دانلود آهنگ I WANT IT از STAYC همراه با ترجمه
دانلود آهنگ I WANT IT از STAYC همراه با ترجمه
استیسی – آی وانت ایت
+ موزیک ویدیو I WANT IT
Track Info:
├🎤Artist: STAYC
├🎵Song name: I WANT IT
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: K-Pop / Dance Pop
└🗓Release: (2025)
متن و معنی آهنگ I WANT IT از استیسی + تلفظ انگلیسی
این ترانه با انرژیِ سرکش و اعتمادبهنفسِ بالا، ستایشِ خوداصیلبودن و رهایی از قیدِ انتظارات جامعه است. راویان با شعار “حال ما خوبه” (Good thing’s we okay) هرگونه فشار برای کاملبودن را رد میکنند، ناقصبودن را به سلاح تبدیل میکنند و بر آزادیِ انتخاب (“همونطور که میخوام پیش میرم”) و حفظِ فردیت (“اصالتم رو حفظ میکنم”) پای میفشارند.
[Intro: All]
STAYC girls, it’s going down
استیسی گرلز، دَرهَم میریزه
[Verse 1: Isa, Yoon]
I’m on my way, 누가 뭐래도? Too real (Real)
I’m on my way, nuga mworaedo? Too real (Real)
دارم میام، هرکی هرچی بگه؟ بیشازحد واقعیه (واقعی)
Don’t play, just feel
بازی نکن، فقط حس کن
눈치 보기엔 too chill (I’m sorry)
nunchi bogien too chill (I’m sorry)
برای نگاههای منفی بیشازحد سردم (ببخشید)
흔들리지 않아, still with my ego bed
heundeulliji anha, still with my ego bed
تکون نمیخورم، هنوز روی تختِ غرورمم
정답은 없지 매일이 iffy iffy
jeongdabeun eopji maeili iffy iffy
هیچ پاسخِ درستی نیست، هر روز نامعلومه
[Pre-Chorus: Sieun, J, Seeun, Sumin]
시선은 turn it off (Off)
siseuneun turn it off (Off)
نگاهها رو خاموش کن (خاموش)
내 기준은 cool like that (Oh, yeah)
nae gijuneun cool like that (Oh, yeah)
معیارهام همینطوری باحاله (آره)
평범한 건 싫어
pyeongbeomhan geon silheo
چیزای معمولی رو دوست ندارم
You basic? I snap like that
تو معمولی؟ من همینطوری میشکنم
Not made pretty
ساخته نشدم که زیبا باشم
빛이나게 go up, pop it
bininage go up, pop it
با درخشش بالا برو، ترکونش بده
나다움 유지, know what I mean? (Love me)
nadawom yuji, know what I mean? (Love me)
اصالتم رو حفظ میکنم، میدونی چیکار میکنم؟ (عاشقم باش)
[Chorus: Sieun, Yoon]
대충 해도 돼 별일 없을 거야
daechung haedo dwae byeolil eopseul geoya
همینطوری هم انجامش بده، اتفاقی نمیافته
Good thing’s we okay, I want it
خوشبختانه حال ما خوبه، میخوامش
에이 모르겠다 그냥 가는 거야
ei moreugetda geunyang ganeun geoya
ای بابا! نمیدونم، همونطور که میخوام پیش میرم
Good thing’s we okay
خوشبختانه حال ما خوبه
[Post-Chorus: Isa, Seeun, Sieun, Sumin]
I want it (Love me)
میخوامش (عاشقم باش)
I want it (Lo-love me)
میخوامش (عا-عاشقم باش)
I want it
میخوامش
Good thing’s we okay
خوشبختانه حال ما خوبه
[۲X]
[Verse 2: Sieun, J, All]
더 이상 예쁘려 꾸미지 않아 이제, no filter, so raw me
deo isang yeppeuryeo kkumiji anha ije, no filter, so raw me
دیگه برای خوشگلبودن آرایش نمیکنم، بدون فیلتر، خودِ خامِ من
내 멘탈은 diamond 깨지지 않아
nae mentaleun diamond kkaejiji anha
مغزم الماسه، نمیشکنه
불완전함도 내 무기 (Alright)
bulwanjeonhamdo nae mugi (Alright)
حتی ناقصبودنم هم سلاحمه (خیلی خب)
I don’t care, I don’t mind
برام مهم نیست، اشکالی نداره
Break the rules, be you, let go
قوانین رو بشکن، خودت باش، رها کن
남들의 눈치 따윈 신경 쓰지 마 (STAYC)
namdeurui nunchi ttawin singyeong sseuji ma (STAYC)
نگاههای دیگران اصلاً برات مهم نباشن (اِستیسی)
[Pre-Chorus: Sumin, Seeun, Yoon, J, Sieun]
[تکرار Pre-Chorus نخست]
[Chorus: Isa, Seeun]
[تکرار Chorus نخست]
[Post-Chorus: Yoon, Sieun, Sumin, Isa]
[تکرار Post-Chorus نخست]
[Bridge: Seeun, Sieun, Yoon]
No more singing same love songs, better for my life
دیگه آهنگهای عاشقانهی تکراری نمیخونم، برای زندگیم بهتره
별일 아냐 웃어넘겨, 가뿐히 free vibe
byeolil anya useomgyeo, gappunhi free vibe
اتفاقی نیفتاده، با خنده ردش کن، سبکبار و آزاد
겉은 쿨하게 심장은 뜨겁게, hold
geoteun kulhage simjangeun tteugeopge, hold
ظاهرم باحاله، ولی قلبم داره میسوزه، نگهش دار—
Burning alive—
داره زندهزنده میسوزه—
[Chorus: J, Yoon, J & Yoon, Sumin, Sumin & Yoon]
[تکرار Chorus نخست]
[Post-Chorus: All, Sieun, Yoon, J & Sieun]
[تکرار Post-Chorus نخست]
[Outro: Isa, Isa & Sieun]
할 수 있어, keep going, go anyway
hal su isseo, keep going, go anyway
میتونی انجامش بدی، ادامه بده، به هر حال برو
Good thing’s we okay
خوشبختانه حال ما خوبه
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.