آهنگهای ویژه

  • دانلود آهنگ Karıştırıcam O Uykularını از Demet Akalın + ترجمه

    Demet Akalın

    Karıştırıcam O Uykularını

  • دانلود آهنگ FREAK از YUQI

    YUQI

    FREAK

  • دانلود آهنگ Adını Yazdım از Sıla Şahin و Samet Kardeşler

    Sıla Şahin & Samet Kardeşler

    Adını Yazdım

  • دانلود آهنگ Fame Won't Love You از Sia و Paris Hilton

    Sia & Paris Hilton

    Fame Won’t Love You

  • دانلود آهنگ Renklensin از Reynmen

    Reynmen

    Renklensin

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

ترجمه آهنگ Another Love از Tom Odell

4

ترجمه آهنگ Another Love از Tom Odell + دانلود اهنگ

تام اودل – اَن‌آدر لاو (یه عشق دیگه)

ترجمه آهنگ Another Love از Tom Odell

 

متن و ترجمه آهنگ Another Love از Tom Odell

 

[Verse 1]

I wanna take you somewhere so you know I care

دلم میخواد ببرمت به جایی تا بدونی برام مهمی

But it’s so cold and I don’t know where

اما هوا خیلی سرده و نمیدونم تو این سرما کجا بریم

I brought you daffodils in a pretty string

برات گل نرگس آوردم با یه رمان زیبا که دورشه

But they won’t flower like they did last spring

اما اونا جوری که پارسال گل میدادن گل نمیدن

And I wanna kiss you, make you feel alright

و دلم میخواد ببوسمت، و حالتو خوب کنم

I’m just so tired to share my nights

برای اینکه شبامو با یکی به اشتراک بذارم خیلی خسته ام

I wanna cry and I wanna love

دلم میخواد گریه کنم و دلم میخواد بهت عشق بورزم

But all my tears have been used up

اما تمام اشک هام صرف شدن

 

[Chorus]

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up

تمام اشک هام صرف شدن

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up

تمام اشک هام صرف شدن

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up, up

تمام اشک هام صرف شدن

 

[Post-Chorus]

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

 

[Verse 2]

And if somebody hurts you, I wanna fight

و اگه کسی دلتو رنجوند، دلم میخواد باهاش دعوا کنم

But my hand’s been broken one too many times

اما دستهای من به کرات شکستن

So I’ll use my voice, I’ll be so fucking rude

پس سعی میکنم از صدام استفاده کنم، در این صورت خیلی بی ادب میشم

Words, they always win, but I know I’ll lose

حرف ها همیشه پیروز میشن، اما میدونم که من میبازم

And I’d sing a song that’d be just ours

و دلم میخواد یه آهنگی بخونم که واسه خودمون باشه

But I sang ’em all to another heart

اما همه آهنگامو برای یه قلب دیگه خوندم

And I wanna cry, I wanna learn to love

و دلم میخواد گریه کنم، دلم میخواد یاد بگیرم چجوری عاشقی کنم

But all my tears have been used up

اما تمام اشک های من صرف شده

 

تکست و معنی اهنگ Another Love

 

[Chorus]

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up

تمام اشک هام صرف شدن

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up

تمام اشک هام صرف شدن

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up, up

تمام اشک هام صرف شدن

 

[Post-Chorus]

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (Oh, need a love, now, my heart is thinking of)

(اوه، به عشق نیاز دارم، الان، قلب من قصدش رو داره)

 

[Bridge]

And I’d sing a song that’d be just ours

و دلم میخواد یه آهنگی بخونم که واسه خودمون باشه

But I sang ’em all to another heart

اما همه آهنگامو برای یه قلب دیگه خوندم

And I wanna cry, I wanna fall in love

و دلم میخواد گریه کنم، دلم میخواد عاشق بشم

But all my tears have been used up

اما تمام اشک های من صرف شده

 

[Chorus]

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up

تمام اشک هام صرف شدن

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up

تمام اشک هام صرف شدن

On another love, another love

برای یه عشق دیگه، یه عشق دیگه

All my tears have been used up, up

تمام اشک هام صرف شدن

 

ترجمه آهنگ Another Love از تام اودل

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.