آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم With YOU-th از TWICE

    TWICE

    With YOU-th

  • دانلود آهنگ Love On از Selena Gomez + ترجمه

    Selena Gomez

    Love On

  • دانلود آهنگ Воля (Volya) از MIRAVI

    MIRAVI

    Воля

  • دانلود آهنگ EASY از LE SSERAFIM + متن و ترجمه

    LE SSERAFIM

    EASY

  • دانلود آهنگ Mashup از Vefa Serifova و Serdar Ortac

    Vefa Serifova & Serdar Ortac

    Mashup

  • دانلود آلبوم This Is Me…Now از Jennifer Lopez

    Jennifer Lopez

    This Is Me…Now (Deluxe)

  • دانلود آهنگ Training Season از Dua Lipa + متن و ترجمه

    Dua Lipa

    Training Season

ترجمه آهنگ Paro از Nej

10

ترجمه آهنگ Paro از Nej + دانلود اهنگ

نژ – پاخو (پارانوئید) || Nej’Paro

ترجمه آهنگ Paro از Nej

 

متن و ترجمه آهنگ Paro از Nej

 

Holà, holà, hello,

هولا، هولا، سلام
Tu m’harcèles au tél, allô ?

داری با تلفنت منو اذیت می‌کنی، سلام؟
Tu m’donnais plus trop de nouvelles

دیگه ازت خبری نبود
Quand j’avais la tête sous l’eau

از وقتی که تو دردسر افتاده بودم
Avec ou sans allié, j’aurais bâti ma vie

با دوستام یا بدون دوستام، من زندگیم رو می‌سازم
Loin du mal et des mots

و توجهی هم به حرف‌های مسخره و شیطانی نمی‌کنم

 

J’ai franchi les paliers

سطح زندگیم رو بالا بردم
Ma beauté m’a fait défaut

زیبایم برام ضرر داشت
Est-ce que je dois m’méfier de toi plus que des autres?

آیا باید به تو بیشتر از بقیه شک داشته باشم؟
Ton cœur me veut, mais

قلبت منو می‌خواست اما
Tu n’me dis pas les choses

اما همه چیزو بهم نمی‌گفتی
Tu n’me dis pas les choses

اما همه چیزو بهم نمی‌گفتی

 

Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

سلام؟ سلام ؟ سلام ؟ قلبم، قلبم
J’deviens paro, paro, paro

دارم پارنوئیدی میشم، پارنوئید، پارنوئید
Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

سلام؟ سلام ؟ سلام ؟ قلبم، قلبم
J’deviens paro, paro, paro

دارم پارنوئیدی میشم، پارنوئید، پارنوئید

 

Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

سلام؟ سلام ؟ سلام ؟ قلبم، قلبم
J’deviens paro, paro, paro

دارم پارنوئیدی میشم، پارنوئید، پارنوئید
Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

سلام؟ سلام ؟ سلام ؟ قلبم، قلبم
J’deviens paro, paro, paro

دارم پارنوئیدی میشم، پارنوئید، پارنوئید

 

تکست و معنی آهنگ Paro

 

J’te demande pas, j’ai passé l’âge

دیگه چیزی ازت نمی‌خوام، قبلا تجربه کمک کردنت رو داشتم
J’pourrais juste être ta belle

صرفا میتونم یه دوست از دور برای تو باشم
J’vaux pas de ton empathie, chéri

عزیزم، دیگه همدردی و کمکت رو نمی‌خوام
J’veux pas du minimum

دیگه کمترین انتظاری ازت ندارم

 

Fais de moi ton alliée

منو هم تیمی خودت کن
Même si la vie t’a bousillé

حتی اگر زندگی تو رو در هم کوبید
Laisse-moi le temps, j’vais réparer

بهم وقت بدی، درستش می‌کنم
À deux, ça le fait mieux

باهم بودن بهتره
Toi et moi, c’est le feu

تو و من، قدرت بیشتری داریم
Mais te suivre, c’est dangereux

اما دنبال کردنت خطرناکه

 

J’pouvais pas trouver mieux

نمی‌تونم بهتر از تو پیدا کنم
On m’dit que t’es pas sérieux

اونها بهم میگن تو جدی نیستی
Me prends pas pour un jeu

با من مثل یه بازیچه رفتار نکن
Est-ce que je dois m’méfier De toi plus que des autres?

آیا باید بیشتر از بقیه به تو مشکوک باشم؟
Ton cœur me veut, mais

قلبت منو می‌خواست اما
Tu n’me dis pas les choses

اما همه چیزو بهم نمی‌گفتی
Tu n’me dit pas les choses

اما همه چیزو بهم نمی‌گفتی

 

Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

سلام؟ سلام ؟ سلام ؟ قلبم، قلبم
J’deviens paro, paro, paro

دارم پارنوئیدی میشم، پارنوئید، پارنوئید
Allô, allô, allô, قلبي، قلبي

سلام؟ سلام ؟ سلام ؟ قلبم، قلبم
J’deviens paro, paro, paro

دارم پارنوئیدی میشم، پارنوئید، پارنوئید

 

ترجمه آهنگ Paro از نژ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.