آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Nightcall از Kavinsky + ترجمه

    Kavinsky

    Nightcall

  • دانلود آهنگ Me and the Devil از Soap&Skin + متن و ترجمه

    Soap&Skin

    Me and the Devil

  • دانلود آهنگ Rakıya Meze Olalım از Burak Bulut و Kurtuluş Kuş و Zara

    Burak Bulut & Kurtuluş Kuş & Zara

    Rakıya Meze Olalım

  • دانلود آهنگ Moonlit Floor از LISA (BLACKPINK) + متن و ترجمه

    LISA (BLACKPINK)

    Moonlit Floor

  • دانلود آهنگ Stars Will Align از Kygo و Imagine Dragons + ترجمه

    Kygo & Imagine Dragons

    Stars Will Align

  • دانلود آهنگ Soltera از Shakira + متن و ترجمه

    Shakira

    Soltera

  • دانلود آهنگ I'm Not The Only One از TAEYEON و Sam Smith + ترجمه

    Sam Smith (feat. TAEYEON)

    I’m Not The Only One

دانلود آهنگ Let the world burn از Chris Grey + ترجمه

3

دانلود آهنگ Let the world burn از Chris Grey + ترجمه

کریس گری – لت د ورلد برن

دانلود آهنگ Let the world burn از Chris Grey + ترجمه

 

متن و ترجمه آهنگ Let the world burn از Chris Grey

 

[Verse 1]
Lost in the fog

میان مه (ابهامات) گمشدم
I fear that there’s still further to fall

می‌ترسم هنوز دفعه بعدی برای عاشق شدن وجود داشته باشه
It’s dangerous ’cause I want it all

این خطرناکه چون من همشو می‌خوام
And I don’t think I care what it costs

و به هیچ عنوان برام اهمیتی نداره که بهاش چی باشه

 

[Pre-Chorus]
I shouldn’t have fallen in love

نباید عاشق میشدم
Look what it made me become

ببین این [عشق] منو تبدیل به چی کرده
I let you get too close

اجازه دادم که خیلی نزدیکم بشی
Just to wake up alone

که اینطوری تنها بیدار بشم؟
And I know you think you can run

می‌دونم که فکر می‌کنی راه فراری داری
You’re scared to believe I’m the one

می‌ترسی باور کنی که من نیمه گمشده توام
But I just can’t let you go

ولی اصلا نمی‌تونم بزارم بری

 

[Chorus]
I’d let the world burn

دنیا رو به آتش می‌کشم
Let the world burn for you

برای تو دنیا رو به آتش می‌کشم
This is how it always had to end

این اون پایانی هست که همیشه ملزم به اتفاق بوده
If I can’t have you, then no one can

یا برای من یا هیچکس دیگه
I’d let it burn

به آتش می‌کشم
I’d let the world burn

دنیا رو به آتش می‌کشم
Just to hear you calling out my name

فقط برای شنیدن اینکه داری منو صدا میزنی
Watchin’ it all go down in flames

شعله‌ها رو تماشا می‌کنم که همه چیز رو از بین میبره

 

[Verse 2]
Fеar in their eyes

ترس توی چشمهاشون
Ash rainin’ from thе blood orange sky

باران خاکستر که از آسمان نارنجی به خون کشیده شده می‌باره
I let everybody know that you’re mine

کاری می‌کنم که تمام دنیا بدونه تو مال منی
Now it’s just a matter of time

الان مسئله فقط زمانه

 

تکست و معنی اهنگ Let the world burn

 

[Pre-Chorus]
Before we’re swept into the dust

قبل از اینکه در غبار فرو بریم
Look what you made me become

ببین منو تبدیل به چی کردی
I let you get too close

اجازه دادم که خیلی نزدیکم بشی
Just to wake up alone

که اینطوری تنها بیدار بشم؟
And I know you think you can run

می‌دونم که فکر می‌کنی راه فراری داری
You’re scared to believe I’m the one

می‌ترسی باور کنی که من نیمه گمشده توام
But I just can’t let you go

ولی اصلا نمی‌تونم بزارم بری

 

[Chorus]

I’d let the world burn

دنیا رو به آتش می‌کشم
Let the world burn for you

برای تو دنیا رو به آتش می‌کشم
This is how it always had to end

این اون پایانی هست که همیشه ملزم به اتفاق بوده
If I can’t have you, then no one can

یا برای من یا هیچکس دیگه
I’d let it burn

به آتش می‌کشم
I’d let the world burn

دنیا رو به آتش می‌کشم
Just to hear you calling out my name

فقط برای شنیدن اینکه داری منو صدا میزنی
Watchin’ it all go down in flames

شعله‌ها رو تماشا می‌کنم که همه چیز رو از بین میبره

 

[Bridge]
Let it all burn

همه چیز رو می‌سوزنم
Oh, I’d burn this world for you

به خاطر تو این دنیا رو به آتش می‌کشم
Oh, baby I’d let it burn

عزیزم به آتش می‌کشم
For you

برای تو

 

[Outro]

I’d let the world burn

دنیا رو به آتش می‌کشم
Let the world burn for you

برای تو دنیا رو به آتش می‌کشم
This is how it always had to end

این اون پایانی هست که همیشه ملزم به اتفاق بوده
If I can’t have you, then no one can

یا برای من یا هیچکس دیگه

پخش آنلاین آهنگ

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.