آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

  • دانلود آهنگ Sen Bir Aysın از Burak Bulut + متن و ترجمه

    Burak Bulut

    Sen Bir Aysın

  • دانلود آهنگ Dark Vacay از Cigarettes After Sex + ترجمه

    Cigarettes After Sex

    Dark Vacay

  • دانلود آهنگ Final Love Song از Rosé (BLACKPINK) + ترجمه

    Rosé

    Final Love Song

  • دانلود آهنگ Illusion از Dua Lipa + ترجمه

    Dua Lipa

    Illusion

  • دانلود آهنگ Yakacak Belli از Nigar Muharrem و Acnatro + ترجمه

    Nigar Muharrem & Acnatro

    Yakacak Belli

ترجمه آهنگ So Good از Halsey

3

ترجمه آهنگ So Good از Halsey + دانلود آهنگ

هالزی – سو گود (خیلی خوب) || HalseySo Good

ترجمه آهنگ So Good از Halsey

 

متن و ترجمه آهنگ So Good از Halsey

 

[Verse 1]
Lookin’ right, lookin’ like

به روی خودم نیاوردم، به نظر میومد
All the stars are fated

تمام ستاره ها محو شده بودن
I remember the night

اون شب رو یادمه
I was so frustrated

خیلی دلسرد بودم
I touch your hand for the first time

دست تو را برای اولین بار لمس کردم
I see it on your face, then

آنگاه، توی صورتت دیدم
Another lifetime’s flashin’ by

یه دوره دیگه خیلی سریع از جلو چشمام رد شد

 

[Pre-Chorus]
I’m here

من اینجام
Standin’ in the same dress

با همان لباس ها ایستادم
You’re in your apartment

تو داخل آپارتمانت هستی
I’m already gone

من دیگه اونجا نیستم

 

[Chorus]
When you left, I bet you held her body closer

وقتی رفتی، شرط میبندم بدن اون دخترو نزدیکت نگه داشتی
And I was hopin’ you would tell her it was over

و من امیدوار بودم که با اون کات می‌کنی
You’re all I think about and everywhere I look

تنها چیزی بودی که بهش فکر می‌کردم و هرجا نگاه می‌کردم تو رو می‌دیدم
I know it’s bad, but we could be so good

میدونم این خیلی بده، ولی میتونستیم ما خیلی خوب باشیم

 

 

[Verse 2]
Couple yеars flashin’ by

چندین سال خیلی سریع گذشت
And I’m doin’ okay

و من حالم بهتره
In the back of my mind

در ته افکارم
All I hear is your name

تنها چیزی که میشنوم اسم توئه
I bеt you’re happy and that’s fine

شرط میبندم که خوشحالی و ایرادی نداره
But I regret just one thing

ولی فقط از یه چیز پشیمانم
I never got to change your mind

که نتونستم نظرت رو تغییر بدم

 

تکست و معنی آهنگ So Good

 

[Pre-Chorus]

I’m here

من اینجام
Standin’ in the same dress

با همان لباس ها ایستادم
You’re in your apartment

تو داخل آپارتمانت هستی
I’m already gone

من دیگه اونجا نیستم

Talkin’

حرف میزنیم
Wildly out of context

ولی خیلی بی ربط
I wish things were different

ای کاش اوضاع فرق می‌کرد
But I’ll never know

ولی هیچوقت (اوضاع متفاوتی) نخواهم دید

 

[Chorus]

When you left, I bet you held her body closer

وقتی رفتی، شرط میبندم بدن اون دخترو نزدیکت نگه داشتی
And I was hopin’ you would tell her it was over

و من امیدوار بودم که با اون کات می‌کنی
You’re all I think about and everywhere I look

تنها چیزی بودی که بهش فکر می‌کردم و هرجا نگاه می‌کردم تو رو می‌دیدم
I know it’s bad, but we could be so good

میدونم این خیلی بده، ولی میتونستیم ما خیلی خوب باشیم

 

[Bridge]
Maria calls me and she says she’s getting married

ماریا بهم زنگ زد و گفت که داره ازدواج می‌کنه
She asked me if there’s any extra weight I carry

ازم پرسید که آیا بار سنگینی رو دارم رو شونه هام حمل میکنم
And do I think about the one that got away

و آیا به اونی که رفته فکر می‌کنم یا نه
I know his name, I think about him every day

اسمش رو میدونم، و هر روز دارم بهش فکر می‌کنم

 

[Chorus]
When you left, I thought you held her body closer

وقتی رفتی، فکر کردم تو بدن اون دخترو نزدیک نگه داشتی

I never knew that you would tell her it was over

هیچوقت فکر نمی‌کردم که بری و با اون کات کنی
‘Cause I’m all you think about and everywhere you look

چون من تنها چیزی بودم که بهش فکر میکردی و هرجا نگاه می‌کردی منو می‌دیدی
I know it’s bad, but we could be so good

میدونم این خیلی بده، ولی میتونستیم ما خیلی خوب باشیم

 

ترجمه آهنگ So Good از هالزی

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.