آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

  • دانلود آهنگ Sen Bir Aysın از Burak Bulut + متن و ترجمه

    Burak Bulut

    Sen Bir Aysın

  • دانلود آهنگ Dark Vacay از Cigarettes After Sex + ترجمه

    Cigarettes After Sex

    Dark Vacay

  • دانلود آهنگ Final Love Song از Rosé (BLACKPINK) + ترجمه

    Rosé

    Final Love Song

  • دانلود آهنگ Illusion از Dua Lipa + ترجمه

    Dua Lipa

    Illusion

  • دانلود آهنگ Yakacak Belli از Nigar Muharrem و Acnatro + ترجمه

    Nigar Muharrem & Acnatro

    Yakacak Belli

  • دانلود آهنگ El Pasado از INNA

    INNA

    El Pasado

ترجمه آهنگ The Happiest Girl از BLACKPINK

15

ترجمه آهنگ The Happiest Girl از BLACKPINK + دانلود اهنگ

بلک پینک – د هپیست گرل (خوشحال ترین دختر)

ترجمه آهنگ The Happiest Girl از BLACKPINK

 

متن و ترجمه آهنگ The Happiest Girl از BLACKPINK

 

[Verse 1: Jennie, Rosé]

Don’t hold my hand, don’t beg me back

دستام رو ول کن، بهم التماس نکن که برگردم

Don’t say that we’ll make it through this

نگو که قراره باهم این مشکلات رو پشت سر میذاریم

(این رابطه شکست خورده رو درستش میکنیم)

If I’m so beautiful, then why?

اگر به نظرت من خیلی زیبام، پس چرا؟ (رهام کردی)

The doors we slammed, the plates we smashed

درهایی که محکم به روی هم بستیم، ظرف هایی که بدون هیچ ناراحتی شکستیم

(منظور از ظرف، خاطراتی هستن که باهم داشتن و میگه که تو بدون هیچ ناراحتی تموم‌ اون خاطرات رو ویران کردی)

Echo with the sound of madness

تموم اون صداها با صدای خشم و ناراحتی درونی مون توی ذهنم تکرار میشن

I can’t remember why we try

نمیتونم بخاطر بیارم که چرا همچنان تلاش میکردیم

 

[Pre-Chorus: Jisoo]

My heart only wants you

قلبم بازم فقط تو رو میخواد

The moment you say no

حتی اون موقع که بهم جواب رد دادی

(مدام داره اون لحظه توی ذهنم تکرار میشه)

 

[Chorus: Lisa, Jisoo, Jennie]

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world

اما امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it doesn’t matter

و منو خواهی دید که انگار اصلا برام مهم نیست

Tonight, I’ll be the happiest girl in the world

امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it never happened

و منو خواهی دید که جوری رفتار میکنم که انگار اصلا اتفاقی نیفتاده

I can stop the tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

(همچنان قویه و خیلی راحت میتونه دوباره بلند بشه و از نو همه چی رو شروع کنه)

I can stop the tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

I can stop thе tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

But tonight, I’ll be the happiеst girl in the world

اما امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it never happened

و منو خواهی دید که جوری رفتار میکنم که انگار اصلا اتفاقی نیفتاده

 

[Verse 2: Rosé, Lisa]

Don’t make us saints, we’re wards of pain

بیا از خودمون الهه و قدیس نسازیم، ما فقط بخش هایی از یه درد تحمل ناپذیریم

The past and a perfect picture

گذشته و اون تصویر زیبایی که ازش داریم دیگه تموم شده

There’s no one else to blame this time

و این بار هیچ کس مقصر و مسئول این عشق شکست خورده نیست

Don’t change the truth, we can’t undo

حقیقت رو تغییر نده، نمیتونیم شرایط رو به حالت اول برگردونیم

The high we chase, steal the crash, no

اون آرزو و خیالی که تا اون بالا بالاها دنبالش کردیم، لحظات خوب مون رو ازمون دزدید، نه

You’re not the one who gets to cry

تو کسی نیستی که باید گریه کنه

 

تکست و معنی اهنگ The Happiest Girl

 

[Pre-Chorus: Jisoo]

My heart only wants you

قلبم بازم فقط تو رو میخواد

The moment you say no

حتی اون موقع که بهم جواب رد دادی

 

[Chorus: Jennie, Jisoo, Rosé]

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world

اما امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it doesn’t matter

و منو خواهی دید که انگار اصلا برام مهم نیست

Tonight, I’ll be the happiest girl in the world

امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it never happened

و منو خواهی دید که جوری رفتار میکنم که انگار اصلا اتفاقی نیفتاده

I can stop the tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

I can stop the tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

I can stop thе tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

But tonight, I’ll be the happiеst girl in the world

اما امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it never happened

و منو خواهی دید که جوری رفتار میکنم که انگار اصلا اتفاقی نیفتاده

 

[Bridge: Lisa, Jisoo]

All it takes is a smooth pop of a bottle top

تموم چیزی که این درد نیاز داره یه بطری نوشیدنی چندین ساله تسکین دهنده است

To fix a heart, a broken heart, baby

تا یه قلب، یه قلب شکسته رو درست مثل روز اولش کنه، عزیزم

All it takes is a little rollin’ paper

تمام چیزی که نیازه یه سیگار رولی کوچک

Take us to the start, go back to the start

که ما رو دوباره به شروع ببره، دوباره ما رو به شروع داستان برگردونه

 

[Chorus: Rosé, Jisoo, Jennie]

But tonight, I’ll be the happiest girl in the world

اما امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it doesn’t matter

و منو خواهی دید که انگار اصلا برام مهم نیست

Tonight, I’ll be the happiest girl in the world

امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it never happened

و منو خواهی دید که جوری رفتار میکنم که انگار اصلا اتفاقی نیفتاده

I can stop the tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

I can stop the tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

I can stop thе tears if I want to

اگه بخوام میتونم جلوی اشک هام رو بگیرم

But tonight, I’ll be the happiеst girl in the world

اما امشب، من خوشحال ترین دختر در این دنیا خواهم بود

You’ll see like it never happened

و منو خواهی دید که جوری رفتار میکنم که انگار اصلا اتفاقی نیفتاده

 

ترجمه آهنگ The Happiest Girl از بلک پینک

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.