آهنگهای ویژه

  • دانلود آلبوم THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY از Taylor Swift

    Taylor Swift

    THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY

  • دانلود آهنگ My Oh My از Ava Max + ترجمه

    Ava Max

    My Oh My

  • دانلود آهنگ Sen Bir Aysın از Burak Bulut + متن و ترجمه

    Burak Bulut

    Sen Bir Aysın

  • دانلود آهنگ Dark Vacay از Cigarettes After Sex + ترجمه

    Cigarettes After Sex

    Dark Vacay

  • دانلود آهنگ Final Love Song از Rosé (BLACKPINK) + ترجمه

    Rosé

    Final Love Song

  • دانلود آهنگ Illusion از Dua Lipa + ترجمه

    Dua Lipa

    Illusion

  • دانلود آهنگ Yakacak Belli از Nigar Muharrem و Acnatro + ترجمه

    Nigar Muharrem & Acnatro

    Yakacak Belli

ترجمه آهنگ CHILL از Stray Kids

4

ترجمه آهنگ CHILL از Stray Kids + دانلود اهنگ

استری کیدز – چیل (سرد) || (همراه با تلفظ انگلیسی)

ترجمه آهنگ CHILL از Stray Kids

 

متن و ترجمه آهنگ CHILL از Stray Kids

 

[Intro]
Go, go, go, go, go

برو، برو، برو، برو، برو
Yeah, yeah

آره، آره

 

 

[Verse 1: Han, Hyunjin]

칼로 물 베듯 끊이지가 않는 싸움

Kallo mul bedeut kkeunijiga anneun ssaum

یه نبرد بی پایان با یه چاقو

(از حرف های بقیه آسیب دیدن)

 

처음부터 맞지 않았던 건 아니야

Cheoeumbuteo matji anatdeon geon aniya

این به این معنی نیست که من از اولش چون این چیزا نبوده به راهم ادامه دادم

 

우린 그저 다른 것일 뿐이라

Urin geujeo dareun geosil ppunira

بلکه همیشه فکر میکردم ما همه متفاوت و منحصر به فردیم ولی حالا قضیه خلاف این چیزیه که من فکر میکردم

 

생각했던 그 생각은 결국 틀렸던 것일까?

Saenggakaetdeon geu saenggageun gyeolguk teullyeotdeon geosilkka?

آیا این یعنی در آخر طرز تفکر من و این فکرم اشتباه بوده؟

 

손을 잡아도 서로 다른 곳을 보고

Soneul jabado seoro dareun goseul bogo

حتی اگه بازم دست تو دست هم توی یه مسیر حرکت کنیم میتونی ببینی که هر کدوم مون هدف‌های متفاوتی از هم دیگه داریم

 

대화 주제의 흐름은 다 딴 데로

Daehwa jujeui heureumeun da ttan dero

چارچوب بیان افکار و نظرات مون هم حتی باهم فرق داره

 

이 애정 없는 대화 속에 맘이란

I aejeong eomneun daehwa soge mamiran

در این بحث ها و نقدهای بی احساس و ظالمانه‌ای که علیه مون میشه

 

그저 텅 빈 쓰레기통에 눌러 붙은 껌이야

Geujeo teong bin sseuregitonge nulleo buteun kkeomiya

انگار که من یه آدامسیم که سفت و سخت به ته یه سطل زباله خالی چسبیدم

 

 

[Pre-Chorus: Seungmin, I.N, Felix]

시곗바늘 소리가 ti-ki-tok

Sigyetbaneul soriga ti-ki-tok

صدای ساعت های مچی که میگه تی- کی – تاک

 

침묵 속에 어색한 기류가 흘러

Chimmuk soge eosaekan giryuga heulleo

و جو سنگینی که توی این سکوت برقراره

 

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛

Gajeun iyuro naege jjillyeo inneun nunbit

چشمایی که برای دلایل مختلفی خیره روی منن

 

속에 아주 얕은 맘으로

Soge aju yateun mameuro

و پشت اون نگاه ها چیزی جز یه قلب بی احساس و سرد نیست

 

비켜줄래 라는 말을 꺼냈을 때

Bikyeojullae raneun mareul kkeonaesseul ttae

آیا میتونی وقتی که مستقیم بهت این حرفا رو زدم، ادامه دادن به این رفتارات رو تموم کنی؟

 

슬픔이라기보단 후련하게도, yeah

Seulpeumiragibodan huryeonhagedo, yeah

این یه حقیقته و بیشتر از یه احساس ناراحتی محضه، آره

 

Yes, you, that’s you, thank you, right now

آره، تو، خود تو، ممنونم، لطفاً همین الان به حرفم فکر کن

 

그래 우린

Geurae urin

آره، ما اومدیم

 

