دانلود آهنگ Dorothea از Taylor Swift + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Dorothea از Taylor Swift + متن و ترجمه
تیلور سوئیفت – دوروثیا
متن و ترجمه آهنگ Dorothea از Taylor Swift
[Verse 1]
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
آهای، دوروثیا، آیا تا به حال دست از کار کشیدی و به من فکر کردی؟
When we were younger down in the park
به روزهایی که کم سن و سال بودیم داخل پارک
Honey, making a lark of the misery
عزیزم، داری در جای اشتباهی دنبال عشق میگردی
You got shiny friends since you left town
از وقتی شهر رو ترک کردی دوست های درخشانی پیدا کردی
A tiny screen’s the only place I see you now
یه صفحه نمایش کوچیک تنها جاییه که الان تو رو میبینم
And I got nothing but well wishes for ya
و من چیزی به جز آرزوهای خوب برای تو ندارم
[Pre-Chorus]
Ooh, this place is the same as it ever was
اوه، اینجا مثل قبله و هیچ تغییری نکرده
Ooh, but you won’t like it that way
اوه اما تو اینجوری خوشت نمیاد
[Chorus]
It’s never too late to come back to my side
هیچوقت برای برگشتن سمت من دیر نیست
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
ستاره هایی که در چشم هاته در توپلوو (شهری در میسی سیپی) براق تر میدرخشن
And if you’re ever tired of bеing known for who you know
و اگه یه وقت به خاطر شهرتت خسته شدی
You know that you’ll always know me, Dorothea (Uh-uh)
بدون که تو همیشه میتونی بیایی سمتم، دوروثیا
Dorothea (Ah-ah)
دوروثیا
[Post-Chorus]
Ooh, you’rе a queen sellin’ dreams, sellin’ makeup and magazines
تو یه ملکه ای فریبنده ای، لوازم آرایش و مجله میفروشی
Ooh, from you, I’d buy anything
از تو، من حاضرم هر چیزی بخرم
تکست و معنی اهنگ Dorothea
[Verse 2]
Hey, Dorothea, do you ever stop and think about me?
آهای، دوروثیا، آیا تا به حال دست از کار کشیدی و به من فکر میکنی؟
When it was calmer, skipping the prom just to piss off your mom and her pageant schemes
به اون زمانی که همه جا آروم بود و ما یواشکی رفتیم به مراسم پرام (مراسم رقص) تا فقط مامانت رو عصبی کنیم
And damn, Dorothea, they all wanna be ya
و لعنتی، دورثی همه میخوان مثل تو باشن
But are you still the same soul I met under the bleachers? Well
ولی آیا تو هنوز همون دختری هستی که در جایگاه تماشاچی ها دیدم؟
[Pre-Chorus]
Ooh, I guess I’ll never know
فکر کنم هیچوقت نمیفهمم
Ooh, and you’ll go on with the show
و تو به اجرات ادامه میدی
[Chorus]
It’s never too late to come back to my side
هیچوقت برای برگشتن سمت من دیر نیست
The stars in your eyes shined brighter in Tupelo
ستاره هایی که در چشم هاته در توپلوو براق تر میدرخشن
And if you’re ever tired of bеing known for who you know
و اگه یه وقت به خاطر شهرتت خسته شدی
You know that you’ll always know me, Dorothea (Uh-uh)
بدون که تو همیشه میتونی بیایی سمتم، دوروثیا
Dorothea (Ah-ah)
دوروثیا
[Outro]
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh
Ooh-woo-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Dorothea (Ah-ah-ah)
دوروثیا
Ah-ah
Ooh
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.