ترجمه آهنگ uh oh از Tate McRae
ترجمه آهنگ uh oh از Tate McRae + دانلود اهنگ
تیت مکری – اه اوه
متن و ترجمه آهنگ uh oh از Tate McRae
[Intro]
(Ahh)
[Verse 1]
Feel your eyes watchin’ me
سنگینی نگاهت رو خودم احساس میکنم
So I’m movin’ on him just so you can see
همونطور که میبینی دارم فراموشش میکنم
Told you I was gonna get you right back (Right back)
بهت گفتم بودم که کاری میکنم دوباره برگردی (برگردی)
Oh, you don’t really like that? (Oh)
اوه تو از این حرفم خوشت نیومد؟
I’m lost again (Oh) when you walk away (Oh)
وقتی میری، من دوباره گم میشم
You know if you leave, I ain’t gonna stay (Oh-oh-oh)
میدونی اگه بری، من اینجا نمیمونم
When I’m doin’ good, you get me off track (Oh)
وقتی دارم فراموشت میکنم، دوباره برمیگردی و حواسمو پرت میکنی
And I guess I kinda like that (Oh)
و فکر کنم منم از این کارت یه جورایی خوشم میاد
[Pre-Chorus]
You make me really, really good at makin’ bad decisions
کارت تو مجاب کردنم برای گرفتن تصمیمات اشتباه خیلی، خیلی خوبه
All my friends know where to look every time I go missin’
همه دوستام میدونن وقتی غیبم میزنه کجا دنبالم بگردن
Seven texts and two missed calls
هفت تا پیام و دو تا تماس از دست رفته
Know I can’t ignore ’em all
میدونم نمیتونم نادیدشون بگیرم
Said that I’m gonna be sleepin’ at mine
بهشون گفتم که میخوام تو خونه خودم بخوابم
I lied (Oh)
اما دروغ گفتم
[Chorus]
Uh-oh, I couldn’t help myself
اه اوه، نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
I’m almost at your house again, again
دوباره تقریبا خونه تو هستم
Uh-oh, I’m one foot in the door
اه اوه، یه پام لبه در خونته
My clothes are on your floor again, again
لباسام دوباره رو کف اتاقته
I get a littlе drunk and it’s all I want
من یکم مست کردم و این تمام چیزیه که میخوام
Tomorrow I’ll be sick, but tonight I’m numb
میدونم فردا قراره حالم داغون شه، ولی مهم اینه الان بی حسم
Uh-oh, now we can just pretеnd
اه اوه، الان میتونیم وانمود کنیم
We won’t do it again, again, again
که دوباره قرار نیست تکرارش کنیم
تکست و معنی اهنگ uh oh
[Verse 2]
Roll your eyes like you do
دوباره پشت چشم بهم نازک میکنی
Should have known it’s always the same with you
باید میدونستم که با تو به جایی نمیرسم
Tryin’ not to feel our connection
سعی میکنم ارتباطمون رو حس نکنم
But oh my god, it’s kinda temptin’
اما اوه خدایا، یه جورایی اغوا کنندست
You said, « Can we leave now? » (Oh)
تو گفتی “میشه بریم؟”
I don’t think we should (Oh)
فکر نکنم نیازی باشه بریم
Through the back door (Oh)
به صورت غیر مستقیم میگم
That won’t end good (Oh)
خوب تموم نمیشه
Now at my place
حالا در خونه من
Sh*t, you know I would (Oh)
لعنتی، میدونی که میخوام
Gonna follow you out when nobody looks
وقتی هیچکسی نگاهم نمیکنه دنبالت راه بیفتم
[Pre-Chorus]
You make me really, really good at makin’ bad decisions
کارت تو مجاب کردنم برای گرفتن تصمیمات اشتباه خیلی، خیلی خوبه
All my friends know where to look every time I go missin’
همه دوستام میدونن وقتی غیبم میزنه کجا دنبالم بگردن
Seven texts and two missed calls
هفت تا پیام و دو تا تماس از دست رفته
Know I can’t ignore ’em all
میدونم نمیتونم نادیدشون بگیرم
Said that I’m gonna be sleepin’ at mine
بهشون گفتم که میخوام تو خونه خودم بخوابم
I lied (Oh)
اما دروغ گفتم
[Chorus]
Uh-oh, I couldn’t help myself
اه اوه، نمیتونم جلوی خودمو بگیرم
I’m almost at your house again, again
دوباره تقریبا خونه تو هستم
Uh-oh, I’m one foot in the door
اه اوه، یه پام لبه در خونته
My clothes are on your floor again, again
لباسام دوباره رو کف اتاقته
I get a littlе drunk and it’s all I want
من یکم مست کردم و این تمام چیزیه که میخوام
Tomorrow I’ll be sick, but tonight I’m numb
میدونم فردا قراره حالم داغون شه، ولی مهم اینه الان بی حسم
Uh-oh, now we can just pretеnd
اه اوه، الان میتونیم وانمود کنیم
We won’t do it again, again, again
که دوباره قرار نیست تکرارش کنیم
[Outro]
(Again, again)
(دوباره، دوباره)
Again, again
دوباره، دوباره
(Again, again, again, again)
(دوباره، دوباره، دوباره، دوباره)
(Again, again, again, again)
(دوباره، دوباره، دوباره، دوباره)
(Again, again, again, again)
(دوباره، دوباره، دوباره، دوباره)
(Again, again, again, again)
(دوباره، دوباره، دوباره، دوباره)
(Again, again, again, again)
(دوباره، دوباره، دوباره، دوباره)
(Again, again, again, again)
(دوباره، دوباره، دوباره، دوباره)
(Again, again, again, again)
(دوباره، دوباره، دوباره، دوباره)
Again, again
دوباره، دوباره
1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.
2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.
3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.