 

[Chorus: Bang Chan, Lee Know]

Yeah, we gonna break, break, break together

آره، ما قراره بترکونیم، بترکونیم، باهم حسابی بترکونیم

 

서로의 값진 매일매일들을 불태워

Seoroui gapjin maeilmaeildeureul bultaewo

روزای با ارزش و عالی همو زیباتر کنیم

 

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

Ijen modu namgimeopsi beoryeodo urin huhoe eopseo

حتی اگه همه چیز رو هم از دست بدیم بازم افسوس نخواهیم خورد

 

그저 속 타는 마음만 식혀 (Yes, sir)

Geujeo sok taneun maeumman sikyeo (Yes, sir)

فقط بیا یکم هیجان وارد زندگی مون کنیم و تپش های قلب مون رو شدیدتر کنیم (بله، قربان)

 

이젠 내 내 내게 신경 꺼

Ijen nae nae naege singyeong kkeo

حالا، بهم اجازه حضور توی ذهنت رو بده و مراقبم باش

 

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

Chueok sok yeogiseo geuman bakkeuro nagajwo

لطفا از بیرون رفتن از این دنیای زیبامون دست بردار

 

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

Geurae neodo namgimeopsi beoryeo da dasin huhoe eopge

آره، تو باید همه چیز رو بندازی دور و افسوس چیزی رو نخوری

 

일단 속 타는 마음 좀 식혀

Ildan sok taneun maeum jom sikyeo

بیا یکم هیجان رو به زندگی مون اضافه کنیم

 

 

[Verse 2: Changbin, I.N]

(I mean, like ah)

(منظورم اینه که مثل یه شوک لحظه ای باشیم)

 

빠르게 빠르게 더 식어버린 맘 다

Ppareuge ppareuge deo sigeobeorin mam da

قلبم داره شدیدتر و شدیدتر و سریعتر میزنه

 

씻어내고 새로운 시작 서로 해보자고 start now

Ssiseonaego saeroun sijak seoro haebojago start now

بیا تموم چیزای منفی رو دور بریزیم و یه شروع جدید رو تجربه کنیم، بیا همین الان شروع کنیم

 

지지고 볶고 판단은 나중으로 미뤄

Jijigo bokgo pandaneun najungeuro mirwo

بیا این شروع جدید رو رقم بزنیم، بیا این شروع جدید رو با غلبه بر احساسات منفی مون رقم بزنیم

 

어차피 이 관계의 지속 가능성은 zero, 싹 다

Eochapi i gwangyeui jisok ganeungseongeun zero, ssak da

احتمال ابدی بودن این دنیای منفی و تمام چیزای توی اون در حد صفره

 

그래 다 지워 보자고

Geurae da jiwo bojago

آره، بیا همه چیز رو پاک کنیم، آیا این درست ترین کار نیست؟

 

이게 맞냐고 성내도

Ige mannyago seongnaedo

حتی اون عصبانیت توی وجودت رو هم

 

너도 다 지울 거잖어

Neodo da jiul geojana

تو باید همه چیز (همه چیزای منفی) رو پاک کنی

 

왜 아닌 척 눈시울 붉혀

Wae anin cheok nunsiul bulkyeo

چرا داری جوری گربه می‌کنی که بنظر میرسه انگار گریه نمیکنی؟

 

تکست و معنی اهنگ CHILL

 

[Pre-Chorus: Hyunjin, Han, Changbin]

시곗바늘 소리가 ti-ki-tok

Sigyetbaneul soriga ti-ki-tok

صدای ساعت های مچی که میگه تی- کی – تاک

 

침묵 속에 어색한 기류가 흘러

Chimmuk soge eosaekan giryuga heulleo

و جو سنگینی که توی این سکوت برقراره

 

갖은 이유로 내게 찔려 있는 눈빛

Gajeun iyuro naege jjillyeo inneun nunbit

چشمایی که برای دلایل مختلفی خیره روی منن

 

속에 아주 얕은 맘으로

Soge aju yateun mameuro

و پشت اون نگاه ها چیزی جز یه قلب بی احساس و سرد نیست

 

비켜줄래 라는 말을 꺼냈을 때

Bikyeojullae raneun mareul kkeonaesseul ttae

آیا میتونی وقتی که مستقیم بهت این حرفا رو زدم، ادامه دادن به این رفتارات رو تموم کنی؟

 

슬픔이라기보단 후련하게도, yeah

Seulpeumiragibodan huryeonhagedo, yeah

این یه حقیقته و بیشتر از یه احساس ناراحتی محضه، آره

 

Yes, you, that’s you, thank you, right now

آره، تو، خود تو، ممنونم، لطفاً همین الان به حرفم فکر کن

 

그래 우린

Geurae urin

آره، ما اومدیم

 

