دانلود آهنگ Amour plastique از VIDEOCLUB + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Amour plastique از VIDEOCLUB + متن و ترجمه
ویدیوکلوب – اموخ پلاستیک (عشق پلاستیکی)
+ موزیک ویدیو Amour plastique
(اهنگ فرانسوی ترند میم ناپلئون در اینستاگرام)
متن و ترجمه آهنگ Amour plastique از VIDEOCLUB
[Refrain : Matthieu Reynaud & Adèle Castillon]
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
فکرم خیلی پریشونه، گم شدم توی چشمات
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
غرق تردید نگاه عاشقت شدم
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
فقط میخوام روحت روی پوست بدنم دیوانه وار پرسه بزنه
Une fleur, une femme dans ton cœur, Roméo
یک گل، یک زن توی قلبت رومئو ی من
Je ne suis que ton ombre, le souffle lancinant
فقط به اسم تو گوش میدم، یه نفس خفه کننده
De nos corps dans le sombre, animés lentement
وقتی بدنامون تو تاریکی ,آروم حرکت میکنه
[Couplet 1 : Adèle Castillon]
Et la nuit, je pleure des larmes qui coulent le long de mes joues
ولی شب که میشه اشک از گونه هام جاری میشه
Je ne pense à toi que quand le jour sombre, que s’abattent sur moi
وقتی شب میشه به تو فکر میکنم، وقتی رو سرم هجوم میاره
Mes tristes démons, dans l’abîme sans fond
روح اهریمنی غمگین من، در شهر بی انتها
Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent
عاشقم باش تا وقتی گل های رز پژمرده بشن
Que nos âmes sombrent dans les limbes profondes
تا وقتی روحمون تا عمق اشک ها غرق بشن
[Pont : Matthieu Reynaud & Adèle Castillon]
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
و وقتی شب همه جارو تاریک میکنه و چیزی دیده نمیشه، همچنان رقصیدنت رو تماشا میکنم
[Couplet 2 : Adèle Castillon]
Je résonne en baisers, le long de ta poitrine
صدای بوسه های من که روی سینه تو طنین انداز شده
Perdue dans l’avalanche de mon cœur égaré
گم میشه زیر آوار قلب سرگردونم
Qui es-tu ? Où es-tu ?
تو کی هستی؟ تو چی هستی؟
Par les pleurs, par les rires de ton ombre effarée
در میان گریه ها، در میان خنده هایِ سایه ی وحشت زده تو
Je résonne en baisers
صدای بوسه های من طنین انداز میشه
[Refrain : Matthieu Reynaud & Adèle Castillon]
Dans mon esprit tout divague, je me perds dans tes yeux
فکرم خیلی پریشونه، گم شدم توی چشمات
Je me noie dans la vague de ton regard amoureux
غرق تردید نگاه عاشقت شدم
Je ne veux que ton âme divaguant sur ma peau
فقط میخوام روحت روی پوست بدنم دیوانه وار پرسه بزنه
Une fleur, une femme dans ton cœur, Roméo
یک گل، یک زن توی قلبت رومئو ی من
Je ne suis que ton ombre, le souffle lancinant
فقط به اسم تو گوش میدم، یه نفس خفه کننده
De nos corps dans le sombre, animés lentement
وقتی بدنامون تو تاریکی ,آروم حرکت میکنه
[Pont : Matthieu Reynaud & Adèle Castillon]
Et la nuit, quand tout est sombre, je te regarde danser
و وقتی شب همه جارو تاریک میکنه و چیزی دیده نمیشه، همچنان رقصیدنت رو تماشا میکنم
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.