آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

  • دانلود آهنگ Sen Bir Aysın از Burak Bulut + متن و ترجمه

    Burak Bulut

    Sen Bir Aysın

  • دانلود آهنگ Dark Vacay از Cigarettes After Sex + ترجمه

    Cigarettes After Sex

    Dark Vacay

  • دانلود آهنگ Final Love Song از Rosé (BLACKPINK) + ترجمه

    Rosé

    Final Love Song

  • دانلود آهنگ Illusion از Dua Lipa + ترجمه

    Dua Lipa

    Illusion

  • دانلود آهنگ Yakacak Belli از Nigar Muharrem و Acnatro + ترجمه

    Nigar Muharrem & Acnatro

    Yakacak Belli

ترجمه آهنگ Volví از Aventura و Bad Bunny

5

ترجمه آهنگ Volví از Aventura و Bad Bunny

آونتورا و بد بانی – وُلوی (برمی‌گردم)

VolvíAventura & Bad Bunny

ترجمه آهنگ Volví از Aventura و Bad Bunny

 

سطر اول: متن اسپانیایی آهنگ Volví

سطر دوم: ترجمه انگلیسی آهنگ Volví

سطر سوم: ترجمه فارسی آهنگ Volví

 

متن و ترجمه آهنگ Volví از Aventura و Bad Bunny

 

 

[Intro: Romeo Santos]
Dime por qué le tiras piedras a la luna

Tell me why you are throwing stones at the moon

بهم بگو چرا داری سمت ماه سنگ پرتاب می‌کنی

 

Tan ilógico como extraerme de tu piel

As illogical as removing me from your skin

همون قدر غیر‌منطقی که انگار منو از پوستت جدا کنی

 

Después de Dios, soy tu todo, mujer

After God, I’m your everything, baby

بعداز خدا، من همه چیز توام، عزیزم

 

¿Qué tal te está yendo con él?

How’s it going with him?

با من بودم چطوریه؟

 

 

[Chorus: Romeo Santos & Bad Bunny]
Yo sé que al final

I know in the end

آخر سر فهمیدم

 

A mí no me olvidas tan siquiera un poco

You won’t forget me not even a little bit

که تو فراموشم نخواهی کرد حتی یک ذره

 

Al final, baby, tú extrañas cómo yo te toco

In the end, baby, you miss how I touch you

آخر سر، عزیزم، دل تنگ طوری که لمست می‌کردم میشی

 

Recuerda, de tu cuerpo sé yo, mami

Remember, I know your body, mami

یادت باشه، تو رو خوب می‌شناسم عزیزم، مامی

 

Cada rincón por dentro y por fuera

Every corner inside and out

از هر جهت داخل و بیرون

 

Dile que volví por ti (Yeh, yeh, yeh, yeh)

Tell him that I came back for you (Yeah, yeah, yeah, yeah)

بهش بگو که به خاطرت بازخواهم گشت (آره، آره، آره، آره)

 

 

[Verse 1: Bad Bunny & Romeo Santos]

Yo soy ese tatuaje, mami, que no se te borra

I’m that tattoo, mami, that can’t be erased

من اون خالکوبی‌ام، مامی، اونی که نمی‌شه پاکش کرد

 

Sin palomería’, yo no bajo con cotorra

Without any nonsense, I’m not coming with sweet-talk

بدون هیچ مزخرفی، با حرف‌های خوب سمتت نمیام

 

Dile al bobo ese que еn mí siempre e’ quе tú piensa’

Tell that jerk that you always think of me

به اون مرتیکه عوضی بگو که همیشه تو فکر منی

 

Que cuando él termina e’ cuando tú apena’ comienza’

That when he finishes is whеn you are just starting

که وقتی اون تموم می‌کنه تو تازه داری شروع می‌کنی

 

Y ahí e’, ahí e’ cuando tú siente’ la diferencia

And that’s when, that’s when you feel thе difference

و این که، اون وقت که تفاوت رو حس می‌کنی

 

Yo siempre te daba con consistencia

I always gave it to you with consistency

من همیشه با تو خوب و با ثبات بودم

 

Dile que se retire, haga su diligencia

Tell him to give up, to do his due diligence

بهش بگو دست برداره، تا کارش رو با دقت انجام بده

 

