آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

  • دانلود آهنگ Sen Bir Aysın از Burak Bulut + متن و ترجمه

    Burak Bulut

    Sen Bir Aysın

  • دانلود آهنگ Dark Vacay از Cigarettes After Sex + ترجمه

    Cigarettes After Sex

    Dark Vacay

  • دانلود آهنگ Final Love Song از Rosé (BLACKPINK) + ترجمه

    Rosé

    Final Love Song

  • دانلود آهنگ Illusion از Dua Lipa + ترجمه

    Dua Lipa

    Illusion

  • دانلود آهنگ Yakacak Belli از Nigar Muharrem و Acnatro + ترجمه

    Nigar Muharrem & Acnatro

    Yakacak Belli

ترجمه آهنگ Zitti E Buoni از Måneskin

10

ترجمه آهنگ Zitti E Buoni از Måneskin + دانلود آهنگ

مانسکین – زیتی ا بونی (خاموش و خوب)

Zitti E BuoniMåneskin

ترجمه آهنگ Zitti E Buoni از Måneskin

 

متن و ترجمه آهنگ Zitti E Buoni از Måneskin

 

سطر اول: متن ایتالیایی آهنگ Zitti E Buoni

سطر دوم: ترجمه انگلیسی آهنگ Zitti E Buoni

سطر سوم: ترجمه فارسی آهنگ Zitti E Buoni

 

[Verse 1]

Loro non sanno di che parlo

They don’t know what I’m talking about
اونا نمی‌دونن از چی حرف می‌زنم

Voi siete sporchi, fra’, di fango

Clothes are dirty, bro, of mud
شماها کثیف و گِلی هستین داداش

Giallo di siga fra le dita

Cig’s yellow in between the fingers
و لای انگشتاتون بخاطر سیگار زرد شده

Io con la siga camminando

I’m walking with a cig
دارم سیگار به دست قدم می‌زنم

Scusami, ma ci credo tanto

Pardon me, but I really do believe
متاسفم، اما من خیلی مطمئنم

Che posso fare questo salto

That I can make this jump
که می‌تونم از پس این پرش بربیام

E anche se la strada è in salita

And even if the street is uphill
و با اینکه خیابون سربالایی هستش

Per questo ora mi sto allenando

I’m training for this now
بخاطر همین حالا دارم تمرین می‌کنم

 

 

[Verse 2]

E buonasera, signore e signori, fuori gli attori

And good evening, ladies and gentlemen, Bring out the actors
عصر بخیر خانم‌ها و آقایان، بازیگران روی صحنه

Vi conviene toccarvi i coglioni

You better hold on to your balls
بهتره شئونات رو رعایت کنید

Vi conviene stare zitti e buoni

You better keep quiet and be good
بهتره ساکت و خوب باشید

Qui la gente è strana, tipo spacciatori

Here people are weird, like drug dealers
اینجا مردم عجیبن، مثل قاچاقچی‌های مواد

Troppe notti stavo chiuso fuori

Too many nights I’ve spent locked outside
خیلی از شب‌ها رو بیرون موندم

Mo’ li prendo a calci ‘sti portoni

Now I’m kicking these doorways
حالا به اون درها لگد می‌زنم

Sguardo in alto tipo scalatori

Staring up like climbers
مانند کوهنوردان به بالا می‌نگرم

Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma

So sorry mum if I’m always out, but
پس ببخشید مامان اگه همیشه بیرونم

 

[Chorus]

Sono fuori di testa, ma diverso da loro

I am out of my mind, but I’m not like the others
عقل از سرم پریده، ولی شبیه بقیه نیستم

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro

And you are out of your mind, but you’re not like the others
و تو هم عقل از سرت پریده، ولی شبیه بقیه نیستی

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

We are out of our minds, but we’re not like the others
ما عقل از سرمون پریده، ولی شبیه بقیه نیستیم

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

We are out of our minds, but we’re not like the others
ما عقل از سرمون پریده، ولی شبیه بقیه نیستیم

 

[Verse 3]

Io ho scritto pagine e pagine, ho visto sale poi lacrime

I’ve written pages and pages, I’ve seen salt, then tears
صفحه‌های زیادی نوشتم، من نمک و دیدم و بعدش اشک ها رو

Questi uomini in macchina e non scalare le rapide

These men in cars Don’t climb the rapids
این مردهای توی ماشین رو که نمی‌تونن خلاف جهت شنا کنن

