• دانلود آلبوم Raven از Isabel LaRosa

    Isabel LaRosa

    Raven

  • دانلود آهنگ Bluebird از Lana Del Rey + ترجمه

    Lana Del Rey

    Bluebird

  • دانلود آهنگ Azizam (Persian Version) از Ed Sheeran و Googoosh + ترجمه

    Ed Sheeran & Googoosh

    Azizam (Persian Version)

  • دانلود آهنگ Azizam از Ed Sheeran + متن و ترجمه

    Ed Sheeran

    Azizam

  • دانلود آهنگ BUTTERFLY از MARINA + ترجمه

    MARINA

    BUTTERFLY

  • دانلود آهنگ HOT (English ver.) از LE SSERAFIM و JADE + ترجمه

    LE SSERAFIM & JADE

    HOT (English ver.)

  • دانلود آهنگ Acelesi Yok از Afra + متن و ترجمه

    Afra

    Acelesi Yok

دانلود آهنگ Hara Qədər از Şəbnəm Tovuzlu + متن و ترجمه

2

دانلود آهنگ Hara Qədər از Şəbnəm Tovuzlu + متن و ترجمه

شبنم تووزلو – هارا قدر

دانلود آهنگ Hara Qədər از Şəbnəm Tovuzlu + متن و ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Hara Qədər از Şəbnəm Tovuzlu

 

Deyəsən bu yolun sonu bəlli deyil
به نظر میاد آخر این مسیر معلوم نیست

Sənə gör neçə gün neçə ay neçə il
بخاطر تو چند روز، چند ماه و چند سال

Zaman tanıdım
بهت زمان دادم و شناختمت

Gör həyatımı ver diğim insanı mən
ببین آدمی که من زندگیم رو بهش دادم

Gör özüm kimi sev diğim insanı mən
ببین مردی که من مثل خودم اونو دوست داشتم

Haçan tanıdım
کی و چه زمان شناختم

Hara qədər özümə Yalan deyim mən
تا کجا من به خودم دروغ بگم

 

تکست و معنی اهنگ Hara Qədər

 

Hara qədər bir üzümü gizləyim mən
تا کجا صورتم رو پنهون کنم

(صورتم رو با سیلی سرخ کنم)

Sənə görə neyləyim mən
بخاطر تو دیگه چی کار کنم

Hara qədər yuxuma haram qatım mən
تا کجا خوابم رو پریشون کنم

Hara qədər günü günümə satım mən
تا کجا روزهای خودم رو بیهوده تلف کنم

Səni düşünüb yatım mən
تا کی با فکر تو به خواب برم

Yanıma gəlsən günümü görsən
کاش بیای پیشم و حال روزم رو ببینی

Özünü bağışlamazsan
اون موقع خودت رو نمیبخشی

 

دانلود آهنگ Hara Qədər از شبنم تووزلو

لطفا فیلترشکن خود را خاموش کرده و صفحه را دوباره بارگزاری کنید

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.