Porque volví por ti

Because I came back for you

چون به خاطرت برمی‌گردم

 

Pa’ hacértelo bien rico como te gusta a ti

To do it to you really nice how you like it

تا برات به نحو احست و جوری که دوست داری انجام بدم

 

Ponte en cuatro y te la saco como lo hace Tatí’

Get on all fours and I’ll hit it out of you like Tatís

چهار دست و پا شو و من مثل تاتیس (بازیکن بیس بال) بهت ضربه می‌زنم

 

Te montaste en la Jeepeta y no tenía’ panti

You got in the Jeep and you didn’t have panties

سوار جیپ شدی و شورت پات نبود

 

So no te engañes

So don’t deceive yourself

پس خودت رو فریب نده

 

Que e’ imposible que no me extrañe’

It’s impossible that you don’t miss me

این غیرممکن که دلت بام تنگ نشه

 

Lo nuestro e’ de año’, no hay forma de que se dañe

Our relationship is for years, there’s no way to damage it

رابطه‌ی ما برای سال ها پیشه، امکان نداره بهش آسیبی برسه

 

Con él ni suda’, no hace falta ni que tú te bañe’

With him you don’t even sweat, you don’t even have to shower after

با اون حتی عرق هم نمی‌کنی، حتی بعدش دوش هم نمی‌گیری

 

Despué’ de lo’ polvo’ conmigo la’ sábana’ hay que botarla’

After the s*x with me, the bed sheets have to be thrown out

بعد س*س با من، ملحفه‌ها (از بس خیس هستن) باید بیرون بندازیش

 

Toalla pa’ la nena pa’ secarla

A towel for the girl so she can get dry

یک حوله برا دختر تا خودشو خشک کنه

 

No quiero a otra, tú ere’ la que sabe sacarla

I don’t want another, you’re the one who knows how to make me climax

کس دیگه‌ای رو نمی‌خوام، تو اونی هستی که می‌دونه چطوری منو به اوج لذت برسونه

 

Hoy vine pa’ rescatarla (So nasty)

Today I came to rescue you (So nasty)

امروز اومدم که خلاصت کنم (خیلی کثیف)

 

 

[Coro: Romeo Santos]

Yo sé que al final

I know in the end

آخر سر فهمیدم

 

A mí no me olvidas tan siquiera un poco

You won’t forget me not even a little bit

که تو فراموشم نخواهی کرد حتی یک ذره

 

Al final, baby, tú extrañas cómo yo te toco

In the end, baby, you miss how I touch you

آخر سر، عزیزم، دل تنگ طوری که لمست می‌کردم میشه

 

Recuerda, de tu cuerpo sé yo, mami

Remember, I know your body, mami

یادت باشه، تو رو خوب می‌شناسم عزیزم، مامی

 

Cada rincón por dentro y por fuera

Every corner inside and out

از هر جهت داخل و بیرون

 

Dile que volví por ti, Yeh

Tell him that I came back for you,Yeah

بهش بگو که به خاطرت بازخواهم گشت،آره

 

 

معنی آهنگ Volví

 

 

[Verse 2: Romeo Santos & Bad Bunny]

¿Cómo carajo ese palomo va a compararse conmigo?

How the fu*k is that jerk going to compare with me?

اون عوضی کثافت اصلا با من قابل مقایسه‌ست؟

 

Ni te conoce mientras yo soy tu delirio

He doesn’t even know you while I’m your crazy passion

اون حتی نمی‌شناستت در حالی که من دیوونتم

 

Tengo la fecha escrita en el calendario

I have the date written on my calendar

تو تقویمم تاریخ قرارمون رو نوشتم

 

Si yo volví a Aventura, tú regresas a mi lado, baby

If I returned to Aventura, you come back to my side, baby

اگه من به گروه آونتورا برگشتم، تو هم برگرد پیش من، عزیزم

 

Que cuente las horas

Make the hours count

ساعت‌ها رو بشمور

 

Es su destino, tú y yo tenemo’ historia

It’s his destiny, you and I have history

این سرنوشت اونه، تو و من رابطمون به قبل‌ها برمی‌گرده

 