 

[Chorus: Seungmin, Bang Chan]

Yeah, we gonna break, break, break together

آره، ما قراره بترکونیم، بترکونیم، باهم حسابی بترکونیم

 

서로의 값진 매일매일들을 불태워

Seoroui gapjin maeilmaeildeureul bultaewo

روزای با ارزش و عالی همو زیباتر کنیم

 

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

Ijen modu namgimeopsi beoryeodo urin huhoe eopseo

حتی اگه همه چیز رو هم از دست بدیم بازم افسوس نخواهیم خورد

 

그저 속 타는 마음만 식혀 (Yes, sir)

Geujeo sok taneun maeumman sikyeo (Yes, sir)

فقط بیا یکم هیجان وارد زندگی مون کنیم و تپش های قلب مون رو شدیدتر کنیم (بله، قربان)

 

이젠 내 내 내게 신경 꺼

Ijen nae nae naege singyeong kkeo

حالا، بهم اجازه حضور توی ذهنت رو بده و مراقبم باش

 

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

Chueok sok yeogiseo geuman bakkeuro nagajwo

لطفا از بیرون رفتن از این دنیای زیبامون دست بردار

 

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

Geurae neodo namgimeopsi beoryeo da dasin huhoe eopge

آره، تو باید همه چیز رو بندازی دور و افسوس چیزی رو نخوری

 

일단 속 타는 마음 좀 식혀

Ildan sok taneun maeum jom sikyeo

بیا یکم هیجان رو به زندگی مون اضافه کنیم

 

 

[Bridge: Felix, Changbin]

아무렴 어때?

Amuryeom eottae?

قطعا، قطعا؟

 

시원하게 게워내

Siwonhage gewonae

بیا یکم هیجان رو تجربه کنیم

 

속에 있던 얘기들

Soge itdeon yaegideul

من از بین میبرم

 

전부 씻어내

Jeonbu ssiseonae

تموم چیزای منفی رو

 

전부 날리자 오늘 다 뱉어

Jeonbu nallija oneul da baeteo

بیا همه این چیزای منفی رو امروز از وجودمون پاک کنیم

 

속에 담아뒀던 그 모든 말들도

Soge damadwotdeon geu modeun maldeuldo

تموم اون کلمات منفی که توی وجودمون نگهشون داشتیم

 

우린 한 쌍의 죽여주는 actor

Urin han ssangui jungnyeojuneun actor

ما یه زوج بازیگر کشنده و منفی هستیم

 

연기 그만하고 우리 서로 이제 그만

Yeongi geumanhago uri seoro ije geuman

بیا دیگه بازی رو تموم کنیم، چون دیگه کافیه

 

 

[Chorus: Han, Lee Know]

Yeah, we gonna break, break, break together

آره، ما قراره بترکونیم، بترکونیم، باهم حسابی بترکونیم

 

서로의 값진 매일매일들을 불태워

Seoroui gapjin maeilmaeildeureul bultaewo

روزای با ارزش و عالی همو زیباتر کنیم

 

이젠 모두 남김없이 버려도 우린 후회 없어

Ijen modu namgimeopsi beoryeodo urin huhoe eopseo

حتی اگه همه چیز رو هم از دست بدیم بازم افسوس نخواهیم خورد

 

그저 속 타는 마음만 식혀 (Yes, sir)

Geujeo sok taneun maeumman sikyeo (Yes, sir)

فقط بیا یکم هیجان وارد زندگی مون کنیم و تپش های قلب مون رو شدیدتر کنیم (بله، قربان)

 

이젠 내 내 내게 신경 꺼

Ijen nae nae naege singyeong kkeo

حالا، بهم اجازه حضور توی ذهنت رو بده و مراقبم باش

 

추억 속 여기서 그만 밖으로 나가줘

Chueok sok yeogiseo geuman bakkeuro nagajwo

لطفا از بیرون رفتن از این دنیای زیبامون دست بردار

 

그래 너도 남김없이 버려 다 다신 후회 없게

Geurae neodo namgimeopsi beoryeo da dasin huhoe eopge

آره، تو باید همه چیز رو بندازی دور و افسوس چیزی رو نخوری

 

일단 속 타는 마음 좀 식혀

Ildan sok taneun maeum jom sikyeo

بیا یکم هیجان رو به زندگی مون اضافه کنیم

 

ترجمه آهنگ CHILL از استری کیدز

دیدگاه ها

1- تنها دیدگاه هایی که با زبان فارسی نوشته شوند منتشر خواهند شد.

2- دیدگاه هایی که خلاف قوانین جمهوری اسلامی ایران باشند، تائید نخواهند شد.

3- از نوشتن دیدگاه هایی که ارتباطی با این مطلب ندارند خودداری کنید.