دانلود آهنگ Someone You Loved از Lewis Capaldi + متن و ترجمه
دانلود آهنگ Someone You Loved از Lewis Capaldi + متن و ترجمه
لوئیس کاپالدی – ساموان یو لاود
متن و ترجمه آهنگ Someone You Loved از Lewis Capaldi
[Verse 1]
I’m going under, and this time, I fear there’s no one to save me
دارم غرق میشم، و این بار، میترسم که کسی نباشه که نجاتم بده
This all or nothing really got a way of driving me crazy
تمام این جریانات واقعا تونست که منو دیوانه کنه
I need somebody to heal, somebody to know
یکی رو میخوام که [دردهام رو] التیام بده، کسی رو که بشناسمش
Somebody to have, somebody to hold
کسی رو که داشته باشمش، کسی رو که بغلش کنم
It’s easy to say, but it’s never the same
گفتنش آسونه، اما در حقیقت هرگز اینطور نیست
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain
گمونم طوری که درد منو بی حس (آروم) کردی رو دوست داشتم
[Chorus]
Now the day bleeds into nightfall
و الان روز به رنگ خون در میاد و شب میشه
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از این جهنم عبور بدی
I let my guard down and then you pulled the rug
گاردم رو پایین آوردم، و بعد تو زیر پام رو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
به اینکه کسی باشم که تو عاشقشی یه جورایی عادت کرده بودم
[Verse 2]
I’m going under, and this time, I fear there’s no one to turn to
دارم غرق میشم، و این بار، میترسم که کسی نباشه که بهش پناه ببرم
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
تمام این جریانات عاشقی باعث شد که بدون تو بخوابم
Now, I need somebody to know, somebody to hear
الان، به کسی احتیاج دارم که بشناسمش، کسی که [صداش رو] بشنوم
Somebody to have, just to know how it feels
کسی که داشته باشمش، فقط برای اینکه بدونم چه احساسی داره
It’s easy to say, but it’s never the same
گفتنش آسونه، اما در حقیقت هرگز اینطور نیست
I guess I kinda like the way you help me escape
گمونم یه جورایی از نحوی که کمک کردی فرار کنم (از مشکلات و دغدغه هام) خوشم اومده
[Chorus]
Now the day bleeds into nightfall
و الان روز به رنگ خون در میاد و شب میشه
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از این جهنم عبور بدی
I let my guard down and then you pulled the rug
گاردم رو پایین آوردم، و بعد تو زیر پام رو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
به اینکه کسی باشم که تو عاشقشی یه جورایی عادت کرده بودم
[Bridge]
And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
و گاهی اوقات که خیلی بهم آسیب میزنه تمایل دارم که چشمام رو ببندم
I fall into your arms
میفتم توی آغوشت
(وقتی که چشام رو میبندم، میخوابم و توی خواب تو آغوش توام)
I’ll be safe in your sound till I come back around
من در صدای تو جام امن خواهد بود تا زمانی که دوباره حالم خوب شه
[Chorus]
For now, the day bleeds into nightfall
چون الان روز به رنگ خون در میاد و شب میشه
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از این جهنم عبور بدی
I let my guard down and then you pulled the rug
گاردم رو پایین آوردم، و بعد تو زیر پام رو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
به اینکه کسی باشم که تو عاشقشی یه جورایی عادت کرده بودم
But now the day bleeds into nightfall
ولی الان روز به رنگ خون در میاد و شب میشه
And you’re not here to get me through it all
و تو اینجا نیستی که منو از این جهنم عبور بدی
I let my guard down and then you pulled the rug
گاردم رو پایین آوردم، و بعد تو زیر پام رو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
به اینکه کسی باشم که تو عاشقشی یه جورایی عادت کرده بودم
I let my guard down and then you pulled the rug
گاردم رو پایین آوردم، و بعد تو زیر پام رو خالی کردی
I was getting kinda used to being someone you loved
یبه اینکه کسی باشم که تو عاشقشی یه جورایی عادت کرده بودم
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.