• دانلود آهنگ Pick It Up از Cardi B و Selena Gomez + ترجمه

    Cardi B ft. Selena Gomez

    Pick It Up

  • دانلود آهنگ Hayat از Cem Adrian همراه با ترجمه

    Cem Adrian

    Hayat

  • دانلود آهنگ GALA از XG همراه با ترجمه

    XG

    GALA

  • دانلود آهنگ GİT از BLOK3 همراه با ترجمه

    BLOK3

    GİT

  • دانلود آهنگ Ash از ATEEZ همراه با ترجمه

    ATEEZ

    Ash

  • دانلود آهنگ Camera از Ed Sheeran همراه با ترجمه

    Ed Sheeran

    Camera

  • دانلود آهنگ Here All Night از Demi Lovato همراه با ترجمه

    Demi Lovato

    Here All Night

دانلود آهنگ DIFFERENT (English ver.) از LE SSERAFIM + ترجمه

3

دانلود آهنگ DIFFERENT (English ver.) از LE SSERAFIM + ترجمه

لسرافیمدیفرنت (ورژن انگلیسی)

دانلود آهنگ DIFFERENT (English ver.) از LE SSERAFIM + ترجمه

Track Info:
├🎤Artist: LE SSERAFIM
├🎵Song name: DIFFERENT (English ver.)
├🎚Quality: MP3 320 kbps
├🌐Language: English
├🎼Genre: K-Pop
└🗓Release: (2025)

 

 

متن، ترجمه و معنی آهنگ DIFFERENT (English ver.) از لسرافیم

 

این ترانه یک بیانیه مطمئن و اغواگر از منحصربه‌فرد بودن و جذابیت است. اعضای گروه (Le Sserafim) خود را به عنوان یک تجربه «متفاوت» و هیجان‌انگیز معرفی می‌کنند که مخاطب قبلاً هرگز مانندش را تجربه نکرده است. آن‌ها با اعتماد به نفس بالا از مخاطب دعوت می‌کنند تا از منطقه امن خود خارج شود و این طعم جدید را بچشد. لحن ترانه مطمئن، بازیگوش و کمی مغرورانه است.

 

[Verse 1: Kim Chaewon, Huh Yunjin]
If you ready, I’m that girl
اگه آماده‌ای، من اون دخترم
Type that make you feel you’re in another world
اونی که باعث میشه احساس کنی توی یه دنیای دیگه‌ای
Keep it chill, yeah, cherry swirl
همینطور باحال باش، آره، چرخش گیلاس

(like a cherry swirl – کنایه از شیرینی و جذابیت)
Type of flavor keep you on your toes, I’m sure
نوعی طعم که مطمئنم تو رو هوشیار و مشتاق نگه می‌داره

 

[Pre-Chorus: Kazuha, Hong Eunchae, Sakura]
I go bad but I’m good enough
من بد می‌شم اما به اندازه کافی خوبم
I’m too bad, are you good enough?
من زیادی بدم (هیجان‌انگیزم)، تو به اندازه کافی خوبی (که کنارم باشی)؟
It’s so sad
خیلی غم‌انگیزه
You ain’t felt the love like this before
تو قبلاً چنین عشقی رو احساس نکرده‌ای
Tell me why you stand over there
به من بگو چرا اونجا وایسادی
When you could be right over here?
در حالی که می‌تونی دقیقاً اینجا باشی؟
Got all my girls on this end
همه دخترای من این طرف هستن
Get a taste of something different
یک مزّه از چیزی متفاوت رو بچش

 

[Chorus: Huh Yunjin, Kim Chaewon, Kazuha]
I got the sauce so if you wanna try
من چاشنی رو دارم، پس اگه می‌خوای امتحان کنی
Something different, different, diffеrent
یک چیز متفاوت، متفاوت، متفاوت
Then you know I’m the onе you should call
میدونی که من همونی هستم که باید زنگ بزنی
I’m going long, I know you heard about it
من دارم طولانی میرم (کنایه از ادامه دادن و موفقیت)، می‌دونم که درموردش شنیدی
And it’s different, different, different
و اون متفاوته، متفاوته، متفاوته
Like nothing you ever had at all
یه چیز که اصلاً شبیه هیچی نیست که تا حالا داشتی
Get a taste of something different
یک مزّه از چیزی متفاوت رو بچش

 

[Verse 2: Kim Chaewon, Huh Yunjin, Kazuha]
Gotta hold on tight
باید محکم نگهش داری
Gotta stay on for the ride of your life
باید برای سفر هیجان‌انگیز زندگیت بمونی
Know what you want even when you’re tongue-tied
بدونی چی می‌خوای حتی وقتی که زبانت بند آمده
Hands in my back pocket by the end of the night
دستات توی جیب پشتم تا آخر شب
You could feel the vibe I’m on
می‌تونی حال و هوایی که من دارم رو احساس کنی
Baby, don’t you take too long
عزیزم، خیلی طولش نده
I can feel the moment come
می‌تونم حس کنم که اون لحظه داره میاد
Don’t wait ’til it’s gone
صبر نکن تا از دست بره

 

[Pre-Chorus: Hong Eunchae, Sakura, Kim Chaewon]
(تکرار Pre-Chorus نخست)

 

[Chorus: Kazuha, Huh Yunjin, Sakura]
(تکرار Chorus نخست)

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.