C’è scritto sopra una lapide, in casa mia non c’è Dio

I’ve written on a tombstone “In my house there’s no God”
روی سنگ قبرها نوشته توی خونه من خدا نیست

Ma se trovi il senso del tempo risalirai dal tuo oblio

But if you find time’s meaning You’ll climb back up from your oblivion
اما اگه معنی زمان رو بفهمی فراموشیت شفا پیدا می‌کنه

E non c’è vento che fermi la naturale potenza

And there’s no wind stopping The natural power
بادی برای جلوگیری از قدرت طبیعی وجود نداره

Dal punto giusto di vista, del vento senti l’ebrezza

From the right point of view You feel the intoxication of the wind
از باد حس اشتیاق و هیجان رو می‌گیری

Con ali in cera alla schiena ricercherò quell’altezza

With wax wings on your back I’ll go look for that high
با بال‌های ساخته شده از موم روی دوشم دوباره به دنبال ارتفاع خواهم گشت

Se vuoi fermarmi ritenta, prova a tagliarmi la testa perché

If you wanna stop me try again Try cutting my head off, Because
اگه می‌خوای متوقفم کنی دوباره سعی کن!! سعی کن تا سرم رو قطع کنی، چون

 

تکست و معنی اهنگ Zitti E Buoni

 

[Chorus]

Sono fuori di testa, ma diverso da loro

I am out of my mind, but I’m not like the others
عقل از سرم پریده، ولی شبیه بقیه نیستم

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro

And you are out of your mind, but you’re not like the others
و تو هم عقل از سرت پریده، ولی شبیه بقیه نیستی

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

We are out of our minds, but we’re not like the others
ما عقل از سرمون پریده، ولی شبیه بقیه نیستیم

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

We are out of our minds, but we’re not like the others
ما عقل از سرمون پریده، ولی شبیه بقیه نیستیم

 

[Bridge]

Parla, la gente purtroppo parla

Unfortunately people talk
متاسفانه مردم حرف میزنن

Non sa di che cosa parla

They talk, they don’t know what they talk about
ولی نمیدونن درباره چی دارن حرف میزنن

Tu portami dove sto a galla

Bring me where I float
تو منو به جایی ببر که بتونم شناور بمونم

Che qui mi manca l’aria

Cause I lack air here
چونکه اینجا هوا کم و نمی‌تونم نفس بکشم

Parla, la gente purtroppo parla

Unfortunately people talk
متاسفانه مردم حرف میزنن

Non sa di che cosa parla

They talk, they don’t know what they talk about
ولی نمیدونن درباره چی دارن حرف میزنن

Tu portami dove sto a galla

Bring me where I float
تو منو به جایی ببر که بتونم شناور بمونم

Che qui mi manca l’aria

Cause I lack air here
چونکه اینجا هوا کم و نمی‌تونم نفس بکشم

Parla, la gente purtroppo parla

Unfortunately people talk
متاسفانه مردم حرف میزنن

Non sa di che cazzo parla

They talk, they don’t know what the f–k they talk about
ولی نمیدونن درباره چی دارن حرف میزنن

Tu portami dove sto a galla

Bring me where I float
تو منو به جایی ببر که بتونم شناور بمونم

Che qui mi manca l’aria

Cause I lack air here
چونکه اینجا هوا کم و نمی‌تونم نفس بکشم

 

[Chorus]

Sono fuori di testa, ma diverso da loro

I am out of my mind, but I’m not like the others
عقل از سرم پریده، ولی شبیه بقیه نیستم

E tu sei fuori di testa, ma diversa da loro

And you are out of your mind, but you’re not like the others
و تو هم عقل از سرت پریده، ولی شبیه بقیه نیستی

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

We are out of our minds, but we’re not like the others
ما عقل از سرمون پریده، ولی شبیه بقیه نیستیم

Siamo fuori di testa, ma diversi da loro

We are out of our minds, but we’re not like the others
ما عقل از سرمون پریده، ولی شبیه بقیه نیستیم

 

[Outro]

Noi siamo diversi da loro

We are not like the others
ما شبیه بقیه نیستیم

 

دانلود اهنگ Zitti E Buoni از مانسکین

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.

  1. ایکس بادی
    6 می 2022

    عالی بود ترجمتون