دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه
دانلود آهنگ My Girl از Isabel LaRosa همراه با ترجمه
ایزابل لاروسا – مای گرل
Track Info:
├🎤Artist: Isabel LaRosa
├🎵Song name: My Girl
├🌐Language: English
├🎼Genre: Alternative Pop / Dark Pop / Electropop
├🎚Quality: MP3 320 kbps
└🗓Release: (2025)
متن و معنی آهنگ My Girl از ایزابل لاروسا
ترانهای عاشقانه با حس حسرت و میل به بازگشت. راوی به معشوق سابقش اشاره میکند که اکنون رابطهای جدید دارد، اما او همچنان اصرار دارد که میتواند بهتر از رقیب عشقش را خوشبخت کند. تصاویر شعر (بوسیدن تتوهای پروانهای، دست کشیدن در موهای فر) نشاندهندهی صمیمیت گذشته و میل به تملک عاطفی است. لحن ترکیبی از اعتمادبهنفس، آسیبپذیری و اشتیاق است.
[Verse 1]
You got a boyfriend again
بازم یه دوست پسر پیدا کردی
Oh, baby, does he kiss you better than the way that I did?
عزیزم، مگه اونم مثل من گرم میبوستت؟
Do you pretend we were just friends?
الانم دوستى سادهایم واسه خودت؟
Honey, we both know that I could treat you better than him
عشقم، هر دو مىدونیم من بهتر از اون بهت میرسیدم
[Pre-Chorus]
From the moment you kissed me in that dark room
از همون لحظهای که تو اون اتاق تاریک بوسیدی منو
My heart belonged to you
دلم مِلک طلق تو شد
(ملک طلق به ملکی گفته میشود که مالک آن بتواند هر نوع تصرفی در آن بنماید (مالکیت کامل و بدون قید و شرط))
[Chorus]
I wanna make you my girl, give you the world
مىخوام مال من باشى، دنیامو برات بسپرم
My love would look pretty on you
عشق من برات زیبا میشینه
I wanna make you my pearl
مىخوام مروارید وجودم باشى
Run your hands through my curls
دستاتو بکش تو فرهای موهام
And I’ll kiss your butterfly tattoos
و من تتوهای پروانهات رو میبوسم
[Verse 2]
Pretty green eyes, oh, my
چشمهای سبزت، وای خدای من
darling, you don’t know the power that you have over me
عزیزکم، تو اصلاً نمىدونى چه قدرتى رو من دارى
Little white lies, can’t hide
دروغ های مصلحتىات نمىتونه پنهونش کنه
Yeah, you’re an angel that I’m looking at from down on my knees
آره، تو فرشتهای هستى که من زانو زده میپرستمش
[Pre-Chorus]
From the moment you kissed me in that dark room
از همون لحظهای که تو اون اتاق تاریک بوسیدی منو
My heart belonged to you
دلم مِلک طلق تو شد
[Chorus]
I wanna make you my girl, give you the world
مىخوام مال من باشى، دنیامو برات بسپرم
My love would look pretty on you
عشق من برات زیبا میشینه
I wanna make you my pearl
مىخوام مروارید وجودم باشى
Run your hands through my curls
دستاتو بکش تو فرهای موهام
And I’ll kiss your butterfly tattoos
و من تتوهای پروانهات رو میبوسم
[Bridge]
It’s been two years since I saw you last
دو ساله که ندیدمت
And I hate that you’re not mine
و از این که مال من نیستى بدم مىآد
Strong perfume and a pretty laugh
عطر تندت و خندهی قشنگت
Oh, it keeps me up at night
وای، هر شب بیدارم نگه میداره
[Chorus]
I wanna make you my girl, give you the world
مىخوام مال من باشى، دنیامو برات بسپرم
Call me and I’ll run back to you
فقط زنگ بزن، فورى میآم پیشت
I wanna make you my girl
مىخوام مال من باشى
Does he say, “You’re a pearl?”
اونا هم مىگن “تو گوهرى”؟
Babydoll, I could fill his shoes
عزیزکم، من جاى پاشو پر مىکنم
(توضیح: “fill his shoes” کنایه از “جایگزین شدن بدون کموکاست” است)
I wanna make you my girl, give you the world
مىخوام مال من باشى، دنیامو برات بسپرم
My love would look pretty on you
عشق من برات زیبا میشینه
I wanna make you my pearl
مىخوام مروارید وجودم باشى
Run your hands through my curls
دستاتو بکش تو فرهای موهام
And I’ll kiss your butterfly tattoos
و من تتوهای پروانهات رو میبوسم
عجب چیز قشنگی بود این آهنگ وایییی😭😭😭
محشره عععععععررررررررررررر 😭🛐
محشره عععععععررررررررررررر 😭🛐
خیلییییی محشرررههههههه