Para que él vea que el dinero no lo es todo

So that he sees that money isn’t everything

خب پس اون فکر می‌کنه پول همه چیز نیست

 

Te enamoré con mi lujuria, yo controlo

I made you fall in love with my lust, I control

من تو رو با شهوتم، کنترولم عاشقت کردم

 

Tú sabes que ese tipo es temporal

You know that that guy is temporary

می‌دونی که اون یارو موقتی هستش

 

Anda, arranca y dile

Go, run off and tell him

برو، برو و زود بهش بگو

 

Tú despide de una vez a ese cabró— (Ey)

You, say bye once and for all to that bastar— (Ay)

تو، با اون حروم‌زاده یک بار برای همیشه خداحافظی کن

 

 

[Bridge: Bad Bunny & Romeo Santos]

Porque volví por ti

Because I came back for you

چون به خاطرت برمی‌گردم

 

Pa’ hacértelo bien rico como te gusta a ti

To do it to you really nice how you like it

تا برات به نحو احست و جوری که دوست داری انجام بدم

 

Ponte en cuatro y te la saco como lo hace Tatí’

Get on all fours and I’ll hit it out of you like Tatís

چهار دست و پا شو و من مثل تاتیس بهت ضربه می‌زنم

 

Te montaste en la Jeepeta y no tenía’ panti

You got in the Jeep and you didn’t have panties

سوار جیپ شدی و شورت پات نبود

 

Porque volví, mami, por ti

Because I came back, mami, for you

چون به خاطرت برمی‌گردم

 

Lo haces con él pero pensando en mí

You do it with him, but thinking of me

تو با یکی دیگه می‌خوابیدی و لی فکرت پیش من بود

 

Inconforme con ese infeliz

Dissident with that unhappy fool

با اون احمق ناراضی ناموفق بودی

 

Hey, you end up with me

هی، تو آخرش مال منی

 

 

[Chorus: Romeo Santos & Bad Bunny]

Yo sé que al final

I know in the end

آخر سر فهمیدم

 

A mí no me olvida’ tan siquiera un poco

You won’t forget me not even a little bit

که تو فراموشم نخواهی کرد حتی یک ذره

 

Al final, baby, tú te mojas cuando yo te toco

In the end, baby, you get wet when I touch you

آخر سر، عزیزم، دل تنگ طوری که لمست می‌کردم میشه

 

Recuerda, de tu cuerpo sé yo, mami (Ey, ey)

Remember, I know your body, mami (Ayy, ayy)

یادت باشه، تو رو خوب می‌شناسم عزیزم، مامی

 

Cada rincón por dentro y por fuera (Ey, ey, ey, ey)

Every corner inside and out (Ayy, ayy, ayy, ayy)

از هر جهت داخل و بیرون

 

Dile que volví por ti

Tell him that I came back for you

بهش بگو که به خاطرت بازخواهم گشت

 

 

[Outro: Bad Bunny & Romeo Santos, Both]

Bad Bunny, baby, bebé

Bad Bunny, baby, baby

بد بانی، عزیزم، عزیزم

 

Bad Bunny, baby, bebé

Bad Bunny, baby, baby

بد بانی، عزیزم، عزیزم

 

Te toca a ti, Romeo

It’s your turn, Romeo

نوبت توعه، رومو

 

Dile

Tell ’em

بهش بگو

 

Aventura

Aventura

آونتورا

 

Tú ere’ mía, bebé

You’re mine, baby

تو مال منی، عزیزم

 

Tú ere’ mía, bebé

You’re mine, baby

تو مال منی، عزیزم

 

Vamo’ a hacerlo otra ve’

We’re going to do it again

میریم که دوباره انجامش بدیم

 

Vamo’ a hacerlo otra ve’

We’re going to do it again

میریم که دوباره انجامش بدیم

 

Tú ere’ mía, bebé

You’re mine, baby

تو مال منی، عزیزم

 

Tú ere’ mía, bebé

You’re mine, baby

تو مال منی، عزیزم

 

Vamo’ a hacerlo otra ve’

We’re going to do it again

میریم که دوباره انجامش بدیم

 

Jaja, ey

Haha, ayy

هاها، ای

 

 

ترجمه آهنگ Volví از آونتورا و بد بانی

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.