어
Oh, sumeul got ttawin eopseo
جایی برای مخفی شدن نیست
(Sorry) I bear anxiety
(متأسفم) من اضطراب را تحمل میکنم
[Pre-Chorus]
Lord, give me mercy
خداوندا، به من رحم کن
Lord, give me mercy
خداوندا، به من رحم کن
그을린 잿더미 속 심장을 태워
geueullin jaetdeomi sok simjangeul taewo
در میان خاکسترهای سوخته، قلبم را میسوزان
Tell me, where you at?
به من بگو، کجایی؟
짙은 악몽 끝 날 이끈 손짓에
jiteun angmong kkeut nal ikkeun sonjise
با اشارهای که مرا تا انتهای کابوسی تاریک کشاند
무너져, led astray
muneojyeo, led astray
فرو میریزم، به گمراهی کشیده میشوم
[Chorus]
Can you feel the fever, ecstasy?
آیا میتوانی تب و شور را احساس کنی؟
금기를 깨며 핀 꽃 herеsy (Oh, 핀 꽃 heresy)
geumgireul kkaemyeo pin kkot heresy (Oh, pin kkot heresy)
گلی که با شکستن تابوها شکفته است، بدعت (اوه، گل بدعت)
Losing control, 갈증은 더욱 심해져
Losing control, galjeugeun deouk simhaejyeo
کنترل را از دست میدهم، تشنگی شدیدتر میشود
Fading my legacy, own me for good
میراثم در حال محو شدن است، برای همیشه مالک من باش
[Bridge]
숨이 멎을 듯한 pressurе, 가빠진 숨결
sumi meojeul deutan pressure, gappajin sumgyeol
فشاری که گویی نفس را قطع میکند، نفسی سنگین
황홀했던 순간도 기억 너머로 흩어져
hwangholhaetdeon sungando gieok neomeoro heuteojyeo
حتی لحظات شورانگیز نیز فراتر از خاطره پراکنده میشوند
무뎌진 감각 끝에
mudeojin gamgak kkeute
در پایان حواسِ کُند شده
You awaken my desire
تو اشتیاق مرا بیدار میکنی
[Chorus]
(تکرار Chorus دوم)
[Outro]
날 집어삼켜
nal jibeosamkyeo
مرا ببلع
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.