دانلود آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers و GRACEY + ترجمه
دانلود آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers و GRACEY + ترجمه
د چینسموکرز و گریسی – ثینک آف آس
متن و ترجمه آهنگ Think Of Us از The Chainsmokers و GRACEY
[Verse 1: GRACEY]
I’ve been thinking more about you lately
اخیرا بیشتر بهت فکر میکنم
All the memories are driving me crazy
تمام اون خاطرات دارن منو دیوونه میکنن
Although I know I don’t want your body
با این حال میدونم که بدنت رو نمیخوام
But I’ve heard from a friend of a friend
اما از دوست یک دوست شنیدم
Life is moving on without me
که زندگیت بدون من ادامه داره
Even calling other lovers your baby
حتی عشق های دیگه رو عزیزت صدا میکنی
I knew that you would eventually
میدونستم بالاخره این کار رو خواهی کرد
But it still feels strange
اما هنوز برام حس عجیبی داره
[Pre-Chorus: GRACEY]
As I drift away
همونطور که ازت دور شدم
And you kiss her lips like that
و تو لب های اونو اینطوری میبوسی
Am I on your brain?
من توی ذهنت هستم؟
Is always a part of me, part of you now, baby?
همیشه بخشی از منه، حالا بخشی از تو هست، عزیزم؟
[Chorus: GRACEY]
I still think, do you still think of us?
من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟
I still wonder, do you wanna touch?
هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
۲۱۴ sitting back of the bus
پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم
Riding around my neighbourhood
اطراف محلمون میچرخم
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
[Post-Chorus: GRACEY & Andrew Taggart, Andrew Taggart]
I still think, do you still think of us?
من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟
I still wonder, do you wanna touch?
هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
۲۱۴ sitting back of the bus
پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم
Riding around my neighbourhood
اطراف محلمون میچرخم
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
تکست و معنی اهنگ Think Of Us
[Verse 2: GRACEY]
I know everything that we wanted, we’d outgrown
تمام چیزی که میخواستیم رو میدونم، رشد کرده بودیم
But still I don’t, don’t like knowing that you’re not on your own
اما هنوز، دوست ندارم بدونم که تنها نیستی
Can someonе tell my ego ’cause shе won’t let me let it go
میشه یکی به من درونم بگه، چون اون نمیخواد بهم اجازه بده که رهاش کنم
She’s obsessing and guessing answers to things she’ll never know, oh yeah
اون در حال وسواس و حدس زدن پاسخ به چیزهایی است که هرگز نمیدونه، آه آره
[Pre-Chorus: GRACEY]
As I drift away
همونطور که ازت دور شدم
And you kiss her lips like that
و تو لب های اونو اینطوری میبوسی
Am I on your brain?
من توی ذهنت هستم؟
Is always a part of me, part of you now, baby?
همیشه بخشی از منه، حالا بخشی از تو هست، عزیزم؟
[Chorus: GRACEY]
I still think, do you still think of us?
من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟
I still wonder, do you wanna touch?
هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
۲۱۴ sitting back of the bus
پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم
Riding around my neighbourhood
اطراف محلمون میچرخم
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
[Post-Chorus: GRACEY & Andrew Taggart, Andrew Taggart]
I still think, do you still think of us?
من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟
I still wonder, do you wanna touch?
هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
۲۱۴ sitting back of the bus
پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم
Riding around my neighbourhood
اطراف محلمون میچرخم
If you could, would you still call me up?
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
[Outro: GRACEY]
I still think, do you still think of us?
من هنوز بهش فکر میکنم، تو هنوز به ما فکر میکنی؟
I still wonder, do you wanna touch?
هنوز برام سواله، میخوای لمس کنی؟
If you could, would you still call me up? (Would you still call me up?)
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟ (باز هم منو خبر میکردی؟)
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
۲۱۴ sitting back of the bus
پشت اتوبوس ۲۱۴ میشینم
Riding around my neighbourhood
اطراف محلمون میچرخم
If you could, would you still call me up? (Would you still call me up?)
اگه میتونستی، باز هم منو خبر میکردی؟ (باز هم منو خبر میکردی؟)
Do you still think of us?
هنوز به ما فکر میکنی؟
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.